Página 1
185869 Table clock MADEIRA Tischuhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 2
8. Warranty Disclaimer • Use the item only in moderate climatic conditions. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage Warning – Batteries resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
Página 3
8. Haftungsausschluss Bedienungsanleitung von Geräten stehen, zum späteren Nachschlagen auf. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Gegenkontakte.
Página 4
8. Exclusion de garantie • Utilisez exclusivement des piles du type indiqué. Conservez les instructions La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages relatives au choix des piles qui gurent dans le mode d’emploi des appareils provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du...
Página 5
8. Exclusión de responsabilidad mismas. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no adulta.
Página 6
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims • Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden. voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en Waarschuwing –...
Página 7
• Utilizzare soltanto batterie del tipo indicato. Per consultazioni future, conservare le istruzioni sulla scelta delle batterie appropriate descritte nelle Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal istruzioni d'uso dei dispositivi. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
Página 8
8. Wy czenie odpowiedzialno ci Ostrze enie – baterie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Koniecznie przestrzega prawid owej biegunowo ci (oznaczenie + i -) niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub baterii oraz odpowiednio je wk ada .
Página 9
8. Szavatosság kizárása kiválasztására vonatkozóan, hogy kés bb is tájékozódhasson. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a • Az elem behelyezése el tt tisztítsa meg az elemérintkez ket és az termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy ellenérintkez ket.
Página 10
8. Excludere de garan ie • Utiliza i articolul numai în condi ii climatice moderate. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau Avertizare –...
Página 11
8. Vylou ení záruky Upozorn ní – Baterie Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo je odpovídajícím zp sobem.
Página 12
8. Vylú enie záruky • Vždy dbajte na správnu polaritu (ozna enie + a -) batérií a zodpovedajúco ich Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej vložte. Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpe enstvo vyte enia batérií alebo inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania...
Página 13
• Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do 8. Exclusão de garantia compartimento. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por • Não deixe crianças substituírem as pilhas sem vigilância. danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do •...
Página 14
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! 8. Garantifriskrivning • Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror Varning – Batterier på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Página 18
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin! 8. Vastuun rajoitus • Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Varoitus – Paristot epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Página 20
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.