Descargar Imprimir esta página
Infiniton TLW-A64B Manual De Usuario
Infiniton TLW-A64B Manual De Usuario

Infiniton TLW-A64B Manual De Usuario

Lavadora de carga superior

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAVADORA DE
CARGA SUPERIOR
MANUAL DE USUARIO
Leer este manual
Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de
su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones
de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se
vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo propietario siempre
reciba esas instrucciones de funcionamiento.
TLW-A64B
TLW-612

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infiniton TLW-A64B

  • Página 1 TLW-A64B TLW-612 LAVADORA DE CARGA SUPERIOR MANUAL DE USUARIO Leer este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo propietario siempre...
  • Página 2 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad..........INSTALACIÓN Descripción del producto..........Instalación..............OPERACIONES Inicio rápido ..............Antes de cada lavado ............. Dispensador de detergente .......... Panel de control............. Opciones................ Otras funciones ............Programas..............Tabla de programas de lavado ........MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento...........
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Explicación de los símbolos: Advertencia! !...
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los juegos de mangueras nuevos suministrados con el aparato deben utilizarse y los juegos de mangueras viejos no deben reutilizarse. • Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo, desenchufe el aparato de la red. • Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después de su uso.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante la operación. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la máquina durante la operación en habitaciones muy húmedas, así como en las habitaciones con gas explosivo o cáustico. •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire todos los paquetes y pernos de transporte antes de • usar el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños graves. ¡Riesgo de dañar el aparato! • Su producto es solo para uso doméstico y solo está diseñado para los textiles adecuados para el lavado a máquina.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a esta máquina. • Compruebe si se ha drenado el agua del interior del tambor antes de abrir la puerta.
  • Página 8 INSTALACIÓN Descripción del producto Cable de alimentación Puerta Dispensador de detergente Tambor Panel de control Manguera de drenaje Filtro de servicio Nota! • El gráfico de líneas de productos es solo de referencia, consulte el producto real como estándar. Accesorios Manual de usuario Pernos de los Tubo de...
  • Página 9 INSTALACIÓN Instalación Area de instalación Advertencia! ! • La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva. • Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación. W> 20mm Antes de instalar la máquina, se seleccionará la ubicación caracterizada de la siguiente manera: 1.
  • Página 10 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Advertencia! ! • Las contratuercas de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Verifique que las patas estén bien unidas al gabinete. En caso contrario, gírelos a sus posiciones originales y apriete las tuercas. 2.
  • Página 11 INSTALACIÓN Conecte el otro extremo de la tubería de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior del producto y apriete la tubería en sentido horario. manguera de válvula de suministro de entrada de agua agua Manguera de drenaje Advertencia! !...
  • Página 12 OPERACIONES Inicio rápido Cuidado! Antes de lavarlo, asegúrese de que esté instalado correctamente. Antes de lavar por primera vez, la lavadora se debe operar en una ronda de todos los procedimientos sin ropa de la siguiente manera. 1. . Antes de lavar Note! •...
  • Página 13 OPERACIONES Antes de cada lavado • La condición de funcionamiento de la lavadora debe ser (0-40) ° C. Si se usa por debajo de 0 ° C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se coloca en condiciones de 0 °...
  • Página 14 OPERACIONES Dispensador de detergente Detergente de prelavado Prewash Softener Main wash Detergente de lavado principal Suavizante Caution! • Solo es necesario agregar detergente en el "caso I" después de seleccionar el prelavado para máquinas con esta función. • No exceda la marca de nivel "MAX" Tirar del dispensador •...
  • Página 15 OPERACIONES Panel de control Model:TLW-612 Nota! • La tabla es solo de referencia, consulte el producto real como estándar. Inicio / Pausa Apgar/Encender El producto está apagado. Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado. Programas Opciones Esto le permite seleccionar una Disponible según el tipo de ropa.
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO Funciones Pr e Lavado Lavado La función de prelavado puede obtener un lavado extra antes del lavado principal, es adecuado para lavar el polvo, en este caso, es necesario poner detergente en el caso (I) cuando se seleccione. Aclarado extra Aclarado extra Este programa se someterá...
  • Página 17 1200: 0-600-800-1000-1200 Model:TLW-612 Revoluciones (rpm) Programa Revoluciones (rpm) Programa 1200 1200 Algodón Limpieza de tambor – 1200 Rápido 15’ Ropa de bebé Rápido 45’ Sport Vaqueros ECO 40-60 1200 Intensivo Lana Delicado 20℃ 1000 Sintético Aclarado y Centrifugado 1200 Centrifugado...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Silenciar el zumbador Temp. Eliga el programa Pulse el botón [Temp.] Durante 3 seg., El zumbador se silenciará. Para activar la función de zumbador, presione de nuevo el botón durante 3 segundos. El ajuste se mantendrá hasta el siguiente reinicio. Precauci ón! Después de silenciar la función de zumbador, los sonidos no se activarán más.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO ■ Programas Los programas de lavado principal dependen del tipo de prendas a lavar. Seleccione los programas de lavado como sigue: Programmes Algodón Tejidos resistentes, tejidos resistentes al calor de algodón o lino. W artículos sintéticos de ceniza, por ejemplo: camisas, abrigos, mezcla. Al Sintéticos lavar los tejidos de punto, la cantidad de detergente se reducirá...
  • Página 20 Model:TLW-612 Programa Carga(kg) Tiempo por defecto Temp. °C Algodón 2:40 2:40 Rápido 15’ Cold 0:15 0:15 Rápido 45’ 0:45 0:45 ECO 40-60 3:16 3:21 3:48 3:48 Intensivo 3.25 Lavado en frío 1:01 1:01 Aclarar y centrifugar 0:20 0:20 Centrifugado 0:12 0:12 –...
  • Página 21 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado ! Advertencia! Antes de iniciar labores de mantenimiento, desconecte el enchufe de la red y cierre el grifo • Limpieza y mantenimiento del cuerpo de la lavadora. • El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. •...
  • Página 22 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Nota! Limpie el filtro de admisión cuando no entre agua o si la que entra no es suficiente cuando con el grifo abierto. Limpieza del filtro del grifo: 1. Cierre el grifo 2.
  • Página 23 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ! Advertencia 1. ¡Tenga cuidado con el agua caliente! 2. Desenchufe la lavadora de la corriente eléctrica antes de la limpieza 3. En el filtro de la bomba de desagüe pueden entrar objetos extraños pequeños procedentes del lavado 4.
  • Página 24 MANTENIMIENTO Resolución de problemas Si el aparato no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Primero trate de encontrar una solución al problema, si no, póngase en contacto con el centro de servicio. Descripción Razón Solución Reinicie después de que la puerta esté La lavadora no se La puerta no está...
  • Página 25 MANTENIMIENTO Solución de problemas Modelos con display LED Descripción Razón Solución Temp. Speed Delay Reinicie después de que Problema en el la puerta esté cerrada. bloqueo de la Compruebe si la ropa puerta esta atascada. Temp. Speed Delay Compruebe si la presión de agua Problema en la es demasiado baja.
  • Página 26 MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Fuente de alimentación 220-240V~,50Hz MAX.Corriente Presi ón estándar del agua 0.05MPa~1MPa Capacidad Dimensiones Peso Modelo Potencia de lavado An*Prof*Al neto 56 kg 2100W TLW-612 6.0kg 400*610*875 10 24 10 25...
  • Página 27 PRODUCT FICHE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. TLW-612 A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.68kwh standard 60 ℃ cotton 0.74kwh standard 40 ℃ cotton 0.60kwh 9240 the standard cotton 1200 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
  • Página 28 PRODUCT FICHE TLW-612 87.5 40 0 . 61 0 . 80 0 . 0.648 1200 1200 1200...
  • Página 29 MANTENIMIENTO Nota! Configuración del programa para pruebas de acuerdo con el estándar aplicable En60456. • Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada utilizando la velocidad máxima de centrifugado. Los parámetros reales dependerán de cómo se use la aplicación y tal vez sean diferentes con los parámetros de la tabla mencionada anteriormente.
  • Página 31 TLW-612 Washing Machine OWNER’S MANUAL Read This Manual Use all instructions and explanations of the installation before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the application is sold or passed on then ensure that the new owner always receives those operation instructions.
  • Página 32 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATIONS Quick Start ............. Before Each Washing ..........Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Option..............Other Functions ............. Programmes ............Washing Programmes Table ........MAINTENANCES Cleaning And Care ..........Trouble Shooting ............
  • Página 33 SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: ! Warning! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in...
  • Página 34 SAFETY INSTRUCTIONS • The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused. • Before any maintenance the device, unplug the appliance from the mains. • Always unplug the machine and turn off the water supply after use.
  • Página 35 SAFETY INSTRUCTIONS • Remove all packages and transport bolts before using the appliance. Otherwise, serious damage may result. • Plug must be accessible after installation. Risk of explosion! • Do not wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in, or dabbed with combustible or explosive substances( such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.) This may result in...
  • Página 36 SAFETY INSTRUCTIONS • Remove all packages and transport bolts before using the appliance. Otherwise, serious damage may result. Risk of damaging appliance! • Your product is only for home use and is only designed for the textiles suitable for machine washing. •...
  • Página 37 SAFETY INSTRUCTIONS Operating the appliance! • Flammable and explosive or toxic solvents are forbidden. Gasoline and alcohol etc.Shall not be used as detergents. Please only select the detergents suitable for machine washing, especially for drum. • Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or stone etc.
  • Página 38 INSTALLATION Product Description Power supply cord Door Detergent dispenser Drum Control panel Drain hose Service filter Note! • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport Drain hose support Owner’s manual Supply hose hole plug...
  • Página 39 INSTALLATION Installation Installation area ! Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. W> 20mm Before installing the machine, the location characterized follows shall be selected: 1.Rigid, dry, and level surface 2.Avoid direct sunlight 3.Sufficient ventilation...
  • Página 40 INSTALLATION Levelling the washing machine ! Warning! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2.Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor.
  • Página 41 INSTALLATION Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise. water supply hose water Inlet valve Drain Hose ! ! Warning! Warning! • Do not kink or protract the drain hose. •...
  • Página 42 OPERATIONS Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. 1. Before Washing Note! • Detergent need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. • Make sure that the drum flaps Plug in Open tap Load...
  • Página 43 OPERATIONS Before Each Washing • The working condition of the washer should be(0-40)℃.If used under 0℃,the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0℃or less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
  • Página 44 OPERATIONS Detergent Dispenser Prewash Softener Main wash Pre wash detergent Main wash detergent Softener Caution! • Detergent only need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. • Do not exceed the “MAX”level mark Pull out the dispenser when filling in detergent,additives or softener.
  • Página 45 OPERATIONS Control Panel Model:TLW-612 Note! • The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. On/Off Start/Pause Product is switched On/Off. Press the button to start or pause the washing cycle. Programmes Option Available according to the laundry type. This allows you to select an additional function and will light when selected.
  • Página 46 OPERATIONS Option Pre Wash Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash,it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes;You need to put detergent into the Case (I) when select it. Extra Rinse Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it.
  • Página 47 OPERATIONS Other unctions Temp. ℃, Press the button to regulate the temperature(Cold,20 40℃,60℃,90℃) Spin Spin Press the button to change the speed. 1200: 0-600-800-1000-1200 1300: 0-600-800-1000-1300 Model:TLW-612 Programme Programme Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1200 1200 Cotton Drum Clean – 1200 Quick 15’...
  • Página 48 OPERATIONS Child Lock To avoid mis operation by children. Spin Delay Choose the Programme Press [ ] and [ Start Spin Delay 3 sec. till buzzer beep. Caution! • During the “Child Lock”function is activing, the buzzer will beep 3 times, When the buttons are pressed.
  • Página 49 OPERATIONS Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or Cotton linen. Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. Synthetic While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
  • Página 50 OPERATIONS Washing Programmes Table Model:TLW-612 Programme Load(kg) Temp. Default Time °C Cotton 2:40 2:40 Quick 15’ Cold 0:15 0:15 0:45 0:45 Rapid 45’ ECO 40-60 3:16 3:21 3:48 3:48 Intensive 3.25 1:01 1:01 ℃ Rinse & Spin 0:20 0:20 0:12 0:12 Spin Only –...
  • Página 51 MAINTENANCES Cleaning And Care ! Warning! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
  • Página 52 MAINTENANCES Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1.Close the tap. 2.Remove the water supply hose from the tap. 3.clean the filter. 4.Reconnect the water supply hose Washing the filter in washing machine: Screw off the inlet pipe from the backside of the machine.
  • Página 53 MAINTENANCES Cleaning The Drain Pump Filter ! Warning! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
  • Página 54 MAINTENANCES Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washing machine Restart after the door is closed Door is not closed properly cannot start up Check if the clothes is stuck...
  • Página 55 MAINTENANCES Trouble Shooting LED display models: Description Reason Solution Temp. Speed Delay Restart after the door is closed Door is not closed properly Check if the clothes is stuck Temp. Speed Delay Check if the water pressure is Water injecting too low problem while Straighten the water pipe...
  • Página 56 MAINTENANCES Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.1MPa~1MPa Model Rated Power Dimension Net Weight Washing Capacity (W*D*Hmm) TLW-612 2100W 6.0kg 400*610*875 56kg 10 24 10 25...
  • Página 57 PRODUCT FICHE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. TLW-612 A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.68kwh standard 60 ℃ cotton 0.74kwh standard 40 ℃ cotton 0.60kwh 9240 the standard cotton 1200 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
  • Página 58 PRODUCT FICHE TLW-612 87.5 40 0 . 61 0 . 80 0 . 0.648 1200 1200 1200...
  • Página 59 MAINTENANCES Note! • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En60456. • When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed. • The actual parameters will depend on how the applicance is used,and maybe different with the parameters in above mentioned table.
  • Página 60 TLW-612 Lavadoura MANUAL DE USUÁRIO Leia este manual Use todas as instruções e explicações da instalação antes de usar. Siga as instruções cuidadosamente. Mantenha as instruções de operação à mão para uso posterior. Se o aplicativo for vendido ou passado adiante, certifique-se de que o novo proprietário sempre receba essas instruções de operação.
  • Página 61 ÍNDICE Precauções de segurança Precauções de segurança ........Instalação Descrição do produto ..........Instalação ..............Operação da máquina de lavar roupa Início rápido ............... Antes de cada lavagem ..........Dispensador de detergente ........Painel de controle ..........Funções gerais ..........
  • Página 62 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para sua segurança, você deve seguir as informações contidas neste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico ou para evitar danos à propriedade.. Explicación de símbolos: Aviso! ! Este símbolo indica uma situação potencialmente perigosa, que pode resultar em morte ou ferimentos graves a menos que seja evitado.
  • Página 63 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • As novas mangueiras fornecidas com o aparelho devem ser usadas, as mangueiras antigas não são usadas. • Para sua segurança, o plugue de alimentação deve ser conectado a um soquete de três polos aterrado. • Verifique cuidadosamente e certifique-se de que o plugue é adequado e seguro.
  • Página 64 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • A porta pode estar quente enquanto o aparelho está em funcionamento. Mantenha as crianças e animais de estimação longe enquanto estiver funcionando. • Antes de operar esta lavadora de roupas, remova todo o material de embalagem e os parafusos de transporte. Caso contrário, a máquina de lavar pode sofrer grandes danos ao lavar a roupa (consulte a seção "Remoção dos parafusos de transporte").
  • Página 65 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Risco de danos no aparelho! Esta máquina de lavar roupa é exclusivamente para uso doméstico e foi projetada apenas para a lavagem de roupas adequadas para lavagem de máquinas. Não pule nem coloque em cima da lavadora. Não se encoste na porta da máquina.
  • Página 66 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Certifique-se de que todos os bolsos estejam vazios. Objetos pontiagudos e rígidos, como moedas, pinos, pontas, parafusos, pedras, etc. pode causar grandes danos a esta máquina. • Verifique se há água no tambor antes de abrir a porta. Não abra a porta se você...
  • Página 67 INSTALAÇÃO descrição do produto Nota! • O gráfico é apenas uma referência, por favor, verifique o produto real como padrão. Acessórios Suporte de Tubo de entrada Manual de Tubo de Plugue de furos de água quente tubo instruções entrada de de transporte (opcional) água fria...
  • Página 68 INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO Área de instalação Aviso! ! • É importante que a máquina de lavar esteja devidamente posicionada, para evitar que o produto se mova. • Certifique-se de que a máquina de lavar roupa não está colocada no cabo de alimentação W>...
  • Página 69 ! • Tuerca bloqueo Inferior Aumento Conecte la manguera de suministro de agua ! Advertencia Para evitar vazamentos ou danos causados pela água, siga as instruções abaixo. Não dobre, esmague, modifique ou corte a mangueira de entrada de água. Para equipamentos com uma válvula de água quente, conecte à mangueira de fornecimento de água quente.
  • Página 70 INSTALAÇÃO Conecte a outra extremidade do tubo de entrada à válvula de entrada na parte de trás do produto e aperte o tubo no sentido horário. Válvula mangueira de abastecimento de água entrada de água Mangueira de drenagem ! Advertencia •...
  • Página 71 OPERAÇÃO Início rápido Cuidado Antes de iniciar a primeira lavagem, verifique se ela está instalada corretamente. 1. Antes de iniciar a lavagem Lavado principal Suavizante Prelavado Plug Abra a torneira Coloque a roupa Feche a porta Adicione o detergente Nota! No caso 1, o detergente deve ser adicionado depois de ter seleccionado o programa dovado 2.
  • Página 72 OPERAÇÃO Antes de cada lavagem A temperatura de trabalho da máquina de lavar roupa deve ser (0-40). Se usado abaixo de 0 ℃, a válvula de entrada e o sistema de drenagem podem estar danificados. Se a máquina estiver na condição de 0 ℃ ou menos, ela deve ser transferida para a temperatura ambiente normal para garantir que a mangueira de fornecimento de água e a mangueira de drenagem não sejam congeladas antes do uso.
  • Página 73 OPERAÇÃO Gaveta de detergente Detergente pré-lavagem Detergente principal Aditivos para lavagem como amaciante ou fixadores Aviso O detergente só deve ser adicionado no caso "I" depois de selecionar o pré-lavagem para máquinas com esta função Programa Programa Apenas centrífuga Algodão Enxaguar e girar Sintético Lã...
  • Página 74 PAINEL DE CONTROLE Painel de controle Modelo:TLW-612 O painel de controle é para fornecer uma referência aos usuários, por favor, pegue o produto real como padrão Pressione o botão para iniciar ou Desligado pausar o ciclo de lavagem Isso permite que você selecione uma função É...
  • Página 75 OPERAÇÃO Funções Pr Lavagem Lavado A função de pré-lavagem pode obter uma lavagem extra antes da lavagem principal, é apropriado para lavar o pó, neste caso, é necessário colocar detergente no caso (I) quando for selecionado. Enxaguamento extra Aclarado extra Este programa será...
  • Página 76 1200: 0-600-800-1000-1200 Modelo:TLW-612 Rotações padrão (rpm) Rotações padrão (rpm) Programa Programa 1200 1200 Auto limpeza Algodão 1200 – Diariamente 45 ' Apenas centrífuga 1000 Enxaguar e girar Express 15’ 1000 Cuidados com a cor 1000 Sintético Delicado Lã Vaqueiros Algodão 60° Sport Algodão 40°...
  • Página 77 OPERAÇÃO Bloqueio para crianças Para evitar que as crianças funcionem mal Aviso! Pressione os dois botões juntos novamente e o bloqueio para crianças será desativado. Esta função irá bloquear todos os botões. Outra maneira de desativar o bloco é também cortando a corrente. Silencie a campainha Temp.
  • Página 78 OPERAÇÃO ■ Programas Os principais programas de lavagem dependem do tipo de roupa a lavar. Selecione os programas de lavagem da seguinte forma: Programas Algodão Selecione este programa para lavar roupas para uso diário. O tempo de lavagem é bastante longo e a intensidade da lavagem é forte. Recomenda-se a lavagem de roupas de algodão para uso diário, por exemplo: lençóis, colchas, fronhas, camisolas, roupa interior, etc.
  • Página 79 OPERAÇÃO ■ Programas Model:TLW-612 Programme Load(kg) Temp. Default Time °C Cotton 2:40 2:40 Quick 15’ Cold 0:15 0:15 0:45 0:45 Rapid 45’ ECO 40-60 3:16 3:21 3:48 3:48 Intensive 3.25 1:01 1:01 ℃ Rinse & Spin 0:20 0:20 0:12 0:12 Spin Only –...
  • Página 80 MANUTENÇÃO Limpeza e Cuidado Aviso! Antes de iniciar o trabalho de manutenção, desligue a ficha de alimentação e feche a torneira. • Limpeza e manutenção do corpo da máquina de lavar roupa. • A manutenção adequada da lavadora pode prolongar sua vida útil. •...
  • Página 81 MANUTENÇÃO Limpar o filtro da bomba de drenagem Nota! Limpe o filtro de admissão quando a água não entrar ou se entrar não for suficiente quando a torneira estiver aberta. Limpar o filtro da torneira: 1. Desligue a torneira 2. Remova o tubo de entrada de água 3.
  • Página 82 MANUTENÇÃO Limpar o filtro da bomba de drenagem ! Aviso 1. Tenha cuidado com a água quente! 2. Desligue a máquina de lavar da energia elétrica antes de limpar 3. Pequenos objetos estranhos da lavagem podem entrar no filtro da bomba de drenagem 4.
  • Página 83 MANUTENÇÃO Resolução de problemas Se o aparelho não funcionar ou parar durante a operação. Primeiro, tente encontrar uma solução para o problema. Caso contrário, entre em contato com o centro de serviços. Descrição Razão Solução Reinicie depois que a porta estiver A porta não está...
  • Página 84 MANUTENÇÃO Resolução de problemas LED display models: Descrição Razão Solução Reinicie depois que a porta estiver Problema en el bloqueo fechada. Verifique se as roupas estão de la puerta atoladas. Problema en la admisión de agua Verifique se a pressão da água está durante el lavado muito baixa.
  • Página 85 MANTENIMIENTO As especificações técnicas Fuente de alimentación 220-240V~,50Hz MAX.Corriente Presi ón estándar del agua 0.05MPa~1MPa Capacidad Dimensiones Peso Modelo Potencia de lavado An*Prof*Al neto 56 kg 2100W 6.0kg 400*610*875 TLW-612 10 24 10 25...
  • Página 86 PRODUCT FICHE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. TLW-612 A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.68kwh standard 60 ℃ cotton 0.74kwh standard 40 ℃ cotton 0.60kwh 9240 the standard cotton 1200 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
  • Página 87 PRODUCT FICHE TLW-612 87.5 40 0 . 61 0 . 80 0 . 0.648 1200 1200 1200...
  • Página 88 MANTENIMIENTO Note! Configuração do programa para teste de acordo com o padrão aplicável En60456. • Ao usar os programas de teste, lave a carga especificada usando a velocidade máxima de centrifugação. Os parâmetros reais dependerão de como o aplicativo é usado e podem ser diferentes dos parâmetros da tabela mencionada acima.
  • Página 89 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 91 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 92 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Este manual también es adecuado para:

Tlw-612