fig. 2
FORZA
- +
SPUNTO
- +
F1
F2
1
2
L
N
INTERRUTTORE ONNIPOLARE
INTERRUTEUR OMNIPOLAIRE
INTERRUPTOR OMNIPOLAR
OMNIPOLAR CIRCUIT BRAKER
INTERRUPTOR OMNIPOLAR
2 X 1 mm²
LAMPEGGIANTE 230Vac max40W
CLIGNOTEUR 230Vac max40W
LAMPARA INTERMITENTE 230Vac max40W
FLASHING LIGHT 230Vac max40W
SINALIZADOR INTERMITENTE 230Vac max. 40w
SPIA CANCELLO APERTO 24Vac max 200mA
VOYANT PORTAIL OUVERTE 24Vac max 200mA
INDICADOR LUMINOSO PUERTA ABIERTA 24Vac max 200mA
OPEN GATE WARNING LIGHT 24Vac max 200mA
INDICADOR LUMINOSO DE PORTA ABERTA 24Vac max. 200mA
ELETTROSERRATURA 12Vac 15VA
SERRRURE ELECTR. 12Vac 15VA
ELECTROCIERRE 12vaC 15VA
ELECTRIC LOCK 12Vac 15VA
FECHADURA ELÉCTRICA 12Vac 15 VA
ATTENZIONE: DEA SYSTEM ricorda tuttavia che la scelta ,la disposizione e l'installazione di tutti i dispositivi e materiali che compongono l'intera automazione deve avvenire in ottemperanza alle normative
vigenti nel paese in cui si effettua l'installazione.
ATTENTION: DEA SYSTEM vous rappelle toutefois que le choix, la disposition et l'installation de tous les dispositifs et de tous les matériels qui font partie de l'automation complète doivent être exécutés
conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où l'installation sera mise en place.
ATENCIÓN!: DEA SYSTEM, no obstante, recuerda que la elección, la disposición y la instalación de todos los dispositivos y materiales que componen el automatismo debe efectuarse en el cumplimiento de
las normativas en vigor en el país en el que se efectúa dicha instalación.
WARNING: DEA SYSTEM reminds however that the choice and installation of all devices and materials included in the complete automation must respect the legal norms in force in the country where the
system is installed
ATENÇÃO: A DEA SYSTEM recorda que a escolha, a disposição e a instalação de todos os dispositivos e materiais que compõem a automatização, devem respeitar as normas em vigor no país onde a instala-
ção for efectuada.
DEA 202 E3
3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
M2
M1
2 X 1 mm²
2 X 1 mm²
INNESTO RICEVENTE
INSERTION RADIORECEPTEUR
CONEXION RECEPTOR RADIO
RADIO RECEIVER PLUG
TCA
LIGAÇÃO PARA O RECEPTOR RÁDIO
1 2 3 4 5 6
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
N.C.
FCA1
N.C.
FCA2
N.C.
FCC1
FCC2
N.C.
TX
24Vac
MAX200 mA
2 X 0,5 mm²
RG 58
28
27
TLAV
TSFAS
- + - +
- +
PED.
4 X 0,5 mm²
APRE
STOP
FINECORSA APERURA MOTORE 1
BUTÉE DE FIN DE COURSE EN
OUVERTURE MOTEUR 1
FIN DE CARRERA ABERTURA MOTOR 1
MOTOR 1 OPENING LIMIT SWITCH
FIM-DE-CURSO DE ABERTURA DO MOTOR 1
FINECORSA APERURA MOTORE 2
BUTÉE DE FIN DE COURSE EN OUVERTURE MOTEUR 2
FIN DE CARRERA ABERTURA MOTOR 2
MOTOR 2 OPENING LIMIT SWITCH
FIM-E-CURSO DE ABERTURA DO MOTOR 2
FINECORSA CHIUSURA MOTORE 1
BUTÉE DE FIN DE COURSE EN FERMETURE MOTEUR 1
FIN DE CARRERA CIERRE MOTOR 1
MOTOR 1 CLOSING LIMIT SWITCH
FIM-DE-CURSO DE FECHO DO MOTOR 1
FINECORSA CHIUSURA MOTORE 2
BUTÉE DE FIN DE COURSE EN FERMETURE MOTEUR 2
FIN DE CARRERA CIERRE MOTOR 2
MOTOR 2 CLOSING LIMIT SWITCH
FIM-DE-CURSO DE FECHO DO MOTOR 2
2 X 0,5 mm²
FOTOCELLULA art. 104 / 105
PHOTOCELLULE art. 104 / 105
FOTOCELLULA art. 104 / 105
POHOTOCELL item 104 /105
FOTOCÉLULA ART. 104/105
ANTENNA
ANTENNE
ANTENA
ANTENNA
ANTENA
START PEDONALE
OUVERTURE PIETONS
APERTURA PEATONAL
PEDESTRIAN OPEN
ABERTURA PEDONAL
N.O.
START/APRE
START/OUVRE
START/ABRE
START/OPEN
N.O.
START/ABRE
BLOCCO
BLOCAGE
N.C.
BLOQUE
STOP
STOP
RX
N.C.