Descargar Imprimir esta página

Goobay 65868 Instrucciones De Uso página 5

Batería externa compacta 10.000 mah

Publicidad

Caricabatterie portatile compatta10.000 mAh
IT
Batería externa compacta 10.000 mAh
ES
2.2 Contenuto della confezione
Caricabatterie portatile compatta 10,000 mAh, Cavo di ricari-
ca, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Display LC
2 Pulsante funzione
3 Presa USB-C™ PD
4 Presa USB-A QC
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l'utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto.
Questo prodotto non è concepito per l'utilizzo com-
merciale. Non è consentito l'uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e
Funzione" o „Istruzioni per la sicurezza". Usare il prodotto so-
lamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di
queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare
incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confronto le specifiche del prodotto, alimentazione e peri-
feriche. Questi devono essere identici.
5 Collegamento e funzionamento
5.1 Accensione
1. Premere il pulsante di funzione (2) 1x per accendere il po-
wer bank.
Se il power bank è acceso e non è collegato alcun disposi-
tivo per la ricarica o una fonte di tensione, il power bank si
spegne dopo circa 35 secondi.
2. Premere il pulsante di funzione 2x per spegnere il pow-
er bank
5.2 Ricarica del power bank
Il power bank viene consegnato parzialmente carico. Caricarlo
completamente prima di utilizzarlo per la prima volta.
1. Collegare la presa USB-C™ o Micro USB (3) (5) del pow-
er bank a una fonte di alimentazione USB tramite un cavo
di ricarica.
Può trattarsi di un adattatore di ricarica USB da 230 V, di un
caricatore USB per auto da 12/24 V o della presa USB di un
PC. Il cavo di ricarica per la ricarica tramite la presa USB-
C™ è incluso nella fornitura. Il power bank è completamente
carico quando quando il display LC indica (1) 100 %.
2. Dopo la carica, scollegare tutti i cavi di collegamento.
5.3 Ricarica di un dispositivo
1. Collegare il dispositivo alla presa USB-A (4).
Il power bank inizierà automaticamente a caricare il disposi-
tivo. Lo stato di carica del power bank è visualizzato sul dis-
play LC.
2. Se il processo di ricarica non si avvia automaticamente,
premere brevemente una volta il pulsante di funzione.
Si deve evitare di lasciare il power bank in uno stato di com-
pleta scarica per un periodo di tempo prolungato, perché ciò
può danneggiare la batteria.
6 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
AVVERTENZA!
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• In caso di inutilizzo prolungato, caricare le batterie ogni 3
mesi per mantenerne la capacità.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insie-
me ai rifiuti domestici. I loro componenti devono esse-
re forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento, perché
gli ingredienti tossici e pericolosi possono danneggia-
re l'ambiente se non smaltiti in modo sostenibile. Come con-
sumatore, si è obbligati a restituirli al termine della loro vita
utile al produttore, il rivenditore o istituiti a tal fine, i punti di
REV2023-12-13
Con riserva di modifiche. |
V1.0alw
Sujeto a cambios sin previo aviso.
5 Presa Micro USB
6 Spina USB-A
7 Spina USB-C™
Danni materiali
raccolta pubblici gratis. Dettagli regola legge del rispettivo
paese. Il simbolo sul prodotto, il manuale di istruzioni e / o la
confezione richiama l'attenzione a tali disposizioni. Con ques-
to tipo di materiale di separazione, recupero e smaltimento dei
rifiuti di pile (ricaricabili) si effettua un importante contributo
alla tutela del nostro ambiente. D-34000-1998-0099
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen
información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosa-
mente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de
incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No abra la carcasa.
• No modifique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite la batería ni la sumerja en ningún líquido.
Existe peligro de: explosión, fuego, calentamiento, formación
de gases o de humo.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento,
sino que se debe asegurar contra cualquier uso accidental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesori-
os solo si están en perfecto estado.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
Las pilas/baterías no son recambiables.
Un uso no conforme a lo previsto puede dañar las baterías y
provocar derrames.
• Deje las células que presenten derrames, estén deforma-
das o corroídas en el producto y elimínelas utilizando los
medios de protección adecuados.
• No exponga la batería a fuentes de calor, como por ejem-
plo, a la radiación solar directa o a fuentes de calefacción,
ni tampoco al fuego.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como ca-
lor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así como
a vibraciones y presión mecánica.
La influencia del calor extremo puede provocar una explosión
y/o un derrame de líquidos corrosivos. Los daños mecánicos
pueden causar el escape de sustancias gaseosas que podrí-
an resultar muy irritantes, inflamables o tóxicas.
• No lo utilice en un entorno con peligro de explosión.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material ais-
lante contra un uso accidental.
• Coloque, instale y transporte de forma segura el producto,
sus piezas y sus accesorios.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es una batería auxiliar móvil y se utiliza para car-
gar y hacer funcionar hasta dos dispositivos móviles simul-
táneamente. El producto es compatible con el estándar USB
PD (PD = Power Delivery) y el estándar USB QC (QC = Quick
Charge).
2.2 Volumen de suministro
Batería externa compacta 10,000 mAh, Cable de carga,
Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Pantalla LC
2 Botón de función
3 Toma USB-C™ PD
4 Toma USB-A QC
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso privado y
para la finalidad prevista. Este producto no está
pensado para su uso con fines comerciales. No se
permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción
y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este pro-
ducto solamente se puede utilizar en interiores secos. La in-
observancia y el incumplimiento de estas normas e indicacio-
nes de seguridad pueden derivar en accidentes graves,
daños personales y materiales.
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 5 -
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
65868
5 Toma Micro USB
6 Enchufe USB-A
7 Enchufe USB-C™

Publicidad

loading