Descargar Imprimir esta página

Hudora 84910 Instrucciones De Montaje Y De Uso página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
RU СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЗДРАВЛЯЕМ С
ПРИОБРЕТЕНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ!
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по
эксплуатации. Инструкция по эксплуатации является неотъ-
емлемой составляющей изделия. Поэтому следует бережно
хранить инструкцию, как и упаковку, на случай возникновения
вопросов в дальнейшем. Если Вы передаете изделие третьим
лицам, пожалуйста, передавайте вместе с ним данную ин-
струкцию по эксплуатации. Данное изделие должен собирать
взрослый человек. Данное изделие сконструировано исклю-
чительно для использования в личных целях. Изделие не
сконструировано для коммерческого использования. Исполь-
зование данного продукта предусматривает наличие опреде-
ленных способностей и знаний. Используйте его только для
соответствующей возрастной группы и применяйте изделие
только с той целью, для которой оно было произведено.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Изделие:
Детский шлем Beary
номер:
84910, 84920
Размер:
84910 для окружности головы от 44 до 47 см |
84920 для окружности головы от 48 до 52 см
Вес изделия:
250 г (84910) | 280 г (84920)
Назначение:
шлем для использования при езде на вело-
сипеде, самокате, роликах и скейтборде, что-
бы предотвратить последствия аварии. Этот
шлем успешно прошел испытание согласно
EN1078:2012+A1:2012 и соответствует Дирек-
тиве ЕС 2016/425.
СОДЕРЖИМОЕ
1 шлем | 1 данная инструкция
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот шлем не должен использоваться
детьми при лазании или других видах физической актив-
ности, если существует опасность удушения / зависания
при запутывании со шлемом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный шлем предусмотрен и скон-
струирован исключительно для использования во время
езды на велосипеде, роликах, скейтборде или самокате.
Он не предназначен для использования при управлении
транспортными средствами с двигателем и не может защи-
тить должным образом в мотоспорте или при управлении
мотоциклом.
• Надевать и регулировать шлем лицу, которое его исполь-
зует, должен кто-то из взрослых.
• Данный шлем был разработан для поглощения части воз-
никающей при падении энергии.
• Ни один из шлемов не может обеспечить полную защиту
от непредвиденных травм! Шлем может лишь предотвра-
тить возникновение тяжелых травм после падения. Ре-
ко-мендуется ношение дополнительного защитного снар-
яжения, такого как нарукавники, наколенники и нало-кот-
ники! Кататься на велосипеде, роликах, скейтборде и само-
кате всегда следует осторожно. Даже аварии на небольших
скоростях могут стать причиной серьезных травм.
• Оптимальную защиту шлем может обеспечить только в
том случае, если он подходит по размеру. На внутренней
стороне шлема Вы найдете этикетку с сертифицированны-
ми диапазонами размеров. Рекомендуется для сравнения
примерить шлемы нескольких размеров. Необходимо вы-
брать тот шлем, который сидит надежно и одновременно
удобен. При движениях шлем не должен сползать. Если
шлем не поддается оптимальной регулировке, не исполь-
зуйте его. Необходимо выбрать шлем другого размера или
другую модель.
• Под шлемом не должно быть платка, собранных в пучок
волос и т.п. Опасность травм!
• Ремешок на подбородке во время использования шлема
должен быть застегнут!
• Перед каждым использованием проверяйте шлем на нали-
чие повреждений и следов износа, а также его неподвиж-
ную посадку. Даже если снаружи не видны повреждения,
шлем после каждого сильного удара или глубокой царапи-
ны следует заменить и утилизировать. Шлем необходимо
менять не позднее 7 лет с даты производства, поскольку
слишком старый или поврежденный шлем больше не смо-
жет эффективно защищать от травм.
• Пожалуйста, не изменяйте конструкцию шлема, поскольку
это может привести к опасным последствиям.
• Воздействие лаков (красок), наклеек, жидкостей для очист-
ки, химических веществ или растворителей может суще-
ственно ухудшить защитные функции шлема. Очищайте
шлем только теплой водой.
• Изделие нельзя хранить за стеклянными окнами и стекла-
ми, например, в автомобиле (эффект лупы), или вблизи
источников тепла. Неровная поверхность шлема и обра-
зование пузырьков являются признаками термического
повреждения и приводят к непригодности шлема для ис-
пользования.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
КАК ПРАВИЛЬНО ДОЛЖЕН СИДЕТЬ ШЛЕМ (рис. 1)?
Чтобы шлем правильно сидел, его необходимо отрегулировать
для соответствующего пользователя. Шлем должен надежно
охватывать голову и сидеть горизонтально. Передний край
шлема должен располагаться на уровне одного-двух пальцев
выше переносицы, так чтобы лоб оставался защищенным,
но чтобы шлем не опускался на лицо слишком низко и не
препятствовал обзору. Надежную посадку шлема можно
проверить, если при расстегнутом ремешке на подбородке
легко покачать головой.
КАК МНЕ ПРАВИЛЬНО ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ШЛЕМ (рис. 1 – 4)?
Интегрированная система регулировки размеров является
бесступенчатой. Для уменьшения ширины шлема пово-
рачивайте поворотную кнопку A вправо. Для увеличения
ширины поворачивайте поворотную кнопку A влево.
Шлем должен сидеть на голове прочно и горизонтально.
Для проверки надлежащей посадки нужно надеть шлем
и застегнуть предохранительный фиксатор B. Регуляторы
ремня E должны располагаться ниже ушей, ремень не должен
закрывать уши. Если открыть рот, ремень на подбородке
C должен прижиматься к подбородку. После регулировки
ремней их выступающие концы можно закрепить кольцом-
держателем D и закрыть подбородником.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Следует очищать изделие только салфеткой или влажной
тряпкой без применения специальных чистящих средств!
Проверяйте изделие во время использования и после
использования на наличие повреждений и следов износа. Не
вносите изменения в конструкцию! Для Вашей собственной
безопасности используйте только оригинальные запасные
части. Их можно приобрести у фирмы HUDORA. Если
повреждены детали или появились острые углы и края,
использовать изделие нельзя! При возникновении сомнений
11/12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

84920