CLEANING
- NETTOYAGE - LIMPIEZA
Unhook the fixed shower head described on page 63.
EN
Dismantle the shower head arm.
To open the fixed shower head: unscrew the screws holding it in place, then open up the head to access
the nozzles inside. To replace the nozzles, simply slide them off upwards.
Décrocher le pommeau en suivant dans le sens inverse les opérations à la page 63.
FR
Démonter le bras de la pomme de douche.
L' o uverture du pommeau s' e ffectue en agissant sur les vis d' é tanchéité présentes ; une fois dévissées, la
chambre du pommeau s' o uvre et il est possible d'accéder aux buses situées à l'intérieur.
Leur remplacement s' e ffectue en les extrayant simplement par le haut
Desconecte el cabezal de la ducha siguiendo las operaciones en la pág. 63.Desmonte el brazo del
ES
cabezal.
El cabezal mediante los tornillos de sellado existentes; después de desatornillarlos, se abre la cámara del
cabezal accediendo a las boquillas situadas en su interior.
Su reemplazo se hace simplemente tirando de ellos hacia arriba.
Clean the surfaces using a soft cloth soaked in liquid soap diluted in water, then rinse and dry thoroughly.
EN
Never use detergents containing abrasive substances or containing muriatic acid, vinegar, ammonia,
acetone, bleach, domestic acids, disinfectants in general or abrasive sponges.
CAUTION! The use of products other than those recommended may damage the surfaces irreparably, in
which case the manufacturer will not be held liable.
If the flow rate decreases, clean or replace the aerator between the hand shower and the flexible hose.
Nettoyer les surfaces avec un chiffon doux imbibé de savon liquide dilué dans l' e au : à la fin, rincer et
FR
essuyer avec soin.
Ne jamais utiliser de détergents contenant des substances abrasives ou à base d'acide chlorhydrique,
vinaigre, ammoniaque, acétone, eau de javel, acides à usage domestique, désinfectants divers, ni
d' é ponges abrasives.
ATTENTION ! L' e mploi de produits non conseillés peut détériorer irrémédiablement la surface des ar-
ticles pour lesquels le fabricant ne sera pas responsable.
Au cas où la sortie d' e au diminuerait, nettoyer ou remplacer l'aérateur situé entre la douchette et le
flexible.
Las superficies deben limpiarse con un paño suave y jabón líquido diluido en agua: al finalizar, aclare y
ES
seque con cuidado.
No utilizar en ningún caso detergentes que contengan sustancias abrasivas o a base de ácido clor-
hídrico, vinagre, amoniaco, acetona, lejía, ácidos de uso doméstico, desinfectantes varios o esponjas
abrasivas.
¡ATENCIÓN! El uso de productos no recomendados puede ocasionar un deterioro irreparable de las
superficies, en cuyo caso el fabricante no se responsabilizará de los daños.
Si disminuye el caudal de agua suministrado, limpiar o cambiar el aireador situado entre la ducha y el
.
55
flexo.