Descargar Imprimir esta página
Blaupunkt VIO-HS20 Manual De Usuario
Blaupunkt VIO-HS20 Manual De Usuario

Blaupunkt VIO-HS20 Manual De Usuario

Cámara ip para interiores

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Indoor IP Camera VIO-HS20
Enjoy it.
Home Security IP Camera

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt VIO-HS20

  • Página 1 Quick Start Guide Indoor IP Camera VIO-HS20 Enjoy it. Home Security IP Camera...
  • Página 3 Indoor IP Camera VIO-HS20 Schnellstart-Anleitung Indoor IP Kamera VIO-HS20 Mode d’emploi Caméra IP intérieure VIO-HS20 Manuale utente Telecamera IP per interni VIO-HS20 Manual de usuario Cámara IP para interiores VIO-HS20 Skrócona instrukcja uruchomienia Kamera IP VIO-HS20 Käyttöopas Sisäinen IP-kamera VIO-HS20...
  • Página 4 English | Manual 1. Kit Content VIO-HS20 IP Camera Quick Start Guide Power adapter EU type 2 meter USB cable 3 wall screws 3 plastic anchors Mounting Plate Mounting map sticker...
  • Página 5 Device malfunction, fail to boot up or SD card malfunction. Please go to chapter 6.3 “Troubleshooting”. NOTE: This quickstart guide explains the installation and 1st time configuration of the VIO-HS20. For any further information or the latest manuals, please visit our website: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 6 3. Learn in a Camera Step 1: Download and install the “Cam4Home Plus” APP to your Smartphone from the App Stores. For iOS Step 2: Connect your smartphone to your Wi-Fi network. and Android NOTE: If you are using a dual-band router, make sure that your smartphone is con- nected to a 2.4 GHz WiFi Network and not to a 5GHz Wifi Network.
  • Página 7 Step 9: Write the desired camera name (E.g. “Living Room”) in the Name: field. Select a time zone according to Step 10: your location. To set up automatic summer/winter time change, tap on the DST button (Daylight Saving Time) and select a starting and ending time for the DST.
  • Página 8 4. Cam4Home Plus Management Camera dashboard: After setup, select your camera in the “Device” menu, this will bring you to the camera dashboard, where you can see the camera live stream video and access various features as take a snapshot start a video recording , fullscreen mode...
  • Página 9 Push notifications On the device menu tap the 3 dot icon and select “Alarm Notifications” . Then tap the “Alarm Notification” button to turn activate / deactivate the push notifications. Important: Ensure that you give the app the permission to show pop up notifications on the home screen.
  • Página 10 Place the camera on the desired installation point and check the live video stream on • the app to ensure that everything to monitor is well in view. Check if there is a power socket is in sufficient proximity, the VIO-HS20 has a USB • cable of 2m 5.2.
  • Página 11 MAC of the camera is already registered on the database. In this case, contact our Support Team, refer to chapter 8. Technical Support for more information. - For more information about manuals, firmware versions, etc., visit our website or contact your local service support. http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 12 Dimensions (W x H ) 120 × 66 × 33mm 8. Technical Support For more product information, please visit www.blaupunkt.com/service Blaupunkt Competence Center Security & Care www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Germany © Technical changes and errors excepted NOTE: This manual is for reference only.
  • Página 13 Deutsch | Schnellstart-Anleitung 1. Lieferumfang VIO-HS20 IP-Kamera Schnellstart-Anleitung Netzteil EU-Typ 2 Meter USB-Kabel 3 Wandschrauben 3 Kunststoffdübel Montageplatte Montage-Schablone...
  • Página 14 Gerätestörung, Startvorgang fehlgeschlagen oder Fehlfunktion der SD-Karte. Bitte fahren Sie mit Kapitel 6.3 „Fehlersuche“ fort. HINWEIS: Diese Schnellstart-Anleitung erläutert die Installation und die erstmalige Konfig- uration der VIO-HS20. Für weitere Informationen oder die neuesten Anleitungen besuchen Sie bitte unsere Website: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 15 3. Einlernen der Kamera Schritt 1: Laden Sie die „Cam4Home Plus“ App aus dem App Store auf Ihr Smartphone herunter und installieren Sie diese. Für iOS Schritt 2: Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN- Netzwerk. und Android HINWEIS: Wenn Sie einen Dualband-Router verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk und nicht mit einem 5-GHz- WLAN-Netzwerk verbunden ist.
  • Página 16 Schritt 9: Geben Sie nun den gewünschten Gerätenamen (z. B. “HS20 Wohnzimmer”) in das Namensfeld ein. Wählen Sie eine Zeitzone Schritt 10: entsprechend Ihrem Standort aus z.B. (UTC+1:00 | Amsterdam, Berlin...). Um die automatische Sommer- / Winterzeitumstellung einzurichten, aktivieren Sie auf die Schaltfläche “Sommerzeit” und HS20 Wohnzimmer wählen Sie eine Start- und Endzeit für die Sommerzeit aus.
  • Página 17 4. Cam4Home Plus App Funktionen Kamera-Instrumententafel: HS20 Wohnzimmer Wählen Sie nach dem Setup Ihre Kamera im “Geräte Menü” aus. Sie gelangen nun zur Instrumententafel der Kamera, hier sehen Sie das Live-Stream-Video der Kamera und können nun auf verschiedene Funktionen zugreifen , z. B. Schnappschüsse Starten Sie eine Videoaufnahme, sprechen...
  • Página 18 Push-Benachrichtigungen Tippen Sie im “Geräte Menü” auf das Symbol und wählen Sie “Alarmbenachrichtigungen” . Tippen Sie dann auf die Schaltfläche “Alarmbenachrichtigung”, um die Push- Benachrichtigungen zu aktivieren / deaktivieren. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass Sie der App die Berechtigung erteilen, Popup- Benachrichtigungen auf dem Startbildschirm anzuzeigen.
  • Página 19 Videostream in der App, um sicherzustellen, dass alles, was Sie überwachen möchten, gut sichtbar ist. • Prüfen Sie, ob sich eine Steckdose in ausreichender Nähe befindet. Die VIO-HS20 verfügt über ein USB-Kabel mit einer Länge von 2 m. 5.2. Wand- oder Deckenmontage 1.
  • Página 20 MAC-Adresse der Kamera bereits in der Datenbank registriert ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an unser Support-Team. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 8. Technischer Support. • Weitere Informationen zu Anleitungen, Firmwareversionen usw. finden Sie auf unserer Website oder bei Ihrem örtlichen Kundendienst: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 21 Abmessungen (B x H) 120 × 66 × 33 mm 8. Technischer Support Weitere Produktinformationen finden Sie unter: www.blaupunkt.com/service Blaupunkt Competence Center Security & Care www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Germany © Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten HINWEIS: Diese Schnellstart-Anleitung ist nur eine Annäherung.
  • Página 22 Français | Mode d’emploi 1. Contenu du kit Caméra IP VIO-HS20 Guide de démarrage rapide Adaptateur secteur type EU Câble USB de 2 mètres 3 vis murales 3 ancrages en plastique Plaque de montage Autocollant plan de montage IP...
  • Página 23 SD. Veuillez vous reporter au chapitre 6.3 « Dépannage ». REMARQUE : Ce guide de démarrage rapide explique le montage et la première configuration du VIO-HS20. Pour plus d’informations ou obtenir les modes d'emploi les plus ré- cents, veuillez consultez notre site Internet : http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 24 3. Apprendre dans une caméra Étape 1 : Téléchargez et installez l’application « Cam4Home Pour iOS Plus » sur votre Smartphone depuis les App Stores. Étape 2 : Connectez votre smartphone à votre réseau Wi-Fi. et Android REMARQUE : Si vous utilisez un routeur à deux bandes, assurez-vousque votre smartphone est connecté...
  • Página 25 Inscrivez le nom de la caméra Étape 9 : souhaitée (par ex. « Salle de séjour ») dans le champ « Nom ». Sélectionnez un fuseau horaire Étape 10 : en fonction de votre emplacement. Pour configurer le changement automatique de l’heure d’été/hiver, tapez sur le bouton DST (Heure d’été) et sélectionnez une heure de début et de fin pour l’heure d’été/hiver.
  • Página 26 4. Gestion Cam4Home Plus Tableau de bord de la caméra : Après avoir terminé la configuration, sélectionnez votre caméra dans le menu « Appareil », ce qui vous amènera au tableau de bord de la caméra, où vous pourrez voir la vidéo en direct de la caméra et accéder à...
  • Página 27 Alertes instantanées Dans le menu de l’appareil, appuyez sur l’icône et sélectionnez «Notifications d’alarme» Appuyez ensuite sur le bouton «Notification d’alarme» pour activer/désactiver les notifications. Important : Assurez-vous de donner à l’application l’autorisation d’afficher les alertes pop-up sur l’écran d’accueil. Détection de mouvement Pour activer / désactiver la détection de mouvement, allez à: Tableau de bord de la caméra ->...
  • Página 28 Placez la caméra au point de montage souhaité et vérifiez le flux vidéo en direct sur • l’application pour vous assurer que tout est bien en vue. Vérifiez s’il y a une prise de courant suffisamment proche, le VIO-HS20 dispose d’un câble • USB de 2 m 5.2.
  • Página 29 Dans ce cas, contactez notre équipe d’assistance, reportez-vous au chapitre 8. Support technique pour plus d’informations. - Pour plus d’informations sur les modes d'emploi, les versions de micrologiciel, etc., visitez notre site Web ou contactez votre service d’assistance local. http://security. blaupunkt-service.com...
  • Página 30 120 × 66 × 33 mm 8. Support technique Pour plus d’informations sur les produits, veuillez consulter le site www.blaupunkt.com/service Centre de compétences Blaupunkt Sécurité & Entretien www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Allemagne © Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs REMARQUE :...
  • Página 31 Italiano | Manuale 1. Il Kit Contiene Videocamera IP VIO-HS20 Guida Rapida Adattatore di corrente 2 metri di cavo USB 3 viti per montaggio a muro 3 tasselli di plastica Piastra di montaggio Piantina di montaggio adesiva...
  • Página 32 SD. Vedere capitolo 6.3 “Risoluzione dei problemi”. NOTA: Questa guida rapida spiega l’installazione e la prima configurazione della VIO-HS20. Per ulteriori informazioni o per gli ultimi manuali, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 33 3. Come funziona una videocamera Passo 1: Scaricare dall’App Store e installare sullo Smartphone l’App “Cam4Home Plus”. For iOS Passo 2: Collegare lo smartphone alla rete Wi-Fi. and Android NOTA: Se si usa un router dual-band, assicurarsi che lo smartphone sia collegato a una Rete Wi-Fi da 2,4 GHz e non a una da 5GHz Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del router.
  • Página 34 Passo 9: Assegnare un nome alla videocamera (ad es., “Soggiorno”) nel campo “Nome”. Selezionare l’orario locale Passo 10: Per configurare il cambio automatico estate/ inverno, premere sul tasto DST (Daylight Saving Time = Ora Legale) e selezionare un’ora di avvio e una di termine per il DST. Dopo aver configurato il DST, premere sull’angolo in alto a sinistra per tornare indietro.
  • Página 35 4. Gestione della Cam4Home Plus Pannello della videocamera: Terminata la configurazione, selezionare la videocamera nel menù “Dispositivo” per tornare al pannello della videocamera, dove si potrà vedere il video in trasmissione ed accedere a varie opzioni, come scattare una foto istantanea , avviare una registrazione video , accedere alla...
  • Página 36 Notifiche push e rilevazione di movimento Nel menù del dispositivo, premere sull’icona attivare o disattivare la rilevazione di movimento e le notifiche push. Se il telefono è bloccato quando la videocamera registra un evento, sullo schermo del computer apparirà una notifica. Importante: Assicurarsi di aver dato il permesso alla app per mostrare notifiche pop up sullo schermo del computer.
  • Página 37 • Controllare che la presa di alimentazione sia abbastanza vicina; la VIO-HS20 ha un cavo USB da 2 m. 5.2. Installazione a muro o a soffitto 1.
  • Página 38 In questo caso, contattare il Personale di Assistenza; vedere capitolo 8. Assistenza tecnica per ulteriori informazioni. • Per ulteriori informazioni su manuali, versioni del firmware, ecc., visitare il nostro sito web o contattate il servizio di assistenza locale. • http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 39 Misure (L x A) 120×66×33 mm 8. Assistenza tecnica Per ulteriori informazioni riguardo il prodotto, si prega di visitare www.blaupunkt.com/service Centro di competenza Blaupunkt Sicurezza e assistenza www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Germania © Eccettuati cambi tecnici ed errori NOTA: •...
  • Página 40 Español | Manual 1. Contenido del Kit Cámara IP VIO-HS20 Guía Rápida Adaptador USB tipo EU Cable USB de 2 metros 3 tornillos 3 tacos de plastico Placa de montaje Pegatina/mapa de montaje...
  • Página 41 Fallo del dispositivo, fallo de inicialización o fallo en la tarjeta SD. Véase el apartado 6.3 “Solucionamiento de Problemas”. NOTA: Esta guía rápida explica la instalación y la primera configuración de la VIO- HS20. Para más información o para futuros manuales, visite nuestra página web: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 42 3. Añadir Cámara Paso 1: Descargue e instale la app “Cam4Home Plus” desde la App Store correspondiente. Para iOS Paso 2: Conecte su móvil a la red Wifi de 2.4GHz. y Android NOTA: Si esta usando un router de doble banda, asegúrese de que su móvil está conectado a la red Wifi de 2.4 GHz y no a la red Wifi de 5GHz.
  • Página 43 Paso 9: En el campo “Nombre:”, escriba un nombre para la cámara (P.ej. “Salón”). Seleccione la zona horaria segun su Paso 10: localización. Para establecer el cambio de horario automático verano/invierno, aprieta el botón DST (Horario de verano) y selecciona una fecha inicial y final para el DST.
  • Página 44 4. Cómo Manejar la App Cam4Home Plus Menú de la Cámara: Tras añadir la cámara, seleccione su cámara en el menú “Dispositivo”. Esto le llevará al menú de la cámara, donde podrá visualizar la cámara en vivo y acceder a varias caracteristicas, como realizar una captura , pedir una grabación de...
  • Página 45 Notificaciones & Detección de Movimiento Ve al menú de dispositivos y aprieta para encender o apagar la detección de movimiento y las notificaciones push. Si su móvil está en reposo al detectar un evento, se mostrará una notificación en pantalla. Importante: Asegúrate de dar a la aplicación el permiso para mostrar notificaciones emergentes en la pantalla de inicio.
  • Página 46 Comprueba si hay un enchufe cerca, la VIO-HS20 tiene un cable USB de 2 m. • 5.2. Instalación en pared o techo 1.
  • Página 47 Para estos casos, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte - consulte el apartado “8. Soporte Técnico” para obtener más información. - Para más info. sobre manuales, versiones de firmware, etc., visite nuestra web o póngase en contacto con su soporte local. http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 48 -10°C~+45°C, menos del 95%RH Dimensiones (Ancho x Alto ) 120 × 66 × 33mm 8. Soporte Técnico Para obtener más información del producto, visite www.blaupunkt.com/service Blaupunkt Competence Center Security & Care www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Germany ©...
  • Página 49 Instrukcja obsługi Polski 1. Zawartość zestawu Kamera IP VIO-HS20 Skrócona instrukcja uruchomienia Zasilacz typu europejskiego 2-metrowy kabel USB 3 wkręty do ściany 3 plastikowe kołki rozporowe Płytka montażowa Naklejka z szablonem montażowym...
  • Página 50 Usterka urządzenia, błąd uruchamiania lub awaria karty SD. Przejdź do rozdziału 6.3 pt. „Wykrywanie i usuwanie usterek”. ADNOTACJA: Ta skrócona instrukcja uruchomienia wyjaśnia sposób instalacji i pierwszej kon- figuracji kamery VIO-HS20. Więcej informacji i najnowsze instrukcje dostępne są na stronie: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 51 3. Poznaj swoją kamerę Krok 1: Pobierz i zainstaluj aplikację „Cam4Home Plus” na swoim smartfonie ze sklepu z aplikacjami. Krok 2: Połącz swój smartfon z siecią Wi-Fi. Android ADNOTACJA: Jeśli używasz routera dwuzakresowego, sprawdź, czy Twój smartfon jest podłączony do sieci Wi-Fi w paśmie 2,4 GHz, a nie 5 GHz. Aby dowiedzieć...
  • Página 52 Krok 9: W polu nazwy (Name) wpisz żądaną nazwę kamery (np. „Salon”). Wybierz strefę czasową w Krok 10: zależności od lokalizacji. Aby skonfigurować automatyczną zmianę czasu letniego/zimowego, dotknij przycisku DST (czas letni) i wybierz czas jego rozpoczęcia i zakończenia. Po ustawieniu DST, dotknij lewego górnego rogu, aby powrócić.
  • Página 53 4. Zarządzanie aplikacją Cam4Home Plus Panel kamery: Po skonfigurowaniu wybierz kamerę w menu „Device” (Urządzenie), aby wyświetlić panel sterujący kamery, gdzie wyświetlany jest na żywo obraz z kamery, i uzyskać dostęp do różnych funkcji, na przykład wykonać zrzut ekranu rozpocząć nagrywanie wideo , włączyć...
  • Página 54 powiadomienia i detekcja ruchu W menu urządzeń dotknij ikonę , aby włączyć lub wyłączyć detekcję ruchu i aktywne powiadomienia Jeśli telefon jest zablokowany, gdy kamera rejestruje zdarzenie, na ekranie głównym zostanie wyświetlone powiadomienie. Ważne: Upewnij się, że nadałeś aplikacji uprawnienia do wyświetlania wyskakujących powiadomień...
  • Página 55 • Umieść kamerę w wybranym miejscu instalacji i sprawdź strumień wideo na żywo w aplikacji, aby upewnić się, że monitorowany obszar jest dobrze widoczny. • Sprawdź, czy gniazdo zasilania znajduje się wystarczająco blisko, ponieważ VIO-HS20 posiada kabel USB o długości 2 m 5.2.
  • Página 56 Patrz rozdział 8. pt. „Pomoc techniczna”. – Aby uzyskać więcej informacji na temat dostępnych instrukcji, wersji oprogramowania sprzętowego itp., odwiedź naszą stronę www lub skontaktuj się z lokalnym biurem obsługi klienta http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 57 Wymiary (szer × wys x gł) 120 × 66 × 33 mm 8. Wsparcie techniczne Dalsze informacje o produkcie można znaleźć na stronie www.blaupunkt.com/service Blaupunkt Competence Center Security & Care www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Niemcy ©...
  • Página 58 Suomi | Käyttöohje 1. Pakkaus sisältää VIO-HS20 IP-ameran Pikaohjeen EU-virtalähteen USB-kaapelin, pituus 200 cm. 3 ruuvia seinäkiinnitykseen 3 muoviankkuria Asennuslevyn Asennustarran...
  • Página 59 Punainen ja vihreä vilkkuvat Laitepäivitys meneillään vuorotellen Punainen vilkkuu hitaasti Häiriö verkkoyhteydessä Punainen vilkkuu nopeasti Laitevika, laite ei käynnisty tai muistikorttivika. Katso luku 6.3 “Vianetsintä”. HUOMIO: Tässä pikaohjeessa opastetaan laitteen ensimmäisen kerran käyttöönotto. Lisätietoja ja viimeisimmät ohjeet löytyvät osoitteesta: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 60 3. Laitteen käyttöönotto ja asennus Vaihe 1 Lataa ja asenna sovelluskaupasta “Cam4Home Plus” sovellus älypuhelimeesi. For iOS Vaihe 2 Kytke älypuhelin langattomaan lähiverkkoosi. and Android HUOMIO: Jos käytät kaksitaajuus reititintä, varmista että puhelimesi on kyt- ketty 2.4 GHz:n verkkoon eikä 5 GHz:n verkkoon. Lisätietoja löydät reitittimesi käyttöohjeista.
  • Página 61 Vaihe 9 Syötä nimikenttään kameran nimi (esim. “Olohuone”). Valitse aikavyöhyke. Vaihe 10 Asettaaksesi automaattisesti vaihtuvan kesä- ja talviajan, paina DST painiketta (Daylight Saving Time) ja valitse alkamis- ja päättymisajankohta. Paina vasemman yläkulman nuolta jatkaaksesi. Paina “Valmis” (Complete) Vaihe 11 Aktivoi pilvipalvelun ilmainen Vaihe 12 kokeilujakso jotta voit kokeilla sitä.
  • Página 62 4. Cam4Home Plus hallinta Kameran hallintaikkuna: Valitse asennuksen jälkeen kamerasi “Laite” (Device) valikosta. Hallintaikkunassa näet kameran livekuvan, sekä voit valita useita toimintoja, kuten pysäytyskuvan ottamisen tai videon tallentamisen , kokoruudun kuvatilan , puhu tai kuuntele Paina vaihtaaksesi videostreamin laatua Standardi Tarkkuus (Standard Definition SD) tai Korkea Tarkkuus (High Definition HD).
  • Página 63 Push-viestit & liiketunnistus Valitse laitevalikosta kuvake settaaksesi liiketunnistuksen ja push-viestit päälle tai pois. Jos puhelimesi on lukittu kameran havaitessa tapahtuman, näytetään siitä viesti puhelimen lukitusnäytöllä. Tärkeää: Varmista että olet antanut puhelimen asetuksissa sovellukselle luvan näyttää pop up viestejä lukitusnäytöllä. HUOMIO: Push-viestit ja liiketunnistus ovat sidoksissa toisiinsa. Liiketunnistusta ei ole mahdollista kytkeä...
  • Página 64 5. Asentaminen 5.1. TÄRKEÄÄ – Lue ennen asentamista Varmista että kameran asennuspaikassa on hyvä langattoman verkon kuuluvuus. • Suositeltava vähimmäisnopeus internet-yhteydelle on 1 Mbps. / kamera. Paras toimivuus saavutetaan jos matkapuhelin jolla matkapuhelinsovellusta • käytetään on kytketty langattomaan lähiverkkoon tai siinä on 4G-yhteys. Vältä...
  • Página 65 Jos rekisteröinti ei edelleenkään onnistu palauta laitteen tehdasasetukset ja yritä uudelleen (kts. 6.2). - Harvinaisessa tilanteessa skannatessasi QR-koodia sovellus voi ilmoittaa sinulle että laitteen MAC-osoite on jo rekisteröity tietokantaan. Tässä tapauksessa ota yhteyttä tekniseen tukeen: http://security.blaupunkt-service.com - Lisätietoja käyttöohjeista ja laiteohjelmistoversioista: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 66 -10°C~+45°C, Less than 95%RH Dimensions (W x H ) 120 × 66 × 33mm Lisätietoja tuotteista: 8. Tekninen tuki www.blaupunkt.com/service Blaupunkt Competence Center Security & Care www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Germany © Technical changes and errors excepted HUOMIO: - Tämä...
  • Página 67 Nederlands | Handleiding 1. Inhoud van de kit VIO-HS20 IP Camera Snelstartgids Type EU netadapter USB-kabel van 2 meter 3 muurschroeven 3 kunststof pluggen Montageplaat Montagekaartsticker...
  • Página 68 Apparaatstoring, opstarten mislukt of storing van de SD-kaart. Ga naar hoofdstuk 6.3 "Problemen oplossen". OPMERKING: Deze snelstartgids geeft uitleg over de installatie en de eerste configuratie van de VIO-HS20. Ga voor meer informatie of de nieuwste handleidingen naar onze website: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 69 3. Leer in een camera Stap 1: Download en installeer de "Cam4Home Plus” Voor iOS app op uw smartphone vanuit de appwinkel. Stap 2: Verbind uw smartphone met uw wifi-netwerk. en Android OPMERKING: Als u een dual-band router gebruikt, zorg er dan voor dat uw smartp- hone is verbonden met een 2,4 GHz wifi-netwerk en niet met een 5 GHz wifi-netwerk.
  • Página 70 Stap 9: Schrijf de gewenste cameranaam (bijv. "Woonkamer") in het naam-veld. Selecteer een tijdzone op basis Stap 10: van uw locatie. Om de zomertijd/wintertijd automatisch in te stellen, tikt u op de DST-knop (Daylight Saving Time) en selecteert u een begin- en eindtijd voor de zomertijd.
  • Página 71 4. Cam4Home Plus Management Camera-dashboard: Na de configuratie selecteert u uw camera in het menu "Apparaat". Hiermee gaat u naar het dashboard van de camera, waar u de live stream-video van de camera kunt bekijken en toegang hebt tot verschillende functies, zoals een momentopname maken , een video-opname starten volledig scherm...
  • Página 72 Video-opnamen afspelen Tik in het apparaatmenu op het pictogram bewegingsdetectie en pushmeldingen in- of uit te schakelen. Als uw telefoon is vergrendeld wanneer de camera een gebeurtenis vastlegt, wordt er een melding weergegeven op uw startscherm. Belangrijk: Zorg ervoor dat u de app de toestemming geeft om pop-upmeldingen op het startscherm weer te geven.
  • Página 73 Plaats de camera op het gewenste installatiepunt en controleer de live videostream • op de app om te zorgen dat alles dat u wilt monitoren goed in beeld is. Controleer of er eenstopcontact in de buurt is. De VIO-HS20 heeft een USB-kabel • van 2m 5.2.
  • Página 74 MAC van de camera al in de database is geregistreerd. Neem in dit geval contact op met ons Ondersteuningsteam (zie hoofdstuk 8). Technische ondersteuning voor meer informatie. - Ga voor meer informatie over handleidingen, firmwareversies, enz. naar onze website of neem contact op met uw lokale serviceaanbieder. http://security. blaupunkt-service.com...
  • Página 75 Afmetingen (B x H) 120 × 66 × 33mm 8. Technische ondersteuning Ga voor meer productinformatie naar www.blaupunkt.com/service Blaupunkt Competence Center Security & Care www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Duitsland © Technische wijzigingen en fouten uitgezonderd OPMERKING: Deze handleiding is alleen ter referentie.