Descargar Imprimir esta página

Acuity Brands LITHONIA LIGHTING Basics AFB Manual Del Usuario

Unidad de iluminación de emergencia

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS! SAVE THESE
INSTRUCTIONS AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric
shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please read all warnings
and instructions included with and on the fixture box and all fixture labels.
• Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
• Installation and service of luminaires should be performed by a qualified
licensed electrician.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar
with the luminaires' construction and operation and any hazards involved.
Regular fixture maintenance programs are recommended.
• It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens.
Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light
output which is acceptable to user. Refractor/lens should be washed in a
solution of warm water and any mild, non-abrasive household detergent,
rinsed with clean water and wiped dry. Should optical assembly become
dirty on the inside, wipe refractor/lens and clean in above manner, replacing
damaged gaskets as necessary.
• DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been properly
packed so that no parts should have been damaged during transit. Inspect to
confirm. Any part damaged or broken during or after assembly should be replaced.
• Recycle: For information on how to recycle LED electronic products, please
visit
www.epa.gov.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in
equipment nor to provide every possible contingency to meet in connection
with installation, operation, or maintenance. Should further information
be desired or should particular problems arise which are not covered
sufficiently for the purchaser's or owner's purposes, this matter should be
referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Disconnect or turn off power before installation or servicing.
• Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label
information.
• Make all electrical and grounded connections in accordance with the
National Electrical Code (NEC) and any applicable local code requirements.
• All wiring connections should be capped with UL approved recognized wire
connectors.
CAUTION RISK OF INJURY
• Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING RISK OF BURN
Allow lamp/fixture to cool before handling. Do not touch enclosure or light source.
• Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
• Follow all manufacturer's warnings, recommendations and restrictions for: driver
type, burning position, mounting locations/methods, replacement and recycling.
CAUTION RISK OF FIRE
• Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/lens.
• Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances affected by heat or drying.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect components under load.
• Do not mount or support these fixtures in a manner that can cut the outer
jacket or damage wire insulation.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Never connect an LED
product to dimmer packs, occupancy sensors, timing devices, or other related
control devices. LED fixtures must be powered directly off a switched circuit.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not restrict
fixture ventilation. Allow for some volume of airspace around fixture. Avoid
covering LED fixtures with insulation, foam, or other material that will
prevent convection or conduction cooling.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not exceed
fixtures maximum ambient temperature.
• Only use fixture in its intended location.
• LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before installation.
• Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED fixtures. Personal
grounding equipment must be worn during all installation or servicing of the unit.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD,
shorten lamp life, or alter performance.
• Some components inside the fixture may not be serviceable. In the unlikely
event your unit may require service, stop using the unit immediately and
contact an ABL representative for assistance.
• Always read the fixtures complete installation instructions prior to installation
for any additional fixture specific warnings.
• Verify that power distribution system has proper grounding. Lack of proper
earth ground can lead to fixture failure and may void warranty.
All luminaires that contain electronic devices that generate frequencies
above 9kHz from any component within the luminaire comply with
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) This
device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Failure to follow any of these instructions could void product warranties.
For a complete listing of product Terms and Conditions, please visit
www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no
responsibility for claims arising out of improper or careless installation or
handling of its products.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE EL LED
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO
DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
• Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que
pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de
partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en
la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
• Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo, siga
estas precauciones generales.
• La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un electri-
cista calificado autorizado.
• El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la
fabricación y el funcionamiento de este producto así como con los peligros relacio-
nados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
• Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La
frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia
de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una
solución de agua tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con
agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la
lente como se indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas.
• NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO Esta luminaria se embaló
adecuadamente de modo tal que las piezas no resulten dañadas durante su
transporte. Inspecciónelas para confirmarlo. Reemplace toda pieza que se
dañe o rompa durante su montaje o posterior a este.
• Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónic-
os LED, visite www.epa.gov.
• Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de
los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la
instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información
o surgen problemas específi cos que no están debidamente cubiertos en la
información del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
• Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o
la reparación.
• Verifi que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la información
de la etiqueta de la luminaria.
• Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento con el
Código Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
• Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
• Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la
caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
• Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
• Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa
ni la fuente de iluminación.
• No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
• Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que propor-
ciona el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos
o métodos de montaje, reemplazo y reciclado.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
• Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas o los lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
• No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias
calientes o secas.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
• Jamás conecte componentes bajo carga.
• No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento
exterior o dañar el aislamiento de los cables.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo
contrario: Jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de
reducción de intensidad de la luz, sensores de ocupación, dispositivos de
sincronización u otros dispositivos de control relacionados. Los montajes LED
se deben apagar directamente de un circuito de interruptores.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo
contrario: No restrinja la ventilación de las luminarias. Deje un poco de espacio
alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro
material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo con-
trario: No exceda la temperatura ambiente máxima de las luminarias.
• Use la luminaria únicamente en el lugar previsto.
• Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad
antes de la instalación.
• Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la
instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal
conectado a tierra.
• No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES,
reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
• Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar. En
el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la unidad
inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para obtener ayuda.
• Lea siempre las instrucciones completas de instalación de montaje antes de la
instalación para verificar si hay advertencias específicas de montaje adicionales.
• Verifique que el sistema de distribución de alimentación tenga una conexión a
tierra adecuada. La falta de una toma de tierra adecuada puede conducir a una
falla de la luminaria y puede anular la garantía.
Todas las luminarias que contienen dispositivos eléctricos que
generan frecuencias superiores a 9 kHz desde cualquier componente
de la luminaria cumplen con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquellas que pueden ocasionar un mal funcionamiento.
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía
del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones
respecto del producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting,
Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la
instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
Advertencias generales de ABL LED, Form. no. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 12/01/10
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ SUR L'ÉCLAIRAGE DEL
LIRE ATTENTIVEMENT ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONSERVER CES DIRECTIVES ET LES REMETTRE AU
PROPRIÉTAIRE APRÈS L'INSTALLATION
• Pour réduire les risques de décès, blessures ou dommages matériels résultant
d'un incendie, d'un choc électrique, de chutes de pièces, coupures, érafl ures et
autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et toutes les directives fournis
avec l'appareil, sur la boîte et les étiquettes.
• Avant l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet équipement, veuillez
prendre les précautions générales suivantes.
• L'installation et le service technique des luminaires doivent être effectués par un
électricien licencié qualifié.
• L'entretien des luminaires doit être effectué par des personnes au courant de la
construction et du fonctionnement des luminaires et des risques impliqués. Un
programme d'entretien régulier est recommandé.
• À l'occasion, il sera nécessaire de nettoyer l'extérieur du réfracteur ou de la lentille.
La fréquence de nettoyage dépendra du niveau de saleté ambiant et du fl ux
lumineux minimal acceptable pour l'utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être
nettoyés à l'aide d'une solution d'eau tempérée et de tout détergent domestique
doux, non abrasif, puis rincés à l'eau propre et essuyés. En cas de saleté à
l'intérieur du bloc optique, essuyer le réfracteur ou la lentille, puis nettoyer comme
indiqué ci-dessus et remplacer toute garniture d'étanchéité endommagée au besoin.
• NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! Ce luminaire a été emballé
de manière à ce que les pièces ne subissent pas de dommages lors du transport.
Veuillez inspecter et confirmer le bon état. Toute pièce endommagée ou brisée
lors de l'assemblage ou après devrait être remplacée.
• Recyclage : pour accéder à l'information sur le recyclage des produits électro-
niques DEL, veuillez visiter www.epa.gov.
• Ces directives n'entendent pas couvrir tous les détails, tous les modèles
d'équipement, ni prévoir toute éventualité liée à l'installation, au fonctionnement
ou à l'entretien de cet équipement. Pour toute autre information ou en cas d'un
problème non résolu par le présent document, l'acheteur ou le propriétaire est prié
de contacter Acuity Brands Lighting, Inc.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• Couper ou éteindre l'alimentation électrique avant l'installation ou l'entretien.
• Vérifi er que la tension d'alimentation est adéquate en la comparant à l'information
sur l'étiquette du luminaire.
• Effectuer toutes les connexions et la mise à la terre conformément au National
Electrical Code (NEC) et aux exigences de tout autre code local applicable.
Touteslesconnexionsdoiventêtreprotégéesd'uncapuchondeconnexionhomologuéUL.
MISE EN GARDE RISQUE DE BLESSURE
• Porter des gants et des verres de sécurité en tout temps pour retirer le luminaire de
la boîte, l'installation, l'entretien ou les travaux de maintenance.
• Éviter d'exposer directement les yeux à la source lumineuse lorsqu'allumée.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE
• Permettre le refroidissement de la lampe et du luminaire avant la manipulation. Ne
pas toucher au boîtier ou à la source lumineuse.
• Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée sur l'étiquette du luminaire.
• Observer tous les avertissements, toutes les recommandations et toutes
les restrictions du fabricant sur : le type de pilote, la position d'utilisation,
l'emplacement et les méthodes de montage, le remplacement et le recyclage.
MISE EN GARDE RISQUE D'INCENDIE
• Éloigner toutes les matières combustibles ou infl ammables de la lampe et de la lentille.
• Ne pas employer à proximité des personnes, des matières combustibles ou des
substances sensibles à la chaleur ou la sécheresse.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES AU PRODUIT
• Ne jamais connecter des composantes en charge.
• Ne pas monter ou supporter ces appareils d'une manière pouvant causer l'abrasion
de la gaine externe ou endommager l'isolant des fils.
• Sauf si contraire aux spécifications du produit individuel : Ne jamais connecter
directement un produit DEL sur un gradateur, un détecteur de présence, un
temporisateur ni sur aucun autre appareil de contrôle de ce type. Les appareils
DEL doivent être alimentés directement hors d'un circuit à interrupteur.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas limiter
la ventilation du luminaire. Permettre un espace libre suffi sant autour du luminaire.
Éviter de couvrir les appareils DEL d'un matériau isolant, alvéolaire ou tout autre
matériau empêchant le refroidissement de l'unité par convexion ou conduction.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas
dépasser la température ambiante maximale de service admissible.
• Utiliser le luminaire qu'à l'endroit prévu à cet effet.
• Les produits DEL sont sensibles à la polarité. S'assurer d'une polarité adéquate
avant l'installation.
• Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les appareils DEL.
Un équipement de mise à la terre de protection individuelle doit être porté lors de
l'installation ou l'entretien de l'unité.
• Ne pas toucher aux composantes électriques individuelles, car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou compromettre la performance de l'unité.
• Certains composants internes des luminaires peuvent ne pas être réparables.
Dans le cas peu probable où l'appareil aurait besoin d'une réparation,
immédiatement cesser de l'utiliser et faire appel à un représentant ABL.
• Avant de procéder au montage, toujours lire toutes les instructions de montage des
luminaires pour connaître les autres avertissements qui leur sont propres.
• Vérifiez que le système de distribution électrique a une mise à la terre appropriée.
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner une défaillance du luminaire et
annuler la garantie.
Tous les luminaires qui contiennent des dispositifs électroniques générant des
fréquences supérieures à 9 kHz à partir d'un composant situé à l'intérieur du
luminaire sont conformes à la section 15 des règles de la Commission fédérale
des communications. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit générer aucune interférence préjudiciable
(2) Ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Ne pas observer ces instructions pourrait annuler les garanties du produit.
Pour une liste complète des conditions et modalités, veuillez visiter
www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute
responsabilité pour les réclamations résultant d'une installation ou
manipulation inadéquate ou négligente de ses produits.
Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Tous droits réservés. 12/01/10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Acuity Brands LITHONIA LIGHTING Basics AFB

  • Página 1 Advertencias generales de ABL LED, Form. no. 503.203 Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203 © 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 12/01/10 © 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10...
  • Página 2 BASICS EMERGENCY LIGHTING UNIT Installation and wiring.…………………………………………….…………………...……………...… Page 2-3 Testing and maintenance .……………..…………..………………………………………………… Page 4-5 Maintenance ………...……………………..…………………………………………………………...…Page 6-7 Wiring diagram….…...……………………..………………………………………………………..…….Page 7 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN DEATH, SERIOUS INJURY OR SIGNIFICANT PROPERTY DAMAGE...
  • Página 3 INSTALLATION and WIRING Page 2 Provide each unit with a single-phase power supply from a 120 V through 347 V circuit used for normal lighting. The PEL option provides an additional switched input connection. If Switched Hot input is connected to a live wire, the lamps will always be illuminated, otherwise the Lamps will illuminate as a function of the photosensor.
  • Página 4 INSTALLATION and WIRING Page 3 SURFACE CONDUIT MOUNTING NOTE: to avoid interference with components in the housing, use the most compact wire connectors appropriate to the wire gauge. PREPARING THE UNIT FOR CONDUIT : BRANCH CIRCUIT WIRING : Remove the conduit plug from inside. The The wiring compartment is sized for (3) incoming 12 AWG unit is threaded to accept 1/2”...
  • Página 5 TESTING and MAINTENANCE Page 4 NOTE: Emergency lighting systems should be tested in accordance with Caution: NFPA 101 or as often as local codes require, to ascertain that all This equipment monitors the lamp load. If the loading is components are operational. changed, the derangement signal requires calibration (referred to NOTE: Allow batteries to charge for 24 hours before initial testing.
  • Página 6 TESTING and MAINTENANCE Page 5 Unit Status Indications The “TEST” button illuminates to indicate the following conditions: Indication: Status: Unit is off Flashing green Unit is in Emergency operation or Test Solid amber Battery is charging Solid green Battery is fully charged Manual test, battery not fully charged (SDRT Flashing R / G only)
  • Página 7 MAINTENANCE Page 6 BATTERY REPLACEMENT Reconnect the new battery to the Re-assemble unit. Disconnect battery from charger board. charger board. Remove the strap. LiFepo4 battery Replace the battery and secure the NiCad battery strap, BATTERY HANDLING WARNINGS: • Dispose of used batteries promptly. •...
  • Página 8 MAINTENANCE and WIRING DIAGRAM Page 7 TEST SWITCH/STATUS LED BOARD REPLACEMENT: After the unit is opened disconnect the connector from Test switch /Status LED board assembly, flex the snap at one side remove Test switch/Status LED board from plastic cover carefully. Replace new Test switch/Status LED board and push the board towards plastic cover carefully.
  • Página 9 BASICS UNITÉ D’ÉCLAIRAGE D’URGENC Installation et câblage .………………………………………………………………………..…...Page 9 sur 10 Essais et entretien…….……………..…………..………………………………………………Page 11 et 12 Entretien …………………………..………...………………………………………………………Pages 12 et 13 Schéma de câblage….…...……………………..………………………………………………… Page 13 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque de l’équipement électrique est utilisé, les précautions de sécurité élémentaires suivantes devraient toujours être prises : VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 10 INSTALLATION et CÂBLAGE Page 9 Fournir à chaque unité une alimentation monophasée provenant d’un circuit de 120 V à 347 V, utilisé pour l’éclairage normal. L’option PEL fournit une connexion d’entrée avec commutateur supplémentaire. Si l’entrée avec commutateur chargé est connectée à un fil sous tension, les lampes seront toujours allumées, sinon les lampes s’allumeront en fonction du photodétecteur.
  • Página 11 INSTALLATION et CÂBLAGE Page 10 BRANCHEMENT À UN CONDUIT DE SURFACE REMARQUE : Pour éviter les interférences avec les composants du boîtier, utilisez les connecteurs de fils les plus compacts appropriés à la jauge de fil. PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR LE CÂBLAGE DE DÉRIVATION : CONDUIT : Le compartiment de câblage est dimensionné...
  • Página 12 ESSAIS et ENTRETIEN Page 11 Attention: REMARQUE : Les systèmes d’éclairage d’urgence doivent être soumis à des Cet équipement surveille la consommation de la lampe. essais conformément à la norme NFPA 101 ou aussi souvent que les codes Si la charge est modifiée, le signal d'anomalie nécessitera une locaux l’exigent, afin de s’assurer que tous les composants sont recalibration (référencé...
  • Página 13 ESSAIS et ENTRETIEN Page 12 Indications d’état de l’unité Le bouton « TEST » s’allume pour indiquer les conditions suivantes : Indication : État : Hors tension L’unité est hors tension. Clignotant en vert L’unité est en opération d'urgence ou essai. Ambre fixe La batterie est en charge.
  • Página 14 ENTRETIEN Page 13 REMPLACEMENT DE LA PILE Rebranchez la nouvelle batterie à Réassemblez l’appareil. Débranchez la batterie de la carte du la carte du chargeur. chargeur. Retirez la sangle. Remplacez la batterie et fixez la sangle. Batterie LiFePO4 Batterie Ni-Cd RECOMMANDATIONS LORS DE LA MANIPULATION DE LA BATTERIE : •...
  • Página 15 SCHÉMA D’ENTRETIEN et de CÂBLAGE Page 14 REMPLACEMENT DE LA CARTE LED DU COMMUTATEUR D'ESSAI / ÉTAT Une fois l'unité ouverte, déconnectez le connecteur de l'ensemble interrupteur de test / carte LED d'état, fléchissez le bouton- pression d'un côté, retirez soigneusement l'interrupteur de test / carte LED d'état du couvercle en plastique. Remplacez la nouvelle carte d'interrupteur de test / LED d'état et poussez la carte vers le couvercle en plastique avec précaution.
  • Página 16 BASICS UNIDAD DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA Instalación y cableado…………………..…………..……………………………………… Páginas 16-17 Prueba y mantenimiento ………...……………………………………………………..…… Página 18-19 Mantenimiento ……………..………...…………………………………………….………..… Páginas 22-21 Diagrama de cableado..................... Página 21 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES...
  • Página 17 INSTALACIÓN y CABLEADO Página 16 Proporcione cada unidad con una fuente de poder monofásica de un circuito de 120 V hasta 347 V utilizado para la iluminación normal. La opción PEL proporciona una conexión de entrada conmutada adicional. Si la entrada de Conmutación en caliente está conectada a un cable con corriente, las lámparas siempre estarán iluminadas;...
  • Página 18 INSTALACIÓN y CABLEADO Página 17 MONTAJE DEL CONDUCTO DE SUPERFICIE NOTA: para evitar interferencia con los componentes de la carcasa, use los conectores más compactos apropiados para el calibre de los cables. PREPARE LA UNIDAD PARA EL CONDUCTO: CABLEADO DEL CIRCUITO DERIVADO: Retire el tapón del conducto desde el interior.
  • Página 19 PRUEBA y MANTENIMIENTO Página 18 Precaución: NOTA: los sistemas de iluminación de emergencia deben estar probados de Este equipo monitorea la carga de la lámpara. Si se acuerdo con la norma NFPA 101, o con la regularidad que exijan los códigos cambia la carga, la señal de alteración requiere calibración (referida a la locales para verificar que todos los componentes estén operativos.
  • Página 20 PRUEBA y MANTENIMIENTO Página 19 Indicaciones sobre el estado de la unidad El botón "TEST" se ilumina para indicar las siguientes condiciones: Indicación: Estado: Apagado La unidad está apagada Luz verde La unidad está en modo de emergencia o intermitente prueba Luz ámbar fija La batería se está...
  • Página 21 MANTENIMIENTO Página 20 REEMPLAZO DE LA BATERÍA Reconecte la batería nueva a la Vuelva a montar la unidad. Desconecte la batería de la placa del placa del cargador. cargador. Retire el soporte. Reemplace Batería LiFepo4 la batería y asegure la correa, Batería NiCad ADVERTENCIAS PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA: •...
  • Página 22 MANTENIMIENTO y DIAGRAMA DE CABLEADO Página 21 INTERRUPTOR DE PRUEBA / REEMPLAZO DEL TABLERO LED DE ESTADO : Después de abrir la unidad, desconecte el conector del interruptor de prueba / ensamblaje de la placa de LED de estado, flexione el cierre a un lado y retire el interruptor de prueba / placa de LED de estado de la cubierta de plástico con cuidado.