Descargar Imprimir esta página
Electrolux LMS2173EM Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LMS2173EM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LMS2173EM
CA
Microones
ES
Manual De Usuario
PT
Forno Microondas
Manual de l'usuari
El Horno Microondas
Manual do utilizado
2
19
37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux LMS2173EM

  • Página 1 LMS2173EM Microones Manual de l’usuari Manual De Usuario El Horno Microondas Forno Microondas Manual do utilizado...
  • Página 2 QÜESTIONS AMBIENTALS ..................18 PENSEM EN ELS NOSTRES USUARIS Gràcies per comprar un aparell d’Electrolux. Heu decidit comprar un producte que ve acompanyat de dècades d’experiència i innovació. Enginyós i elegant, s’ha dissenyat pensant en els usuaris. Així que sempre que el feu servir, podeu estar segurs que obtindreu uns molt bons resultats.
  • Página 3 CATALÀ INFORMACIÓ DE SEGURETAT Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o que no tinguin experiència ni coneixement, poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions relacionades amb l’ús segur de l’electrodomèstic i entenen els perills que implica.
  • Página 4 Aquest aparell s’ha dissenyat per a fer servir en entorns domèstics i similars com ara: zones de cuina del personal a botigues, oficines i altres ambients de treball; granges, per a clients d’hotels, motels i altres ambients residencials; allotjaments rurals.
  • Página 5 CATALÀ 1.1 Manteniment i neteja Porta: Per a treure tot rastre de brutícia, cal netejar ambdós cantons de la porta, les juntes d'estanquitat i les superfícies de les juntes amb un drap suau i humit. No feu servir productes de neteja abrasius ni rascadors metàl·lics esmolats per a netejar el vidre de la porta del forn ja que poden ratllar la superfície i, en conseqüència, esquerdar el vidre.
  • Página 6 Plat giratori i suport del plat giratori: Retireu el plat giratori i el suport del plat giratori del forn. Netegeu el plat giratori i el suport del plat giratori amb aigua i sabó suau. Eixugueu-los amb un drap suau. Tant el plat giratori com el suport del plat giratori són aptes...
  • Página 7 CATALÀ 2. INSTALLACIÓ 2.1 Instal·lació de l’aparell 1. Retireu tot l’embalatge i comproveu IMPORTANT! atentament si hi ha qualsevol senyal No instal·leu aquest aparell en de danys. armaris de cuina sense la xemeneia posterior de 45 mm especificada. 2. Instal·leu la brida de fixació al costat Una ventilació...
  • Página 8 www.electrolux.com...
  • Página 9 CATALÀ 2.2 Connexió de l’aparell a la xarxa elèctrica • S’ha de poder accedir a la presa de corrent fàcilment per tal que la unitat es pugui desendollar fàcilment en cas d’emergència. O s’hauria de poder aïllar el forn del subministrament elèctric incorporant un interruptor al cablat fix d’acord amb les normes de cablat.
  • Página 10 ELECTROLUX autoritzat. domèstics com ara la temperatura, les Mai modifiqueu el forn de cap manera. vibracions i la humitat, o s’han dissenyat Feu servir només el plat giratori i el...
  • Página 11 Quan feu una comanda d’accessoris, indiqueu les dades següents al vostre distribuïdor o servei tècnic ELECTROLUX autoritzat: nom de la peça i nom del model. ADVERTÈNCIA! No feu servir el microones sense aquestes peces...
  • Página 12 3.3 Tauler de control Indicadors de la pantalla Botó Nivell de potència digital: Botó Descongelació Automàtic automàtica AUTO AUTO Botó Reglatge del pes Ventilador Botó Pausa/Cancel·la Botó del rellotge Rellotge Botó regulador Bloqueig de seguretat Botó per obrir la porta...
  • Página 13 CATALÀ 4.2 Cocció al microones 4.5 Cocció automàtica La cocció al microones permet persona- La cocció automàtica calcula automàtica- litzar el temps i la potència de cocció. El ment el mode i temps de cocció correc- temps de cocció màxim és de 95 minuts. tes.
  • Página 14 4.7 Bloqueig de seguretat infantil El bloqueig de seguretat infantil evita que els menors puguin fer funcionar l’aparell sense vigilància. El bloqueig de seguretat infantil s’activa automàticament al cap d’1 minut d’inactivitat per part de l’usuari. Per a cancel·lar, obriu la porta.
  • Página 15 CATALÀ 5. TRUCS I CONSELLS 5.1 Estris de cuina aptes per a microones Estris de cuina Apte per Comentaris a microones Paper d’alumini/ Es poden fer servir trossos de paper d’alumini petits recipients per a evitar que els aliments s’escalfin massa. Mantingueu el paper d’alumini a una distància mínima de 2 cm de les parets del forn, ja que es poden generar arcs elèctrics.
  • Página 16 5.2 Consells de cocció al microones Consells de cocció al microones Composició Els aliments en contingut alt de greix o sucre (p. ex. púding de Nadal, pastissos de carn picada) necessiten menys temps d’escalfament. Aneu amb compte ja que el sobreescalfament pot provocar un incendi.
  • Página 17 • Hi ha alguna cosa a la cavitat sota del plat giratori. El microones no • Aïlleu l’aparell de la caixa de fusibles. s’apaga? • Poseu-vos en contacte amb un servei tècnic ELECTROLUX autoritzat. La bombeta de l’interior • Poseu-vos en contacte amb el vostre servei tècnic no funciona? ELECTROLUX autoritzat.
  • Página 18 Freqüència de les microones 2450 MHz (Grup 2/Classe B) Dimensions exteriors: LMS2173EM 595 mm (Am.) x 388 mm (Al.) x 312 mm (Pr.) Dimensions de la cavitat 315 mm (Am.) x 198 mm (Al.) x 294 mm (Pr.) Capacitat del forn...
  • Página 19 INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL ................36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
  • Página 20 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o mayores y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato de forma segura y si comprenden los riesgos que conlleva.
  • Página 21 ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados ya que podrían explotar. Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado en el hogar o ámbitos similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; casas de campo; para clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;...
  • Página 22 No cocine huevos con la cáscara ni caliente huevos cocidos duros enteros en hornos microondas ya que podrían explotar incluso después de haber terminado de calentarlos el microondas. 1.1 Limpieza & matenimiento Puerta: Para retirar cualquier suciedad, limpiar a menudo con un paño húmedo la puerta por ambos lados, la junta de la...
  • Página 23 ESPAÑOL Exterior del horno: El exterior de su horno puede limpiarse fácilmente con jabón suave y agua. No se olvide de eliminar el jabón con un paño y de secar el exterior del horno con una toalla suave. Panel de control: Antes de limpiar el panel, abra la puerta para desactivar las teclas del panel de control.
  • Página 24 ¡ADVERTENCIA! Los niños deben mantenerse alejados para evitar que sufran quemaduras. ¡IMPORTANTE! No utilice productos comerciales para la limpieza de hornos, aparatos de limpieza a vapor, productos abrasivos, productos fuertes, ningún producto que contenga hidróxido de sodio ni estropajos para...
  • Página 25 ESPAÑOL 2. INSTALACIÓN 2.1 Instalación del aparato 1. Retire todo el embalaje y compruebe ¡IMPORTANTE! con cuidado si hay alguna señal de No instale este electrodoméstico en desperfectos. armarios de cocina sin la salida de aire posterior de 45 mm especificada. 2. Monte el soporte de fijación en la Una ventilación inadecuada puede parte derecha del armario de cocina afectar negativamente al rendimiento siguiendo la hoja de instalación y los...
  • Página 26 www.electrolux.com...
  • Página 27 ESPAÑOL 2.2 Conexión del aparato a la alimentación eléctrica • La salida eléctrica debería ser fácilmente accesible de forma que la unidad pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia. O bien, debe ser posible aislar el horno de la alimentación eléctrica incorporando un interruptor en el cableado fijo, con arreglo a las normas de cableado.
  • Página 28 ELECTROLUX. la humedad, o están destinadas a No intente nunca hacer ninguna señalar información sobre el estado modificación en el horno.
  • Página 29 Cuando pida accesorios, sírvase indicar dos elementos a su distribuidor o al técnico autorizado de ELECTROLUX: el nombre de la pieza y el nombre del modelo. ¡ADVERTENCIA! Este microondas no se debe utilizar sin estos componentes.
  • Página 30 3.3 Panel de mandos Visualizador digital indicadores: Tecla de nivel de potencia Tecla descongelación Automático AUTO automática AUTO Botón de ajustar peso Ventilador Botón pausa/cancelar Reloj Botón del reloj Bloqueo de seguridad Perilla infantil Tecla apertura de puerta Segmentos del...
  • Página 31 ESPAÑOL 4.2 Cocción microondas 4.4 Inicio rápido La función de cocción del microondas le Puede empezar a cocer directamente al permite personalizar la potencia y la hora 100 % durante 30 segundos pulsando la de cocción. El tiempo máximo de cocción perilla.
  • Página 32 1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en su interior. Cierre la puerta. 2. Pulse el botón de DESCONGELAR AUTOMÁTICAMENTE. 3. Pulse el botón de AJUSTAR PESO para seleccionar el peso. 4. Pulse la perilla para empezar a descongelar.
  • Página 33 ESPAÑOL 5. CONSEJOS Y RECOMENDACIONES 5.1 Utensilios de cocina aptos para microondas Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Papel de aluminio y 3 / 7 Pueden utilizarse trozos pequeños de papel de recipientes de papel aluminio para proteger los alimentos y evitar que de aluminio se sobrecalienten.
  • Página 34 5.2 Cocción tecnicas microondas Cocción tecnicas microondas Composición Los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de Navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. Debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio.
  • Página 35 • Aísle el aparato de la caja de fusibles. apaga? • Llame a un técnico autorizado de ELECTROLUX. La iluminación interior no • Llame a su técnico autorizado de ELECTROLUX. La luz interior funciona? solo puede ser cambiada por un técnico autorizado y cualificado de ELECTROLUX. Los alimentos tardan •...
  • Página 36 700 W (IEC 60705) Frecuencia microondas 2450 MHz (Grupo 2/Clase B) Dimensiones exteriores: LMS2173EM 595 mm (An.) x 388 mm (Al.) x 312 mm (P) Dimensiones interiores 315 mm (An.) x 198 mm (Al.) x 294 mm (P) Capacidad del horno...
  • Página 37 INFORMAÇÕES AMBIENTAIS ..................54 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pen- sar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
  • Página 38 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou tenham recebido informações relativamente à...
  • Página 39 PORTUGUÊS AVISO! Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que há possibilidade de explodirem. Este aparelho destina-se a utilização em ambiente doméstico e aplicações semelhantes, tais como: cozinhas do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais;...
  • Página 40 Não cozinhe ovos com casca no microondas, assim como também não deve aquecer ovos cozidos uma vez que podem explodir mesmo depois de terminado o tempo de cozedura.
  • Página 41 PORTUGUÊS Exterior do forno: A parte exterior do seu forno pode ser limpa com água e detergente. Tenha o cuidado de retirar o detergente com um pano húmido e depois secar com um pano macio. Painel de comandos: Abra a porta antes de limpar para desactivar o painel de comandos.
  • Página 42 AVISO! Deve manter as crianças afastadas do forno de modo a evitar eventuais queimaduras. IMPORTANTE! Não utilize produtos de limpeza para fornos, produtos de limpeza à base de vapor, produtos de limpeza abrasivos ou agressivos ou que contenham hidróxido de sódio ou esfregões para...
  • Página 43 PORTUGUÊS 2. INSTALAÇÃO min. min. 2.1 Instalação do aparelho 1. Retire todas as embalagens e verifique IMPORTANTE! cuidadosamente a existência de sinais Não instale este eletrodoméstico em de danos. armários de cozinha sem a chaminé traseira de 45 mm especificada. 2.
  • Página 44 www.electrolux.com...
  • Página 45 PORTUGUÊS 2.2 Ligação do aparelho à alimentação • A tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência. Em alternativa, poderá isolar-se o forno da corrente através da montagem de um interruptor na instalação fixa em conformidade com os regulamentos de instalações eléctricas.
  • Página 46 Estas lâmpadas destinam-se a retire imediatamente a ficha da tomada e suportar condições físicas extremas em contacte a assistência técnica autorizada eletrodomésticos, tais como temperatura, da ELECTROLUX. vibração, humidade, ou destinam-se Não tente modificar o forno em a sinalizar informação relativamente circunstância alguma.
  • Página 47 Quando encomendar acessórios, refira duas coisas: o nome da peça e o nome do modelo ao seu revendedor ou à assistência técnica da ELECTROLUX. AVISO! Não use o forno micro-ondas sem estas peças encaixadas.
  • Página 48 3.3 Painel de controlo Visor digital indicadores: Botão nível de potência Auto AUTO Botão descongelação AUTO Botão de ajuste do peso Ventoinha Botão de pausa/cancelar Botão do relógio Relógio Manípulo Bloqueio de crianças Botão abertura da porta Segmentos do mostrador Nível de potência...
  • Página 49 PORTUGUÊS 4.2 Cozinhar microondas 4.4 Início rápido A cozedura com micro-ondas permite-lhe Pode começar a cozinhar diretamente a personalizar a potência e a duração da 100 % durante 30 segundos carregando cozedura. O tempo máximo de cozedura é no manípulo. De cada vez que carregar no de 95 minutos.
  • Página 50 2. Carregue uma vez no botão de DESCONGELAR AUTOMÁTICO. 3. Carregue no botão do AJUSTE DE PESO para selecionar o peso. 4. Carregue no manípulo para começar a descongelar. Quando o forno apitar, vire os alimentos ao contrário, feche a porta do forno e carregue no manípulo para...
  • Página 51 PORTUGUÊS 5. DICAS E SUGESTÕES 5.1 Utensílios de cozinha adequados para o microondas Utensílios Segurança Comentários Microondas Folha de alumínio/ 3 / 7 É possível utilizar pequenos pedaços de folha de Recipientes em folha alumínio podem ser usadas para proteger a comida de alumínio do sobreaquecimento.
  • Página 52 5.2 Cozinhar - conselhos de utilização do microondas Cozinhar - conselhos de utilização do microondas Composição Os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de Natal, empadão de carne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É...
  • Página 53 • Isole o aparelho da caixa de fusíveis. desligar? • Contacte a assistência técnica autorizada ELECTROLUX. A luz interior do • Contacte a sua assistência técnica autorizada ELECTROLUX. A microondas não estiver a luz interior só pode ser mudada por um trabalhador capacitado da funcionar? assistência técnica autorizada ELECTROLUX.
  • Página 54 700 W (IEC 60705) Frequência de Microondas 2450 MHz (Grupo 2/Classe B) Dimensões Externas: LMS2173EM 595 mm (L) x 388 mm (A) x 312 mm (P) Dimensões da Cavidade 315 mm (L) x 198 mm (A) x 294 mm (P) Capacidade do Forno 17 litros Prato giratório...
  • Página 55 PORTUGUÊS...
  • Página 56 electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Lms2173emk