Descargar Imprimir esta página
IKEA VALLHORN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VALLHORN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

VALLHORN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA VALLHORN

  • Página 1 VALLHORN...
  • Página 2 English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ ไทย Tiếng Việt...
  • Página 3 For Apple devices, download the app using the App Store. For Android devices, download the app using Google Play store. Note: If you have a TRÅDFRI gateway please use IKEA Home smart 1 app. For the best experience, please upgrade to DIRIGERA hub.
  • Página 4 Get to know your product Pairing button Choose how many minutes the connected lights and plugs will be on. Choose between light and dark mode. In light mode, the detected motion will turn on lights in any surrounding. In the dark mode, the detected motion will turn on the lights only in the dark surrounding.
  • Página 5 Risk of explosion if either battery is replaced by an incorrect type. Do not mix batteries of different capacities, types or date stamps. Dispose of used batteries according to instructions. Technical data Model: VALLHORN motion sensor Type: E2134 Input: 2.4V, 2 x LADDA batteries HR03/AAA 1.2V Range: 10 m in open air.
  • Página 6 Español El sensor de movimiento VALLHORN funciona con luces y enchufes inteligentes de IKEA. Se puede utilizar con el hub DIRIGERA para controlar productos inteligentes a través de la aplicación IKEA Home smart. Aplicación IKEA Home smart Para dispositivos Apple, descarga la aplicación desde la App Store. Para dispositivos Android, descarga la aplicación desde Google Play Store.
  • Página 7 Conoce tu producto Botón de emparejamiento Elije cuántos minutos estarán encendidas las luces y enchufes conectados. Elije entre el modo de luz y el de oscuridad. En el modo de luz, el movimiento detectado encenderá las luces en cualquier entorno. En el modo de oscuridad, el movimiento detectado encenderá...
  • Página 8 No mezcles pilas con distintas capacidades, tipos o impresiones de fecha. Elimina las pilas usadas siguiendo las instrucciones. Datos técnicos Modelo: Sensor de movimiento VALLHORN Tipo: E2134 Entrada: 2.4 V, 2 x pilas LADDA HR03/AAA 1.2 V Alcance: 10 m en espacios abiertos.
  • Página 9 Portugues O sensor de movimento VALLHORN funciona com fichas e luzes inteligentes da IKEA. Pode usar-se com o hub DIRIGERA para controlar produtos inteligentes através da aplicação inteligente IKEA Home. Aplicação inteligente IKEA Home Para dispositivos Apple, transfira a aplicação utilizando a App Store. Para dispositivos Android, transfira a aplicação utilizando a Google Play Store.
  • Página 10 Conheça o seu produto Botão de emparelhamento Escolha quantos minutos as luzes e as fichas ligadas estarão acesas. Escolha entre o modo claro e escuro. No modo iluminado, o movimento detetado acenderá as luzes em qualquer ambiente. No modo escuro, o movimento detetado acenderá...
  • Página 11 Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
  • Página 12 中文 VALLHORN 瓦尔宏 动态感应器适用于宜家智能照明和插座。搭配DIRIGERA 迪利吉拉 集线器一起使用,即可通过IKEA Home Smart APP(宜家智能家居APP)控制智能产 品。 IKEA Home Smart APP(宜家智能家居APP) 对于Apple设备,请前往App Store下载该应用程序。对于安卓设备,请前往 Google Play商店下载该应用程序。 注意:如果你拥有TRÅDFRI 特鲁菲 网关,请使用IKEA Home Smart APP(宜家智能家 居APP)。请升级至DIRIGERA 迪利吉拉 集线器,以获得更佳体验。 初次使用说明(连接DIRIGERA 迪利吉拉 集线器) 下载IKEA Home Smart APP(宜家智能家居APP)并按照屏幕指示操作。使用 DIRIGERA 迪利吉拉,一个动态感应器可连接多个设备。 初次使用说明(未连接DIRIGERA 迪利吉拉 集线器) 1. 确保要连接的智能产品已安装并已接通电源。 2. 将动态感应器靠近智能产品(距离不超过5cm)。 3. 按下配对按钮 并至少保持10秒钟。动态感应器镜头下方的红色LED灯将保持亮起 状态。成功连接后,智能产品将闪烁白色LED灯。...
  • Página 13 了解你的产品 配对按钮 设置所连接灯具和插头打开的分钟。 选择明亮或黑暗模式。在明亮模式下,无论周围环境如何,感应器在检测到运动时 都将打开灯。在黑暗模式下,仅在黑暗的环境中,感应器才会在检测到运动时打开 灯。 更换电池 运动传感器镜头下方的红色LED灯亮起时,表明需要更换新电池。打开电池盖,换上两 节新的AAA/HR03电池即可。建议使用LADDA 拉达 充电电池。请注意,电池需另购。 出厂设置 如须重置和移除所有连接的产品,请在5秒钟内连续按4次配对按钮。按照步骤1-3重新 连接你的智能产品。 保养说明 清洁产品时,请用柔软的干布擦拭。请勿使用研磨性清洁剂、化学溶剂或其他可能损坏 产品的工具。...
  • Página 14 重要须知! • 工作温度:-5ºC至40ºC。 • 请勿将感应器置于阳光直射或热源附近,以免过热。 • 建筑材料和产品放置位置的差异会影响无线连接的范围。 警告! 如果更换的任一节电池类型不正确,有可能导致爆炸。请勿将不同容量、类型或日期的 电池混合使用。请按照说明处理用完后的电池。 技术数据 型号:VALLHORN 瓦尔宏 动态感应器 型号:E2134 输入功率:2.4伏,2节LADDA 拉达 HR03 /AAA 1.2伏电池 范围:户外10m。 感应器视角:60º - 120º 感应范围:约10m 工作频率:2405-2480MHz 输出功率:3dBm IP级别:IP44 制造商:宜家瑞典有限公司(IKEA of Sweden AB) 地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分开处理。同时对产品的处理必须符合 当地关于废物处理的相关规定。每做一次分类,就减少了送入焚烧炉和垃圾填埋场垃圾 的数量,进而将不利于人类身体健康和环境的负面影响最小化。想了解更多,请联系当 地宜家商场。...
  • Página 15 繁中 VALLHORN動態感應器可搭配IKEA智慧燈具和插頭使用。 它可以用於DIRIGERA橋接 器,透過IKEA Home smart應用程式來控制智能產品 IKEA Home smart應用程式 使用Apple產品,請於App Store下載應用程式。 使用Android產品,請於 Google Play store下載應用程式 注意:如果您有TRÅDFRI閘道器,請使用IKEA Home smart 1應用程式。 為獲得最佳體 驗,請升級至DIRIGERA橋接器 使用DIRIGERA橋接器 下載IKEA Home smart應用程式,並按照屏幕上的說明進行操作。 DIRIGERA讓你將多 個產品連接到同一個動態感應器。 在沒有DIRIGERA橋接器下如何啟動產品 1. 確保你想連接的智慧產品已經安裝妥當並已開機 2. 將動態感應器移近智慧產品(切勿超過5公分範圍) 3. 持續按下配對按鈕 最少10秒。 感應器鏡頭下的紅色LED燈將漸漸閃亮。 當智慧產 品被連接後,白色LED燈將會閃動 使用須知 在沒有DIRIGERA橋接器下,1個動態感應器仍然可以連接多達10個智慧產品。 謹記每次 只可添加一個產品。 如果產品之間距離太過接近,在添加下一個產品時,請先拔掉已經...
  • Página 16 了解你的產品 配對按鈕 選擇連接的燈具和插頭需要開啟多少分鐘 在光和暗模式之間進行選擇。 在光模式下,若感應到動作將開啟任何周圍中的燈 具。 在暗模式下,若感應到動作則只會在黑暗環境中開燈 更換電池 當動態感應器底部鏡頭的紅色LED燈將會亮起,顯示需要更換電池。 打開電池盒蓋,換 上2枚4號/HR03電池。 建議使用LADDA充電電池。 需另購 原廠設定 要進行重置和移除所有已經連接的產品,只需快按配對(Pairing)按鈕4次即可(要在5秒內 完成) 按步驟1-3連接你的智慧產品 保養說明 使用柔軟乾布來清潔產品。 請勿使用含研磨成分的清潔劑、化學溶劑或其他工具進行清 潔,這樣或會損壞產品...
  • Página 17 注意事項 • 操作溫度 : -5ºC 至 40 ºC • 請勿將感應器置於陽光直射或接近任何熱源,避免發生過熱的情況 • 不同建材和組件放置位置或會影響無線連接的覆蓋範圍 警告 更換錯誤型號的電池時,或有爆炸的危險。 請勿混合使用不同容量、類型或製造日期的 電池。 請按指示丟棄已使用的電池 技術規格 型號:VALLHORN動態感應器 類型:E2134 輸入: 2.4V,2枚LADDA充電電池 HR03/4號 1.2V 範圍:10公尺(無遮擋物件) 感應視角:60º - 120º 感應範圍:約10公尺 操作頻率:2405-2480 Mhz 輸出功率:3 dBm IP等級: IP44 製造商:IKEA of Sweden AB 地址:Box 702, 343 81 ÄLMHULT, SWEDEN 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產品須依當地廢棄物規定丟棄處 理。與家庭廢棄物分開擺放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並降低可 能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服部取得更多相關資訊。...
  • Página 18 한국어 VALLHORN 발호른 모션센서는 IKEA 스마트 조명 및 플러그와 함께 작동합니다. DIRIGERA 디리게라 허브와 사용해 IKEA 홈스마트 앱으로 스마트 제품을 제어할 수 있습니다. IKEA 홈스마트 앱 Apple 기기의 경우 App Store에서 앱을 다운로드하세요. Android 기기의 경우 Google Play 스토어에서 앱을 다운로드하면 됩니다.
  • Página 19 알아야 할 제품 정보 페어링 버튼 연결된 조명과 플러그가 켜지는 시간(분)을 선택하세요. 라이트 모드와 다크 모드 중에서 선택하세요. 라이트 모드에서는 모션이 감지되면 모든 주변의 조명을 켭니다. 다크 모드에서는 모션이 감지되면 어두운 주변에서만 조명이 켜집 니다. 배터리 교체 모션센서 렌즈 아래에 빨간색 LED 표시등이 켜지면 새 배터리가 필요한 것입니다. 배터리 덮개 를...
  • Página 20 경고! 잘못된 종류의 건전지로 교체할 경우 폭발할 위험이 있습니다. 용량, 유형 또는 날짜 스탬프가 다른 건전지를 함께 사용하지 마세요. 사용한 건전지는 설명서에 따라 폐기합니다. 기술 정보 모델: VALLHORN 발호른 모션센서 유형: E2134 입력: 2.4V, LADDA 라다 충전지 HR03/AAA 1.2V 2개 범위: 장애물이 없는 상태에서 10m 센서 관측각: 60º~120º...
  • Página 21 日本語 VALLHORN/ヴァルホルン 人感センサーは、イケアのスマートLED電球やプラグと組 み合わせられます。 本製品をDIRIGERA/ディリフィエラ ハブに接続して、IKEA Home smartアプリでスマート家電を操作できます。 IKEA Home smartアプリ Appleデバイスの場合、App Storeからアプリをダウンロードします。 Androidデバイスの場合、Google Playストアからアプリをダウンロードし ます。 注意:TRÅDFRI/トロードフリ ゲートウェイをお持ちの場合は、IKEA Home smart 1 アプリを使用してください。 DIRIGERA/ディリフィエラ ハブにアップグレードする と、最高の環境を実現できます。 DIRIGERA/ディリフィエラ ハブを使用して接続する方法 IKEA Home smartアプリをダウンロードして、画面の指示に従ってください。 DIRIGERA/ディリフィエラ ハブを使用して、1つの人感センサーに好きなだけスマート 製品を接続できます。 DIRIGERA/ディリフィエラ ハブを使用せずに接続する方法 1. 接続したいスマート製品が設置され電源が入っていることを確認します。 2. スマート製品に人感センサーを近づけます(5cm以内)。 3. ペアリングボタン を10秒以上長押しします。 人感センサーのレンズの下にあ...
  • Página 22 製品について知る ペアリングボタン 接続された照明とプラグを何分間オンにするかを選択します。 照明モードとダークモードを選択します。 照明モードでは、動きを感知すると、 まわりの環境に関わらず照明がオンになります。 ダークモードでは、動きを感 知すると、まわりが暗い時にのみ照明がオンになります。 電池の交換 人感センサーのレンズの下にある赤いLEDライトが点灯したら、新しい電池に変えて ください。 電池カバーを開けて、新しい単4形乾電池(AAA/HR03)2本と交換してく ださい。 LADDA/ラッダ 充電式電池の使用をおすすめします。 電池は別売りです。 工場出荷時の設定に戻す 接続されているすべての製品の接続を解除してリセットするには、ペアリングボタン をすばやく(5秒以内に)4回押します。 1から3の手順に従って、スマート製品を再び 接続します。 お手入れ方法 本製品のお手入れは、柔らかい布でから拭きしてください。 研磨剤入りの洗浄剤、溶 剤、本体を傷つけるおそれがあるその他の機器は使用しないでください。...
  • Página 23 重要! • 動作温度:-5°C~40°C。 • 直射日光の当たる場所や熱源のそばに放置しないでください。オーバーヒートする おそれがあります。 • ワイヤレス(無線)接続範囲は、建物の材質やユニットの設置場所によっても変わ ります。 警告! 指定以外の電池を使用すると、爆発するおそれがあります。 容量や種類、日付印の違 う電池を交ぜて使用しないでください。 使用済み電池は、指示に従って正しく廃棄し てください。 テクニカルデータ 型式:VALLHORN/ヴァルホルン 人感センサー タイプ:E2134 入力:2.4V、LADDA/ラッダ 電池(HR03/AAA 1.2V)2本 到達距離:障害物のない空間で10m。 センサーの視野角: 60º~120º センサーの検知距離:約10m 動作周波数:2405~2480Mhz 電波出力:3dBm 保護等級:IP44 製造業者:IKEA of Sweden AB 住所:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄する際に一般の家庭ゴミと区別する必 要があることを意味しています。このマークの付いた製品は、お住まいの地域の分別 ルールに従ってリサイクルに出してください。一般の家庭ゴミと分けてリサイクルす ることで、焼却炉やゴミ埋め立て施設に持ち込まれるゴミの量を削減できるうえ、健 康や環境への潜在的な負荷を軽減できます。詳しくは、お近くのイケアストアにお問 い合わせください。...
  • Página 24 Bahasa Indonesia Sensor gerak VALLHORN bekerja dengan lampu pintar dan colokan dari IKEA. Dapat digunakan dengan hub DIRIGERA untuk mengontrol produk pintar melalui aplikasi IKEA Home smart. Aplikasi IKEA Home smart Untuk perangkat Apple, unduh aplikasi menggunakan App Store. Untuk perangkat Android, unduh aplikasi menggunakan Google Play Store.
  • Página 25 Kenali produk Anda Tombol pemasangan Pilih berapa menit lampu dan colokan yang terhubung akan menyala. Pilih antara mode terang dan gelap. Dalam mode cahaya, gerakan yang terdeteksi akan menyalakan lampu di sekitarnya. Dalam mode gelap, gerakan yang terdeteksi akan menyalakan lampu hanya di sekitar yang gelap.
  • Página 26 Risiko ledakan jika salah satu baterai diganti dengan jenis yang salah. Jangan mencampur baterai dengan kapasitas, tipe atau cap tanggal yang berbeda . Buang baterai bekas sesuai petunjuk. Data teknis Model: Sensor gerak VALLHORN Tipe: E2134 Input: 2.4V, 2 x baterai LADDA HR03/AAA 1.2V Jangkauan: 10 m di udara terbuka.
  • Página 27 Untuk peranti Apple, muat turun aplikasi menggunakan App Store. Untuk peranti Android, muat turun aplikasi menggunakan Google Play store. Nota: Jika anda mempunyai get laluan TRÅDFRI sila gunakan aplikasi IKEA Home smart 1. Untuk pengalaman terbaik, sila naik taraf ke hab DIRIGERA. Memulakan dengan hab DIRIGERA Muat turun aplikasi IKEA Home smart dan ikut arahan pada skrin.
  • Página 28 Mengenali produk anda Butang berpasangan Pilih berapa minit lampu dan palam yang bersambung akan dihidupkan. Pilih antara mod terang dan gelap. Dalam mod terang, gerakan yang dikesan akan menghidupkan lampu dalam mana-mana persekitaran. Dalam mod gelap, gerakan yang dikesan akan menghidupkan lampu hanya dalam persekitaran yang gelap.
  • Página 29 Risiko meletup jika bateri digantikan dengan jenis yang salah. Jangan campurkan bateri dengan kapasiti, jenis atau cap tarikh yang berbeza-beza. Lupus bateri terpakai mengikut arahan. Data teknikal Model: VALLHORN penderia gerakan Jenis: E2134 Input: 2.4V, 2 x bateri LADDA HR03/AAA 1.2V Julat: 10 m di tempat terbuka.
  • Página 30 ‫، ن ز ِّ ل التطبيق باستخدام متجر‬Android ‫. بالنسبة إىل أجهزة‬IKEA Home ‫التطبيق الذكي‬ .Google Play ‫. للحصول‬IKEA Home 1 ‫، ف ي ُ رجى استخدام التطبيق الذكي‬TRÅDFRI ‫مالحظة: إذا كان لديك بوابة‬ .DIRIGERA ‫عىل أفضل تجربة، يرجى الترقية إىل وحدة‬...
  • Página 31 ‫تع ر َّ ف عىل منتجك‬ ‫زر اإلقران‬ .‫اختر عدد الدقائق التي سيتم فيها تشغيل المصابيح والمقابس المتصلة‬ ‫اختر بين الوضعين السطوع والليلي. في وضع السطوع، ستضيء الحركة المكتشفة األضواء في‬ ‫البيئة المحيطة. في الوضع الليلي، ستضيء الحركة المكتشفة األضواء فقط في البيئة المحيطة‬ .‫المعتمة‬...
  • Página 32 ‫طاقة الخرج: 3 ديسيبل م‬ IP: IP44 ‫فئة‬ Sweden AB ‫ التابعة لـ‬IKEA ‫الشركة المصنعة: شركة‬ ‫ ألمهولت، السويد‬SE-343 81 ,702 ‫العنوان: صندوق‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج بشكل منفصل عن‬...
  • Página 33 เซนเซอร์ ์ จั ั บ การ์เคลื่ ่ � อ นไหว VALLHORN/ว ั ลื่ ฮู ู ร์ ์ น ทำ ำ า งานร์ ่ ว มก ั บ ไฟแลื่ะปลื่ ั � ก อ ั จั ฉร์ ิ ย ะจัากอ ิ เ ก ี ย สามาร์ถ ใช้ ้ ก ั บ ฮู ั บ DIRIGERA/ดิ ิ ร์ ิ เ กร์า เพื่ ่ � อ ควบค ุ ม อ ุ ป กร์ณ์ ์ อ ั จั ฉร์ ิ ย ะผ่ ่ า นแอป IKEA Home smart แ...
  • Página 34 ท ำ า ความริ่ ้ ้ จั ั ก อ ุ ป กริ่ณ์ ์ ข้ องค ุ ณ์ ป ุ � ม จั ั บ ค ู ่ เลื่ ่ อ กจั ำ า นวนนาทำ ี ทำ ี � ต ้ อ งการ์ให ้ ไ ฟแลื่ะปลื่ ั � ก ทำ ี � เ ช้ ่ � อ มต ่ อ ทำ ำ า งาน เลื่...
  • Página 35 เก ็ บ ค ำ า แนะน ำ า ไว ้ ใ ช้ ้ ส ำ า หร์ ั บ การ์ใช้ ้ ง านในอนาคต ข้ ้ อ ม ้ ลี่ เช้ ่ ง เทคน ่ ค ริ่ ุ ่ น : เซนเซอร์ ์ ต ร์วจัจั ั บ การ์เคลื่ ่ � อ นไหว VALLHORN/ว ั ลื่ ฮู ู ร์ ์ น ป ริ่ะเภท: E2134 ก...
  • Página 36 Bộ cảm biến chuyển động VALLHORN hoạt động với đèn thông minh và phích cắm của IKEA Có thể sử dụng cùng với đầu mối DIRIGERA để điều khiển các sản phẩm thông minh thông qua ứng dụng IKEA Home smart.
  • Página 37 Tìm hiểu sản phẩm của bạn Nút ghép nối Chọn số phút đèn và phích cắm được kết nối sẽ được bật. Chọn giữa chế độ sáng và tối. Ở chế độ ánh sáng, đèn sẽ bật khi phát hiện chuyển động ở...
  • Página 38 Vứt bỏ pin đã sử dụng theo hướng dẫn. Thông số kỹ thuật Model: bộ cảm biến chuyển động VALLHORN Loại: E2134 Đầu vào: 2.4V, 2 pin sạc LADDA HR03 AAA 1.2V.
  • Página 40 R-R-l1K-E2134 HIDF18000187 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2428816-1...

Este manual también es adecuado para:

705.043.42