Página 1
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Thank you for buying a RIDGID product. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No. SP6662 Printed in Mexico...
Página 2
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Important Safety Instructions..2 Emptying the Drum ....8 Moving the Wet/Dry Vac.
Página 3
• To reduce the risk of personal injury or the air is low. Vacuuming fine debris with damage to Vac, use only Ridgid your Vac can deposit static charge on the recommended accessories.
Página 4
Vac. Unpacking and Checking Carton Contents Remove entire contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID or E-mail us at info@ridgidvacs.com if any parts are damaged or missing. Carton Contents List Description Wet/Dry Vac ........1 Tug-A-Long Hose......1...
Página 5
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 5 Replacement Filter Assembly 1. Carefully slide the filter over the filter Filter Nut Filter Nut cage, sliding it over the center ring Filter Plate Lever covering the 3 slots until the filter stops against the lid.
Página 6
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 6 Wet/Dry Vac Assembly 1. Line up vacuum port above drum Flexible Locking Tab Pulled Out label. 2. Place lid on top of drum with the handles snug against the drum channel. Drum 3. Be sure lid completely covers the top Flexible of the drum so leakage does not Locking Tab...
Página 7
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 7 To Store Your Accessories 1. Slide extension wands and acces- Utility Nozzle sories onto posts of the caster feet for Extension storage. Wand (2) 2. To remove wands and accessories, lightly rotate and pull upward. Caster Feet Storage Operation...
Página 8
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 8 Operation (continued) Vacuuming Dry Materials Emptying the Drum 1. The filter must always be in correct WARNING: To reduce the risk of position at all times to avoid leaks and injury from accidental starting, possible damage to vac.
Página 9
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 9 1. Locate blowing port of your Wet/Dry Blowing Feature Vac. Your Wet/Dry Vac features “Full Blowing”. 2. Insert Tug-A-Long end of hose into the It can blow sawdust and other debris. blowing port of the vac. Follow the steps below to use your vac as a blower.
Página 10
If your casters are noisy, you may put a drop of oil on the roller shaft to make them quieter. WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using RIDGID replacement parts.
Página 11
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 11 Notes...
Página 12
Page 12 Repair Parts 6 U.S. Gallons Wet/Dry Vac Model Number WD06350 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding.
Página 13
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 13 6 U.S. Gallons Wet/Dry Vac Model Number WD06350 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
Página 14
No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID ® products. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.
Página 15
CONECTÁNDOSE A www.ridgidvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA No. de pieza SP6662...
Página 16
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 16 Indice Sección Página Sección Página Vaciado del tambor ..... . 22 Instrucciones de seguridad importantes ..16 Transporte de la aspiradora para mojado/seco .
Página 17
únicamente aspiradora. El mejor remedio para reducir la frecuencia accesorios recomendados por Ridgid. de las descargas de estática en su casa o cuando use • Cuando utilice la aspiradora como soplador : esta aspiradora es añadir humedad al aire con un...
Página 18
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 18 Introducción Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada Lea este manual del operador para familiarizarse con solamente para uso doméstico. Se puede utilizar para las características del producto y para entender la recoger materiales mojados o secos y se puede usar utilización específica de su nueva aspiradora.
Página 19
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 19 Ensamblaje del filtro de repuesto 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del Tuerca del filtro Palanca de Filter Nut Filter Nut filtro, deslizándolo sobre el anillo central que la tuerca Filter Plate Lever Placa del filtro cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se detenga...
Página 20
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 20 Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco 1. Alinee el orificio de aspiración sobre la etiqueta del Flexible Locking Lengüeta de fijación flexible tambor. Tab Pulled Out tirada hacia fuera 2. Coloque la tapa sobre el tambor con las asas ajustadas perfectamente contra el canal del tambor.
Página 21
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 21 Para guardar los accesorios Boquilla 1. Deslice los tubos extensores y los accesorios Utility utilitaria sobre los postes de las ruedecillas para Nozzle Tubo extensor Extension almacenarlos. Wand (2) 2. Para quitar los tubos y los accesorios, gírelos ligeramente y tire de ellos hacia arriba.
Página 22
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 22 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos Vaciado del tambor con la aspiradora ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de 1. El filtro debe estar siempre en posición correcta, lesiones debidas a un arranque accidental, en todo momento, para evitar fugas y posibles desenchufe el cordón de energía antes de vaciar daños a la aspiradora.
Página 23
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 23 Dispositivo de soplado 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora para mojado/seco. La aspiradora cuenta con “soplado completo”. Tiene 2. Introduzca el extremo de arrastre de la manguera capacidad para soplar serrín y otros residuos. Siga en el orificio de soplado de la aspiradora.
Página 24
Si las ruedecillas hacen ruido, puede poner una gota de aceite en el eje del rodillo para que hagan menos ruido. ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto RIDGID.
Página 25
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 25 Notas...
Página 26
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de 6 galones EE.UU. Números de modelo WD06350 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA...
Página 27
SP6662 ES.qxd 3/16/07 9:08 AM Page 27 Aspiradora para mojado/seco de 6 galones EE.UU. Números de modelo WD06350 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Página 28
Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID ® . Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está...