ru
Переднее крепление с исполнительным
элементом M22-XSMC
При смонтированном исполнительном элементе
M22-XSMC контакт SMC распознает, что адаптер
M22-A убран, или что адаптер отсоединен от кнопки,
или что контакт SMC отсоединился от адаптара, так
как размыкается самоконтролируемый контакт
(замыкающий контакт), что ведет к прерыванию
электрической цепи (последовательная схема).
Напольное крепление с исполнительным
элементом M22-XSMC
При смонтированном исполнительном элементе
M22-XSMC контакт SMC распознает, что верхняя
часть корпуса убрана, или что верхняя часть не
прикручена, так как размыкается
самоконтролируемый контакт (замыкающий
контакт), что ведет к прерыванию электрической
цепи (последовательная схема).
nl
Frontbevestiging met bediening M22-XSMC
Bij gemonteerde bediening M22-SMC herkent het
SMC-contact het verwijderen van de adapter M22-A
resp. losmaken van de adapter van de toets, of ook
losraken van het SMC-contact van de adapter, omdat
het zelfbewakende contact (maakcontact NO) opent
en zo het stroomcircuit (serieschakeling) onderbreekt.
Bodemmontage met bediening M22-XSMC
Bij gemonteerde bediening M22-SMC herkent het
SMC-contact het verwijderen van het bovendeel van
de kast, resp. een niet opgeschroefd bovendeel, omdat
het zelfbewakende contact (maakcontact NO) opent
en zo het stroomcircuit (serieschakeling) onderbreekt.
Technical data
M22-(C)K...
en
I
24 V
-
e
AC-15
60 V
-
110 V
-
115 V
6 A
230 V
6 A
220 V 230 V 240 V
6 A
380 V 400 V 415 V
4 A
500 V
2 A
I
24 V
3 A
e
DC-13
42 V
1.7 A
60 V
1.2 A
110 V
0.6 A
220 V
0.3 A
U
AC
500 V
e
U
DC
220 V
e
U
500 V
i
U
6000 V AC
imp
I
1 kA
q
Max. short-circuit protective device
Fuseless
PKZM0-10/
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
IP
20
14/28
et
Esikinnitus koos aktivaatoriga M22-XSMC
Monteeritud aktivaatori M22-XSMC puhul tuvastab
SMC-kontakt adapteri M22-A eemaldamise või
adapteri lahutamise lüliti küljest või ka SMC-kontakti
lahutamise adapteri küljest, kuna autoseirega
kontakt (sulgekontakt NO) avaneb ja selliselt
vooluring (jadaühendus katkeb.
Põhjakinnitus aktivaatoriga M22-XSMC
Monteeritud aktivaatori M22-SMC puhul tuvastab
SMC-kontakt korpuse ülemise osa või kruvidega
kinnitamata ülemise osa eemaldamise, kuna
autoseirega kontakt (sulgekontakt NO) avaneb ja
selliselt vooluring (jadaühendus) katkeb.
hu
Elülső rögzítés M22-XSMC működtetővel
Felszerelt M22-XSMC működtető esetén az SMC
érintkező felismeri az M22-A adapter eltávolítását,
illetve az adapter leválasztását a nyomógombról, vagy
az SMC érintkező leválasztását az adapterről, mivel az
önellenőrző érintkező (NO záróérintkező) kinyit, és így
az áramkör megszakad (soros kapcsolás).
Alsó rögzítés M22-XSMC működtetővel
Felszerelt M22-XSMC működtető esetén az SMC
érintkező felismeri, ha a készülék felső részét
eltávolítják, illetve, ha a felső rész nincs rácsavarva,
mivel az önellenőrző érintkező (NO záróérintkező)
kinyit, és így az áramkör megszakad (soros kapcsolás).
M22-K...PV6
C22-PV...
M22-FK...
-
4 A
4 A
-
-
4 A
-
2 A
2 A
6 A
2 A
1.5 A
6 A
1.5 A
1.5 A
6 A
1.5 A
-
-
-
-
-
-
-
3 A
3 A
1.2 A
-
-
0.5 A
1 A
1 A
0.5 A
0.6 A
0.6 A
0.4 A
0.3 A
0.3 A
0.2 A
230 V
230 V
230 V
220 V
220 V
220 V
250 V
250 V
250 V
4000 V AC
4000 V AC
4000 V AC
1 kA
1 kA
1 kA
-
-
FAZ-B4
10 A
10 A
4 A
20
67, 69K
20
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
ro
Fixare frontală cu actuatorul M22-XSMC
La actuatorul M22-XSMC montat, contactul SMC
detectează distanţa până la adaptorul M22-A,
respectiv o declanşare a adaptorului de la tastă sau
chiar o declanşare a contactului SMC de adaptor,
deoarece contactul cu auto-monitorizare
(contact normal deschis NO) se deschide şi astfel
întrerupe circuitul electric (conexiune în serie).
Fixare de bază cu actuatorul M22-XSMC
La actuatorul M22-XSMC montat, contactul SMC
detectează distanţa până la partea superioară a
carcasei, respectiv o componentă superioară
neînşurubată, deoarece contactul cu auto-
monitorizare (contact normal deschis NO) se
deschide şi astfel întrerupe circuitul electric
(conexiune în serie).
hr
Učvršćenje sprijeda s aktivatorom M22-XSMC
Kada je aktivator M22-XSMC montiran, kontakt SMC
prepoznaje uklanjanje adaptera M22-A odnosno
odvajanje adaptera od tipke ili čak odvajanje
kontakta SMC s adaptera jer se samonadzorni
kontakt (uklopni kontakt NO) otvara i tako prekida
strujni krug (serijski spoj).
Učvršćenje na podu s aktivatorom M22-XSMC
Kada je aktivator M22-XSMC montiran, kontakt SMC
prepoznaje uklanjanje gornjeg dijela kućišta
odnosno gornji dio koji nije vijčano spojen jer se
samonadzorni kontakt (uklopni kontakt NO) otvara i
tako prekida strujni krug (serijski spoj).
Safety and use instructions
– Can be installed in any position.
– B10 value as per EN ISO 13849-1:
2008 (B10d values calculated at
50 % of dangerous failures)
– Install the emergency stop unit in
such a way that the operator is
protected against penetrating
foreign particles,
e.g., swarf, sand, etc.
– If emergency stop devices are connected in series, the performance
level as defined in DIN EN 13849-1 may become lower due to reduced
fault detection capabilities.
– When using emergency stop applications, it is required for the overall
system to be validated as specified in EN ISO 13849-2.
Emergency stop button switching operations
...-PVT..., turn-to-release
...-PV..., pull-to-release
...-PV...-MPI, turn-to-release
M22-PV... → IP66, IP67, IP69K
Regular maintenance work
– Check the emergency stop
unit to ensure that it has a
secure mechanical fit.
– Check the cable connections
to make sure they are in good
condition.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000