Página 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Shop Vac 92L650C Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Shop Vac 92L650C Find Your Shop Vac Vacuum Cleaner Parts - Select From 487 Models -------- Manual continues below --------...
Página 2
FONCTIONNER CET volátiles. Vienen equipadas con motores potentes, de lubricación permanente, de derivación y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estándar con funciones para aspiración en húmedo o seco. La mayoría de las aspiradoras Shop-Vac cuentan con doble ®...
Página 3
These are very fine particles that may pass through the foam and affect the dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for performance of the motor or be exhausted back into the air. Additional collection filter bags assistance.
Página 4
*CleanStream ® , Gore ® and designs are registered trademarks of W.L. Gore & Associates, Inc. **Ultra Web ® is a registered tademark of Donaldson Co., Inc.
Página 5
ASSEMBLY REAR CASTER DOLLY/TOOL HOLDER TOP HANDLE ASSEMBLY AND FRONT CASTER FEET ASSEMBLY To attach top handle, align holes in handle and holes in motor cover and secure with screws provided (Figure 1). (Not standard with all models) You will find four casters (c.), two caster feet (d.), rear caster dolly/tool holder (e.), and four screws with your wet/dry vacuum.
Página 6
2. Place axle upright on a hard surface and hammer on (1) cap nut. Place (1) wheel on axle and slide REAR WHEEL DOLLY/TOOL HOLDER down to cap nut (Figure 18). Be sure flat side of wheel hub is facing outward. AND FRONT CASTER FEET ASSEMBLY 3.
Página 7
Attach handle onto uprights by pushing down and holding buttons in on uprights. ITEM NUMBER & DESCRIPTION 10. Place tank retaining bracket through slot and bolt in rear frame and screw on knob. 1. Cap nut 7. #8 x 1/2" lg. Screw 11.
Página 8
Do not pick up flammable, combustible, or hot materials. Do not use Dry Pickup around explosive liquids or vapors, as electrical devices produce arcs See the Shop-Vac Vacuum filter Reference and Installation chart on page 3 to determine ® or sparks which can cause a fire or explosion - do not use at filling which type of dry filtration is best for your needs.
Página 9
Insert hose collar onto into accessory and twist to into accessory and twist to Do not attempt to service your Shop-Vac ® wet/dry vacuum cleaner beyond that described in tank and twist to form a threaded tank inlet and form a tight fit.
Página 10
® due to faulty material or workmanship. Should this product be used for rental service, a 90 day limited warranty will apply. THIS WARRANTY DOES NOT COVER ACCESSORIES. Shop-Vac assumes no responsibility for damage or faulty performance caused by misuse or careless handling, or where repairs or modifications have been made or attempted by others. Proof of purchase date is required.
Página 11
Ces matières sont des particules extrêmement fines qui risquent de passer au travers ou à terre ou qu’il ait été laissé à l’extérieur. S’adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir du filtre en mousse et du filtre-disque et de diminuer le rendement du moteur. Elles risquent de l’aide.
Página 12
DÉBALLAGE 4. Avant de reposer le couvercle, s’assurer que le bon filtre est installé en se reportant aux 1. Sortir l’aspirateur et tous les accessoires de la boîte en carton. rubriques « Aspiration de déchets secs » et « Aspiration de déchets humides ». 2.
Página 13
ASSEMBLAGE GUIDON SUPÉRIEUR Pour poser la poignée de dessus, aligner les trous de la poignée avec les trous du couvercle de la cuve et la faire en place à l’aide des vis fournies (Figure 1). ASSEMBLAGE DU CHARIOT À ROULETTES ARRIèRE, DU PORTE- MONTAGE DU PORTE-ACCESSOIRES À...
Página 14
ASSEMBLAGE DU CHARIOT À POSE DES PIEDS À ROULETTE ET DES ROULETTES ARRIèRE, DU PORTE- ROULETTES SUR LES CUVES ACCESSOIRES ET DES PIEDS À MÉTALLIqUES ROULETTE AVANT (Pas standard sur tous les modèles) Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle (Pas standard sur tous les modèles) de la cuve étant déposé, tourner la cuve à...
Página 15
down on a flat surface. up through holes in dolly frame. Ensure head of scr is fully recessed in area provided. After machine sc 2. Place wheels on rear frame/axle assembly with is inserted, tighten with flatwasher and hex nut. extended hub of wheel towards dolly frame and 11.
Página 16
(Non standard sur tous les modèles) Si votre range-outils est semblable à celui illustré à la Figure 50, suivez les instructions ci-après. 1. Tandis que l'arrière de l'appareil vous fait face, saisissez le range-outils et positionnez-le de sorte que les languettes se trouvent face à l'arrière de l'appareil (Figure 51). 2.
Página 17
Les accessoires figurant dans cette page ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Le filtre à cartouche n’est pas compatible lorsque l’on utilise le capteur de la pompe de Se reporter à la page de référence sur les filtres pour les aspirateurs Shop-Vac et au tableau l’aspirateur qPV®.
Página 18
Guide. Pour toute autre intervention, Avant de remiser un aspirateur, toujours vider et nettoyer sa cuve. Ne jamais laisser de liquide s’adresser à un centre de réparation agréé Shop-Vac reposer dans la cuve d’un aspirateur pendant de longues périodes.
Página 19
Service à la clientéle pour les clients Américans: appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre site Web www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des piéces détachées de cet aspirateur, visitez notre site Web www.shopvac.com. Pour les clients Canadiens: Retournez l'appareil au complet (en port payé) au centre de réparation agréé Shop-Vac le plus prés se votre domicile. Une liste compléte des centres de réparation agréés est livrée avec chaque aspirateur.
Página 20
Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda. 19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que 6.
Página 21
*CleanStream ® , Gore ® y sus diseños son marcas registradas de W.L. Gore & Associates, Inc. **Ultra Web ® es una marca registrada de Donaldson Co., Inc. 2 Sp...
Página 22
MONTAJE MONTAJE DE LA MANIJA SUPERIOR Para acoplar el mango superior, alinee los orificios en el mango con los orificios en la cubierta del depósito y asegure con los tornil- los provistos (Figura 1). ENSAMBLADO DE CARRETILLA/ PORTA-HERRAMIENTAS, RUEDAS Y MONTAJE DE CARRITO DE ACCESORIOS BASES FRONTALES Y POSTERIORES DE RUEDITA TRASERA Y BASES DE...
Página 23
(No es común para todos los modelos) ENSAMBLADO DE CARRETILLA CON 1. Con el cable desconectado de la toma de corriente y habiendo retirado la cubierta del RUEDA POSTERIOR/PORTA- depósito, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba. 2.
Página 24
up through holes in dolly frame. Ensure head of scre down on a flat surface. is fully recessed in area provided. After machine scr 2. Place wheels on rear frame/axle assembly with is inserted, tighten with flatwasher and hex nut. extended hub of wheel towards dolly frame and 13.
Página 25
Para depósitos de 35,56 cm de diámetro Para depósitos de 40,64 cm de diámetro NÚMERO DE ÍTEM Y DESCRIPCIÓN depósito depósito Ensamblaje de la banda de Tornillo cabeza hex de manija manija manija manija 55 Gal. 1/4 - 20 x 1 cesta cesta adaptador...
Página 26
Boquillas y accesorios Tubos Vea la tabla de instalación y referencia de filtros de la aspiradora Shop-Vac® en la página 2 para para aspirar material seco. Si usted utíliza su aspiradora para recoger polvo cuando el filtro esté determinar qué tipo de filtrado para materiales sólidos es mejor para sus necesidades. Es necesario mojado, el filtro se tapará...
Página 27
Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora.