Eşleştirmek veya şarj etmek için ekran
TR
kalemini ana cihazın üst kısmına
(pozisyon 1 veya 2) takın. Takıldığı
gerçek alan ürün modeline göre
değişir.
Kiinnitä kosketuskynä isäntälaitteen
FI
yläosaan (kohta 1 tai 2) laiteparin
muodostusta ja latausta varten.
Todellinen kiinnitysalue vaihtelee
tuotemallin mukaan.
Przymocuj rysik do górnej krawędzi
PL
urządzenia nadrzędnego (pozycja 1
lub 2), aby go sparować lub
naładować. Miejsce przymocowania
zależy od modelu urządzenia.
Прикрепите стилус к верхней рамке
RU
устройства (положение 1 или
положение 2) для сопряжения или
зарядки. Расположение области
прикрепления стилуса отличается в
зависимости от устройства.
Прикладіть стилус до верхньої
UK
частини головного пристрою
(положення 1 або 2) для
об'єднання в пару чи заряджання.
Фактичне місце, де потрібно
прикладати стилус, залежить від
моделі виробу.
ES-US
Lekatkan pen stylus di bahagian atas
MS
peranti hos (kedudukan 1 atau 2)
untuk berpasangan atau untuk
mengecas. Kawasan sebenar ia
dilekatkan adalah berbeza-beza
bergantung kepada model produk.
Lắp bút cảm ứng vào phần trên của
VI
thiết bị chủ (vị trí 1 hoặc 2) để ghép cặp
hoặc sạc pin. Khu vực lắp thực tế sẽ
khác nhau tùy thuộc vào kiểu sản
phẩm.
ติ ด ปากกาสไตลั ส ที ่ ด ้ า นบนของ
TH
อุ ป กรณ์ โ ฮสต์ (ตํ า แหน่ ง ที ่ 1 หรื อ 2)
เพื ่ อ จั บ คู ่ ห รื อ ชาร์ จ
ทั ้ ง นี ้ บ ริ เ วณจริ ง ที ่ ใ ช้ ต ิ ด ปากกา
สไตลั ส จะแตกต่ า งกั น ตามรุ ่ น
ผลิ ต ภั ณ ฑ์
1 أرﻓﻖ ﻗﻠم اﻟﺷﺎﺷﺔ أﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻣﺿﯾف )اﻟﻣوﺿﻊ
أو 2( ﻟﻼﻗﺗران أو اﻟﺷﺣن. ﺗﺧﺗﻠف اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ
Coloca el lápiz óptico en la parte
superior del dispositivo principal
(posición 1 o 2) para emparejarlo
o cargarlo. El área en la que se
coloca el lápiz óptico varía en
cada caso en función del modelo
del producto.
.ﺣﯾث ﯾﺗم إرﻓﺎﻗﮫ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟطراز اﻟﻣﻧﺗﺞ
2
AR