Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario
Número de
DFB8842
Número de serie
Número de modelo
Referencia del artículo
Estimado cliente:
Nos complace saber que ha elegido un calentador de
aire eléctrico fabricado por Dimplex. Enhorabuena.
Con el paso de los años, recordará las muchas
vivencias que ha disfrutado junto al hogar cálido y
confortable de su calentador de aire. Gracias por
hacer que nuestro producto sea el telón de fondo de
esos momentos tan especiales.
modelo:
7207500200rev03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dimplex DFB8842

  • Página 1 Referencia del artículo Estimado cliente: Nos complace saber que ha elegido un calentador de aire eléctrico fabricado por Dimplex. Enhorabuena. Con el paso de los años, recordará las muchas vivencias que ha disfrutado junto al hogar cálido y confortable de su calentador de aire. Gracias por hacer que nuestro producto sea el telón de fondo de...
  • Página 2 Calentador de aire, tenga a mano los números de serie y de modelo y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dimplex North America en el 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539) antes de devolver el producto al punto de compra.
  • Página 3 ÍNDICE Instrucciones importantes ...PÁGINA Información sobre los números de modelo y de serie ....PÁGINA Selección y preparación del emplazamiento .
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Conserve esta guia de usuario para posterior consulta Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales; entre otras precauciones, las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la chimenea eléctrica. 2.
  • Página 5 13. No modifique la chimenea eléctrica. Úsela tal como se describe en el presente manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas. 14. Evite el uso de una alargadera. Los cables tipo alargadera pueden recalentarse y provocar un incendio. Si no le queda más remedio que usar una alargadera, el cable debe ser del Nº14 AWG de capacidad y para una potencia nominal no menor de 1.875 W.
  • Página 6 Si tiene alguna pregunta que hacer sobre nuestros productos, tenga a mano el modelo y número de serie del producto cuando llame al servicio de atención al Cliente o de Asistencia Técnica de Dimplex. Para localizar las etiquetas con el modelo y número de serie siga leyendo a continuación (Figura 1).
  • Página 7 disponer de un circuito exclusivo, pero no resulta esencial en todos los casos. Hará falta un circuito exclusivo si, después de la instalación, el disyuntor salta o se funden los fusibles con cierta frecuencia al poner en marcha la Calentador de aire. El enchufar otros aparatos en el mismo circuito puede superar la corriente nominal del disyuntor.
  • Página 8 25¾ pul (65,4 IMPORTANTE: Si no usa un manto Dimplex, la Calentador de aire debe instalarse en un recinto 30¾ pul con las dimensiones (78,1 cm) internas/abertura 10¾ pul MÍNIMAS siguientes...
  • Página 9 Marque el lugar escogido en el suelo y guarde la Calentador de aire en un lugar seguro, seco y libre de polvo. Use tacos para enmarcar una abertura de 30 ¾ pul. de ancho x 25 ¾ pul. de alto x 10 ¾ pul. de fondo (78,1 x 65,4 x 27,3 cm). Opción Nº...
  • Página 10 PRECAUCIóN: Si tiene que rearmar continuamente el calentador, desenchufe el aparato y llame a Dimplex North America Limited al número 1-888-346-7539 para solicitar asistencia técnica. Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de aparato.
  • Página 11 NOTA: Cuando en el control remoto aparezca el símbolo “BAT”, se recomienda cambiar las pilas enseguida a fin de que se conserven todas las funciones de la Calentador de aire y del control remoto. El control remoto tiene un tiempo de autonomía con las pilas de sólo algunas horas. Inicialización del control remoto Enchufe el cable en una toma de pared de 120V Asegúrese de que el interruptor principal de Marcha/Paro ( On/Off)
  • Página 12 Funciones del control remoto Temperatura ambiente Subir temperatura Temperatura de consigna Reducir brillo Atenuador de luz Aumentar brillo Velocidad de la llama Bajar velocidad de la llama Temporizador Subir velocidad de la llama F. Purifire™ Disminuir temporizador G. Purifire™ On/Off Incrementar temporizador Llama y calentador On/Off Q.
  • Página 13 Atenuador de luz Con el calentador de aire encendido, pulse repetidas veces el botón L. Aumentar brillo o el botón K. Reducir brillo para aumentar o reducir el brillo de las luces superiores. Velocidad de la llama Llama y Calentador On/Off Pulse el botón para activar la función de Llama y Calentador.
  • Página 14 que la temperatura ambiente, el calentador se encenderá. Para apagar el calentador, baje la temperatura de consigna de modo que su valor sea menor que el de la temperatura ambiente. El calor de consigna de temperatura por defecto es de 72°F (22°C).
  • Página 15 Interferencia de frecuencias Si la Calentador de aire no responde bien al control remoto, entonces puede que haya que reajustar la frecuencia. El control remoto puede enviar otro código de frecuencia a la tarjeta del circuito para eliminar la interferencia. Pulse simultáneamente los botones de O.
  • Página 16 bombillas. Debe tener mucho cuidado cuando tenga que quitar el juego de troncos ya que éste contiene fotodiodos y cables. Características de las bombillas inferiores Tres (3) bombillas transparentes de 60W, tipo candelabro, con casquillo (pequeño) E-12. Ejemplo: GE 60BC o Philips 60 CTC.
  • Página 17 de brasas. Figura 8 Tronca can brasa NOTA: Juego de leños y Saliente brasas encaja perfectamente trasera en la caja de la Calentador de aire; puede que haya que hacer algo de fuerza para Lagueta sacarlo. trasera Borde Seccion del lado delantero Coloque el juego de leños y brasas delante de la...
  • Página 18 Desplace el cristal al lado derecho de la Calentador de aire para quitarlo (Figura 7). Quite el panel ligero superior (Figura 7). Las bombillas superiores están situadas en las esquinas superior izquierda y superior derecha de la Calentador de aire. Desenrosque las bombillas en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 19 Garantía limitada por cinco años Productos a los que se aplica la garantía limitada Esta garantía limitada se aplica al modelo DFB8842 de su recién comprada chimenea eléctrica Dimplex y a los faldones de la repisa Dimplex nuevos y juntas. la garantía limitada se aplica solo a las compras realizadas en cualquier provincial de Canadá...
  • Página 20 De acuerdo con las cláusulas de esta garantía, Dimplex garantiza que tales productos no tienen defectos ni de materiales ni de fabricación durante 5 años a contar a partir de la fecha de la primera compra de tales productos, del siguiente modo: (a) garantía de reparación recambio de cualquier pieza o producto defectuoso, incluyendo servicios a domicilio, durante los 1 primeros año a partir de la fecha de la primera compra;...
  • Página 21 Si Dimplex no pudiera reparar la pieza, o si el cambio no fuese comercialmente practicable o no se puede realizar de modo diligente, Dimplex puede, en lugar de cambiar el elemento, reintegrar al comprador el precio de dicha pieza.
  • Página 22 Dimplex, bajo su propio criterio, podrá o bien reparar o bien cambiar tales faldones (chasis), juntas o piezas defectuosas sin cargo. Si Dimplex no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio...
  • Página 23 Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de venta de mercancías. Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge oN Canada N1R 7G8 © 2010 Dimplex North America Limited 1-888-346-7539 www.dimplex.com Homologado para uso en EE.UU. y Canadá Impreso en China...