Descargar Imprimir esta página
Amazone Cenio 3000 Manual De Instrucciones Original
Amazone Cenio 3000 Manual De Instrucciones Original

Amazone Cenio 3000 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para Cenio 3000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
Cultivadora montada
Cenio 3000
Cenio 3500
SmartLearning
www.amazone.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amazone Cenio 3000

  • Página 1 Manual de instrucciones original Cultivadora montada Cenio 3000 Cenio 3500 SmartLearning www.amazone.de...
  • Página 2 Anote aquí los datos de identificación de la máquina. Los datos de identificación se encuentran en la placa de características.
  • Página 3 Detalle sobre la máquina con Información sobre emisiones resorte de compresión como acústicas seguro contra sobrecarga Pendiente transitable 4.1.2 Detalle sobre la máquina con tornillo de cizallamiento como seguro contra sobrecarga Función de la máquina MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 4 10.1.10 Sustituir discos 6.4.2 Colocar la rastra en posición de 10.1.11 Comprobar rodillos transporte 10.1.12 Comprobar los pernos del brazo 6.4.3 Colocar listones de seguridad en inferior y los pernos del brazo carretera superior MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 5 Carga de la máquina con grúa 11.2 Amarrar la máquina 12 Eliminación de la máquina 13 Anexo 13.1 Pares de apriete de los tornillos 13.2 Documentación adicional 14 Índice 14.1 Glosario 14.2 Índice alfabético MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 7 ADVERTENCIA Identifica un posible peligro con un riesgo moderado de lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Identifica un peligro con un riesgo bajo de lesiones físicas leves o moderadas. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 8 1.2.3.2 Indicaciones de manipulación y reacciones CMS-T-005678-B.1 Las reacciones ante indicaciones de manipulación están marcadas con una flecha. Ejemplo: 1. Indicación de manipulación 1 Reacción a la indicación de manipulación 1 2. Indicación de manipulación 2 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 9 TRABAJO EN TALLER Identifica los trabajos de reparación, que deben ser realizados en un taller especializado suficientemente equipado y con seguridad y respeto al medio ambiente, por personal técnico con la formación correspondiente. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 10 Postfach 51 vez más fáciles de usar para el usuario. Envíe sus D-49202 Hasbergen sugerencias por carta, fax o correo electrónico. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 11 2.1.2.1.1 Requisitos para las personas que trabajen con la máquina CMS-T-00002310-B.1 Si la máquina se utiliza de forma inadecuada, las personas pueden resultar gravemente: para evitar daños debido a un uso inapropiado, toda persona MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 12 Pueden realizar por sí mismos reparaciones sencillas y trabajos de mantenimiento en máquinas agrícolas. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 13 Los objetos proyectados pueden alcanzar y lesionar a las personas acompañantes. No deje que ninguna persona vaya a bordo de la máquina. No deje que ninguna persona se suba a la máquina en marcha. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 14 Si no se cumplen los valores límite técnicos de la máquina, podrían producirse accidentes y las personas resultar gravemente heridas o morir. Además, se puede dañar la máquina. Los valores límite técnicos se encuentran en los datos técnicos. Cumpla los valores límite técnicos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 15 La ausencia de los rótulos aumenta el riesgo de lesiones graves y mortales para las personas. Limpie los rótulos de advertencia sucios. Sustituya los rótulos dañados e irreconocibles inmediatamente. Equipe a las piezas de recambio con los rótulos previstos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 16 Mantenga el sentido de giro y la velocidad admisible del árbol de transmisión. Si el árbol de transmisión se dobla demasiado: Desconecte el accionamiento por árbol cardán. Si no necesita el árbol de transmisión: Desconecte el accionamiento por árbol cardán. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 17 Antes de acercarse a la máquina, espere hasta que las piezas de la máquina se hayan detenido por completo. Toque solo partes de la máquina detenidas. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 18 Si acceden personas a la zona de peligro, desconecte motores y accionamientos inmediatamente. Antes de trabajar en la zona de peligro de la máquina, asegure el tractor y la máquina. Esto también es aplicable para trabajos de control provisionales. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 19 Acople y transporte la máquina únicamente con tractores adecuados. Si se acopla la máquina al tractor, fíjese en que el dispositivo de acoplamiento del tractor cumpla las exigencias de la máquina. Acople la máquina al tractor conforme a lo establecido. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 20 Compruebe el funcionamiento de la iluminación e identificación para el desplazamiento en carretera. Elimine la suciedad más basta de la máquina. Siga las instrucciones en el capítulo "Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera". MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 21 Deje que un taller cualificado compruebe las modificaciones y ampliaciones estructurales. Para conservar la validez de la homologación nacional e internacional, asegúrese de que el taller especializado solo utiliza los equipamientos, recambios y equipos especiales autorizados por AMAZONE. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 22 Nunca se debe soldar, taladrar, serrar, pulir o separar en el bastidor, tren de rodaje o los dispositivos de acoplamiento de la máquina. Nunca mecanice componentes relevantes para la seguridad. No perfore orificios ya existentes. Realice todos los trabajos de mantenimiento en los intervalos de mantenimiento predefinidos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 23 2.1.5.3 Combustibles CMS-T-00002324-C.1 Combustibles inapropiados Los combustibles que no reúnan los requisitos de AMAZONE, pueden causar daños en la máquina, además de accidentes. Utilice únicamente combustibles que cumplan los requisitos en los datos técnicos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 24 CMS-T-00002325-B.1 Equipamientos especiales, accesorios y recambios Los equipamientos especiales, accesorios y recambios que no reúnan los requisitos de AMAZONE, pueden perjudicar a la seguridad operativa de la máquina y causar accidentes. Utilice únicamente recambios originales o piezas que cumplan los requisitos de AMAZONE.
  • Página 25 Nunca utilice elementos de mando como mango al subir y bajar. No salte nunca de la máquina al bajar. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 26 Los usuarios y propietarios deben respetar la normativa aplicable sobre prevención de accidentes, además de otras normas generales de uso habitual sobre seguridad técnica, medicina laboral y circulación en carretera. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 27 El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños resultantes de un uso no conforme a lo previsto, sino que solo lo hará el explotador de la máquina. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 28 Ajuste hidráulico de la profundidad de trabajo de púas las púas Ajuste automático de la profundidad de trabajo Nivelación con discos huecos para la nivelación Resorte de compresión como seguro contra Nivel de agua sobrecarga MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 29 Los equipamientos especiales son equipos que su máquina probablemente no posee o que solo se venden en algunos mercados. Consulte su equipamiento de máquina en la documentación de venta o acuda a su distribuidor para más información. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 30 Sembradora de precisión GreenDrill 4.4 Rótulos de advertencia CMS-T-00004094-E.1 4.4.1 Posiciones de los rótulos de advertencia CMS-T-00004114-D.1 MD100 MD100 MD078 MD100 MD095 MD102 MD199 MD096 MD097 MD082 MD079 MD155 MD155 MD089 CMS-I-00002995 MD154 CMS-I-00007680 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 31 Espere hasta que todas las piezas en movimiento se hayan detenido antes de tocar el punto peligroso. CMS-I-000074 Asegúrese de que no haya ninguna persona en la zona de peligro o cerca de las piezas en movimiento. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 32 CMS-I-00003027 MD095 Peligro de accidente debido a inobservancia de las indicaciones en las instrucciones de servicio Antes de trabajar en o con la máquina, lea y comprenda las instrucciones de servicio. CMS-I-000138 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 33 Accione el sistema hidráulico del tractor CMS-I-000139 únicamente desde el puesto de trabajo previsto. MD 100 Peligro de accidente debido a medios de sujeción colocados incorrectamente Coloque los medios de sujeción únicamente en los puntos señalados. CMS-I-000089 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 34 Peligro de accidente y daños en la máquina durante el transporte de la máquina asegurada inadecuadamente Coloque las correas de amarre para el transporte de la máquina únicamente en los puntos señalados. CMS-I-00000450 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 35 4.5 Iluminación trasera e identificación CMS-T-00009641-A.1 Placas de advertencia Luces traseras, luces de freno, indicadores de sentido de la marcha Focos traseros rojos Focos traseros amarillos Reflector blanco CMS-I-00006654 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 36 La imagen de aviso indica que las atornilladuras de las púas con seguro contra sobrecarga con resorte de compresión debe ser comprobadas periódicamente para ver si están centradas y fijas. 50h...50h...50h... 120NM ME1833 CMS-I-00010476 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 37 4.9 Herramientas para laboreo del suelo CMS-T-00004074-H.1 4.9.1 Púas CMS-T-00004096-B.1 4.9.1.1 Púas con resorte de compresión como seguro contra sobrecarga CMS-T-00004482-B.1 El resorte de compresión permite el desvío de la púas en caso de sobrecarga. CMS-I-00003022 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 38 Punta de reja C-Mix-3 80 mm Punta de reja C-Mix-3-HD 80 mm Punta de reja C-Mix-3 100 mm Aleta C-Mix-3 Punta de reja pata de ganso C-Mix-3 Punta de reja pata de ganso C-Mix-3-HD MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 39 Ancho de 8 cm 10 cm 4 cm 32 cm 36 cm reja Profundida d de 12-30 cm 10-20 cm 20-30 cm 3-10 cm trabajo Combinabl e con: Chapa deflectora C-Mix-3 80 mm MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 40 C-Mix-3 100 mm 4.9.2.4 Disposición de chapa deflectora CMS-T-00004199-B.1 4.9.2.4.1 Disposición de chapa deflectora Cenio 3000 CMS-T-00004200-A.1 La disposición de chapa deflectora es variable. La figura muestra la disposición de la chapa deflectora recomendada, de fábrica. Las flechas muestran la dirección de lanzamiento generada por las chapas...
  • Página 41 CMS-T-00004201-A.1 La disposición de chapa deflectora es variable. La figura muestra la disposición de la chapa deflectora recomendada de fábrica. Las flechas muestran la dirección de lanzamiento generada por las chapas deflectoras. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 42 Con la palanca reguladora se puede ajustar cómodamente la inclinación de los sistemas de rastra, de la rastra doble, del sistema de cuchilla por resorte o el sistema de rastrillo por resorte. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 43 CMS-I-00007912 4.11 Sembradora de precisión neumática GreenDrill CMS-T-000196-F.1 La sembradora de precisión suspendida GreenDrill permite la siembra de semillas finas y cultivos intermedios. Depósito Marcha manual Pasarela de carga Peldaño plegable CMS-I-00010250 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 44 5-30 cm Púas con seguro contra sobrecarga con perno de Equipamiento Cenio Super cizallamiento Púas del seguro contra sobrecarga con resorte de Equipamiento Cenio Special compresión y una fuerza desenclavadora de 500 kg MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 45 70 dB (A), medido en estado de funcionamiento con la cabina cerrada a la altura del oído del conductor del tractor. La intensidad del nivel de presión acústica depende en gran medida del vehículo utilizado. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 46 Pendiente hacia arriba y abajo Pendiente hacia arriba 15 % Pendiente hacia abajo 15 % 5.8 Lubricantes CMS-T-00002396-B.1 Fabricante Lubricante ARAL Aralub HL2 FINA Marson L2 ESSO Beacon 2 SHELL Retinax A MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 47 Peso total admisible de la máquina adosada trasera o peso trasero Distancia entre el centro de gravedad de la máquina de acoplamiento frontal o del contrapeso frontal y el centro del eje delantero MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 48 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Cálculo de la carga real sobre el eje delantero. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 49 Valor real según instrucciones de neumáticos para el cálculo servicio del dos neumáticos tractor de tractor Contrapesado frontal ≤ mínimo ≤ Peso total ≤ ≤ Carga sobre el eje delantero MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 50 CMS-I-00003098 6.2.2 Colocar perfiles de parabalas para brazos inferiores CMS-T-00001398-A.1 1. Introducir perfiles parabalas 1 en los pernos del brazo inferior 2 . 2. Asegurar perfiles parabalas con el pasador clavija CMS-I-00001219 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 51 Las marcas llevan láminas pegadas a la máquina para explicar las funciones hidráulicas correspondientes. Dependiendo de la función hidráulica, se utilizará la CMS-I-00000121 unidad de mando del tractor con diferentes tipos de accionamiento: MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 52 1. Despresurizar el sistema hidráulico entre el tractor y la máquina con la unidad de mando del tractor. 2. Limpieza del conector hidráulico. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 53 2. Acoplar los brazos inferiores desde el asiento del tractor. 3. Acoplar el brazo superior 2 . 4. Comprobar si el gancho de retención del brazo superior 3 y del brazo inferior 4 están correctamente bloqueados. CMS-I-00001225 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 54 Para que las rejas alcancen la profundidad de trabajo ajustada, desplazar hacia delante. 8. Insertar en ambos lados los pernos 2 en los grupos de orificios B . 9. Asegurar el perno con pasador clavija. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 55 La alimentación y mezcla mejoras gracias al ángulo de ataque más pronunciado, por ello se da una mayor resistencia y peor comportamiento de corte Corte en toda la superficie para labrado muy plano CMS-I-00010641 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 56 6.3.3.2 Adaptar el ajuste automático de la profundidad de trabajo para la nivelación CMS-T-00004168-D.1 La profundidad de trabajo de la nivelación se regula automáticamente, en cuanto se ajusta la profundidad de trabajo de las rejas. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 57 CMS-T-00004169-D.1 1. Tirar del perno 1 . 2. Desplazar el elemento marginal 2 a la posición deseada. 3. Fijar el elemento marginal con perno. 4. Asegurar el perno con pasador clavija. CMS-I-00003066 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 58 7. Apretar los tornillos 2 . 6.3.5.2 Desplazar hidráulicamente los discos de aplanamiento de bordes CMS-T-00006959-C.1 Mover los discos de nivelación de bordes con la unidad de mando del tractor "azul". CMS-I-00007923 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 59 1. Soltar el tornillo 1 en el rascador 2 . 2. Mover el rascador en el agujero alargado. 3. Apretar el tornillo 1 . 4. Comprobar las distancias en la máquina descendida. CMS-I-00000521 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 60 1. Arrastrar ambos pasadores clavija en las unidades de ajuste. El siguiente paso de trabajo también puede ejecutarse con la palanca de ajuste. 2. Girar la rastra a la posición deseada. CMS-I-00007852 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 61 1. Arrastrar ambos pasadores clavija en las unidades de ajuste. El siguiente paso de trabajo también puede ejecutarse con la palanca de ajuste. 2. Girar la rastra a la posición deseada. CMS-I-00007866 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 62 1. Arrastrar ambos pasadores clavija 1 en las unidades de ajuste. El siguiente paso de trabajo también puede ejecutarse con la palanca de ajuste. 2. Girar la rastra a la posición deseada. CMS-I-00007871 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 63 4. Asegurar el ajuste con los pernos dobles. 5. Asegurar los pernos dobles con los pasadores clavija. CMS-I-00007887 6. Ajustar la altura del segundo travesaño de rastra doble del mismo modo. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 64 2. Tirar del perno. El siguiente paso de trabajo también puede ejecutarse con la palanca de ajuste. 3. Girar el travesaño de cuchilla o de rastrillo por resorte a la posición deseada. CMS-I-00007888 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 65 1. Retirar listones de seguridad en carretera del sistema de rastra. 2. Listones de circulación girados 1 a 180°, colocar superpuestos en los soportes 2 . 3. Asegurar listones de seguridad en carretera con tensores 3 . CMS-I-00000518 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 66 1. Tirar del perno 1 . 2. Introducir el elemento marginal 2 . 3. Fijar el elemento marginal con perno en el orificio más exterior. 4. Asegurar el perno con pasador clavija. CMS-I-00003066 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 67 3. Introducir en cada caso un pasador clavija 1 a través de los agujeros 2 y el agujero en el soporte 3 . 4. Colocar un segundo pasador clavija 4 por debajo del soporte. CMS-I-00007934 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 68 El siguiente paso de trabajo también puede ejecutarse con la palanca de ajuste. Si las púas de la rastra sobrepasan la anchura de transporte con la máquina replegada: Girar el travesaño de rastras a una inclinación más plana. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 69 2 y el agujero en la parte inferior en el soporte 3 . 4. Colocar el travesaño de rastra doble del mismo modo en posición de transporte. CMS-I-00007908 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 70 6.4.4 Reducir el ancho de máquina a la anchura de transporte permitida CMS-T-00005110-B.1 Cenio 3000 y Cenio 3500 con rejas de pata de ganso o de ala tienen anchura excesiva. Desmontar las rejas exteriores.
  • Página 71 Si la dirección de la máquina coincide con la dirección de marcha: hacer bajar las herramientas para laboreo del suelo. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 72 Reducir la profundidad de profundidad. trabajo de las púas, véase la página 49. Para aliviar el rodillo: El rodillo soporta demasiada carga. Levantar un poco la máquina con el elevador hidráulico de tres puntos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 73 2. Desmontar el perno de cizallamiento 2 y el tornillo 3 en la púa. CMS-I-00010351 3. Montar las nuevas púas. 4. Montar el perno de cizallamiento y el tornillo en la púa. 5. Apretar el perno de cizallamiento y tornillos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 74 50. 2. Ajustar los discos de aplanamiento de bordes, véase la página 52. 3. Mover los discos de aplanamiento de bordes, véase la página 53. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 75 1. Desplegar el cilindro hidráulico con la unidad de mando del tractor "verde" por completo. 2. Mantener la unidad de mando del tractor "verde" durante 10 segundos. Los cilindros hidráulicos se sincronizan. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 76 4. Aliviar los brazos inferiores del tractor 2 . 5. Desacoplar los brazos inferiores del tractor 2 de CMS-I-00001249 la máquina desde el asiento del tractor. 6. Desplazar el tractor hacia adelante. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 77 Alejar el tractor a una distancia suficiente de la máquina. CMS-I-00004045 9.3 Desacoplar el suministro de tensión CMS-T-00001402-H.1 1. Extraer el conector 1 para suministro de tensión. CMS-I-00001048 2. Enganchar el conector 1 en el perchero de mangueras. CMS-I-00001248 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 78 3. Desacoplar las mangueras hidráulicas 1 . 4. Colocar tapas antipolvo en los enchufes hidráulicos. CMS-I-00001065 5. Enganchar las mangueras hidráulicas 1 en el perchero para mangueras. CMS-I-00001250 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 79 Comprobar la conexión de las púas con seguro contra sobrecarga del véase la página 75 perno de cizallamiento Comprobar la unión de portadiscos véase la página 78 Comprobar las gomas circulares del soporte de discos véase la página 78 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 80 10.1.2 Comprobar la conexión de las púas con seguro contra sobrecarga con resorte de compresión CMS-T-00015790-A.1 INTERVALO después del primer uso cada 50 horas de servicio semanalmente Comprobar el ajuste centrado y firme de las 120 Nm atornilladuras 1 . CMS-I-00010367 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 81 3. Determinar el juego de cojinete entre el perno y el soporte de fundición. 4. Determinar el juego de cojinete entre el perno y el brazo del soporte. Juego de cojinete máximo admisible: 1,5 mm. CMS-I-00010210 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 82 Los tirafondos no deben girar, mientras tanto. 1. Desmontar los tornillos. 2. Sustituir las rejas. 3. Montar los tornillos. 4. Apretar los tornillos. 145 Nm 5. Reapretar los tornillos después de 5 horas de servicio. CMS-I-00003077 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 83 200 horas de servicio cada 3 meses Comprobar la marcha suave de los cojinetes de los discos de nivelación 1 . CMS-I-00010376 TRABAJO EN TALLER Sustituir los cojinetes desgastados. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 84 1. Comprobar visualmente las gomas circulares del soporte de discos 1 . CMS-I-00010370 TRABAJO EN TALLER Si las gomas circulares del soporte de discos presentan daños: reemplazar las gomas circulares del soporte de discos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 85 1. Levantar ligeramente la máquina. CMS-I-00002450 2. Soltar los 4 tornillos 1 de la sujeción de disco. 3. Retirar el disco 2 . 4. Sujetar un nuevo disco con los 4 tornillos. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 86 Fisuras Roturas Deformaciones permanentes Desgaste admisible: 2 mm 1. Comprobar los criterios arriba indicados en los pernos del brazo inferior y del brazo superior. 2. Sustituir los pernos desgastados. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 87 3. Reapretar las atornilladuras flojas. Las mangueras hidráulicas deben tener como máximo 6 años. 4. Comprobar la fecha de fabricación 1 . CMS-I-00000532 TRABAJO EN TALLER 5. Sustituir las mangueras hidráulicas desgastadas, dañadas o anticuadas. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 88 Limpie la boquilla de engrase y la pistola de engrasar. Lubrique la máquina únicamente con los lubricantes especificados en los datos CMS-I-00002270 técnicos. Saque a presión la grasa sucia de los cojinetes completamente. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 89 10 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina 10.2.1 Relación de puntos de lubricación CMS-T-00004553-C.1 CMS-I-00003280 cada 20 horas de servicio CMS-I-00003279 MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 90 1. Limpiar la máquina. 2. Proteger de la corrosión los componentes sin barnizar con un agente anticorrosivo. 3. Lubricar todos los puntos de lubricación. Eliminar la grasa sobrante. 4. Estacionar la máquina protegida del clima. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 91 Si se colocan medios de sujeción en puntos de sujeción no identificados, la máquina pueden resultar dañada al elevarla y poner en riesgo la seguridad. Coloque los medios de sujeción para la elevación únicamente en los puntos señalados. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 92 1. Colocar la máquina en el vehículo de transporte. 2. Coloque los medios de amarre en los puntos señalados. 3. Amarrar la máquina de acuerdo a las normativas nacionales para el aseguramiento de la carga. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 93 2. Devolver las baterías al vendedor Depositar las baterías en un punto de recogida. 3. Enviar el material reutilizable al reciclaje. 4. Tratar los combustibles como basura especial. TRABAJO EN TALLER 5. Eliminar el refrigerante. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 94 250 Nm 210 Nm 300 Nm 355 Nm 24 mm M16x1,5 225 Nm 315 Nm 380 Nm 290 Nm 405 Nm 485 Nm 27 mm M18x1,5 325 Nm 460 Nm 550 Nm MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 95 8,4 Nm 242 Nm 20,4 Nm 342 Nm 40,7 Nm 470 Nm 70,5 Nm 589 Nm 13.2 Documentación adicional CMS-T-00000615-A.1 Instrucciones de servicio del tractor Instrucciones de servicio de la GreenDrill 200-E MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 96 Tractor En estas instrucciones de servicio se utiliza en general la palabra tractor, también para otros vehículos agrícolas de tracción. Al tractor van adosadas o enganchadas máquinas. MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 97 Casquillos del cojinete de las púas C-Mix Super y desplazar manualmente Ultra introducir hidráulicamente Comprobar el desgaste Discos Categorías de acoplamiento sustituir Circulación por carretera Documentos Preparar la máquina Cojinetes de los discos de nivelación comprobar MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 98 Perno del brazo inferior comprobar Perno del brazo superior limpiar comprobar Máquina Peso total Listones de seguridad en carretera calcular colocar retirar Placa de características Descripción Lubricantes Placa de características en la máquina lubricar Posición MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 99 Velocidad de trabajo Rodillos traseros Velocidad de transporte ajustar 54, 54, 55, 55, 56, 56, 57, 58, 58, 59 Rótulos de advertencia Descripción Estructura Posiciones Sistema de cuchilla por resorte 142 ajustar MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...
  • Página 102 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6806-ES-ES | U.1 | 26.04.2024 | © AMAZONE...

Este manual también es adecuado para:

Cenio 3500