Descargar Imprimir esta página

ArmorAll AA07V2 0901 Manual Del Usuario

7.4v aspiradora para autos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference.
Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l'appareil.
Conservez le présent manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Distributed by/
Distribué par/Distribuido por:
Cleva North America
601 Regent Park Court
Greenville, SC 29607
1-866-384-8432
Operator's Manual
Manuel D'utilisation
Manual Del Usuario
• Référence de modèle
• N° de modelo
AA07V2 0901
FOR YOUR SAFETY
POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ
POR SU SEGURIDAD
Lea y comprenda este manual antes de usar el producto.
Conserve este manual para futura referencia.
• Model No.
©2024 Energizer Auto. Armor All is a trademark of Energizer Auto and is
used under license by Cleva North America, Inc.
©2024 Energizer Auto. Armor All est une marque déposée de Energizer
Auto qui est utilisée sous licence par Cleva North America, Inc.
©2024 Energizer Auto. Armor All es marca registrada de Energizer Auto
y se utiliza bajo licencia de Cleva North America, Inc.
7.4V Car Vacuum
7.4V Aspirateur de Voiture
7.4V Aspiradora Para Autos
FR
EN
P. 02
FR
P. 14
ES
P. 27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ArmorAll AA07V2 0901

  • Página 1 P. 27 • Model No. • Référence de modèle • N° de modelo AA07V2 0901 FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l’appareil.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS SECTION     Page Warranty ............................... Important Safety Instructions ......................... Unpacking & Checking Carton Contents ....................Operation .............................. Maintenance ............................Troubleshooting ............................ Exploded View ............................Parts List .............................. Thank you for purchasing this Armor All ® 7.4 volt handheld car vacuum. Feel confident that ®...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM. Read and understand this operator’s manual and all labels on the vacuum cleaner before operating. Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your vacuum works. Use this vacuum only as described in this manual.
  • Página 4 • Do not charge the vacuum outdoors. • Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge. • Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. • Be careful not to pinch the cord in the vehicles’ doors, windows or levers. •...
  • Página 5 FCC COMPLIANCE This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 6 UNPACKING & CHECKING CARTON CONTENTS Remove all contents from the carton. Check each item against the carton contents list. Carton Contents List: Description Qty. Car Vacuum Assembly ..….……..1 2-in-1 Crevice Tool and Brush ...1 Reusable Washable Filter .……...…..1 Charging Cord .…......…..1 Storage Bag ........1 Operator’s Manual ......1 Components:...
  • Página 7 OPERATION CHARGING THE VACUUM WARNING: BEFORE CHARGING, MAKE SURE THE VACUUM IS TURNED OFF. NOTE: Before using the vacuum for the first time, charge vacuum to full capacity. Suggested to use a 5V/2A or 5V/3A power adapter (not included) with the type-C charging cord (included) to charge the unit. The charging time is 3.5-4 hours.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS: DRY VACUUMING The vacuum should be used with the included 2-in-1 crevice tool and brush. For use with the tool: 1. Verify that the vacuum is turned off. Remove the front cover (Fig. 1). 2. Insert the tool into the end of the dust cup until secured in place (Fig. 2). 3.
  • Página 9 MAINTENANCE CLEANING & REPLACING FILTER WARNING: BEFORE CLEANING, MAKE SURE THE VACUUM IS TURNED OFF. WARNING: DO NOT USE ALCOHOL, ACETONE, BENZENE, AGGRESSIVE CLEANING AGENTS, ETC., TO CLEAN THE SYNTHETIC PARTS OF THE DEVICE. DO NOT USE HARD BRUSHES OR METALLIC OBJECTS.
  • Página 10 WARNING: DO NOT USE THE FILTER UNTIL IT HAS COMPLETELY DRIED. 1. Verify that the vacuum is turned off. 2. Hold and rotate the dust cup counter-clockwise and pull the dust cup away from the vacuum (Fig. 1). 3. Rotate the filter holder counter-clockwise and remove it from the vacuum (Fig. 2). 4.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, TURN OFF THE VACUUM BEFORE TROUBLESHOOTING. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery pack is discharged. Charge the vacuum. The vacuum will not operate. Hand vacuum or battery is Call customer service at 1-866-384- damaged.
  • Página 12 EXPLODED VIEW...
  • Página 13 PARTS LIST Part Part Number Description Quantity Powerhead Assembly 561117101 Reusable Washable Filter 561117102 Filter Holder Dust Cup Front Cover 561117105 2-in-1 Crevice Tool and Brush 561117106 Storage Bag 561117107 Charging Cord...
  • Página 14 SOMMAIRE SECTION     PAGE Garantie ..............................Consignes importantes de sécurité ....................... Déballage et vérification du contenu du carton ..................Utilisation .............................. Entretien ............................... Dépannage ............................Vue éclatée ............................Liste des pièces ............................ Nous vous remercions d'avoir acheté cet aspirateur portable pour voiture 7.4 volts Armor All ®...
  • Página 15 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ V E I L L E Z À L I R E E T A S S I M I L E R TO U T E S L E S C O N S I G N E S AVA N T T O U T E U T I L I S AT I O N D U PRÉSENT ASPIRATEUR.
  • Página 16 • Utilisez-le uniquement sur des surfaces sèches et à l'intérieur. • Ne pas exposer à la pluie. Veillez à le ranger à l'intérieur. • En cas de dysfonctionnement, de chute, de détérioration, d’abandon à l’extérieur, ou de chute dans de l’eau, de l’aspirateur, ramenez celui-ci à un centre de réparation.
  • Página 17 contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. • Ne pas exposer un aspirateur au feu ou à des températures excessives. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 265 °F (130 °C) risque de provoquer une explosion.
  • Página 18 - Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. - Augmentez la distance de séparation entre l’appareil et le récepteur. - Branchez l'appareil sur une prise reliée à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté. - Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
  • Página 19 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON Retirez tout le contenu de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments qui figurent sur la liste du contenu de la boîte en carton sont bien présents. Liste du Contenu de la Boîte en Carton : Clé...
  • Página 20 UTILISATION CHARGEMENT DE L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À LA CHARGE, ASSUREZ-VOUS QUE L'ASPIRATEUR EST HORS TENSION. REMARQUE : Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, chargez-le à pleine capacité. Il est suggéré d'utiliser un adaptateur électrique 5V/2A ou 5V/3A (non fourni) avec le cordon de chargement de type-C (fourni) pour charger l'aspirateur.
  • Página 21 OINSTRUCTIONS D’UTILISATION – ASPIRATION DE POUSSIÈRES L'aspirateur peut être utilisé avec le suceur plat et brosse 2 en 1 inclus. À utiliser avec l'outil : 1. Assurez-vous que l'aspirateur est éteint. Retirez la couverture avant (Illustration 1). 2. Insérez l'outil dans l'extrémité du godet à poussière jusqu'à ce qu'il soit bien fixé (Illustration 2). 3.
  • Página 22 ENTRETIEN NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE AVERTISSEMENT : AVANT LE NETTOYAGE, ASSUREZ- VOUS QUE L'ASPIRATEUR EST HORS TENSION. AV E R T I S S E M E N T : N ’ U T I L I S E Z PA S D ’ A L C O O L , D ’...
  • Página 23 Manipulez le filtre avec précaution lorsque vous le retirez pour son nettoyage et son remplacement. Vérifiez l’état des filtres afin de détecter des signes d’usure ou de petits trous éventuels. Un petit trou peut laisser passer la poussière à travers le filtre. N’utilisez pas de filtre troué ou déchiré, remplacez- le immédiatement.
  • Página 24 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, METTEZ L'ASPIRATEUR HORS TENSION AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie est déchargée. Rechargez l'aspirateur. L’aspirateur ne fonctionne pas L'aspirateur à main ou la Veuillez appeler le service clientèle au batterie est endommagé.
  • Página 25 VUE ÉCLATÉE...
  • Página 26 LISTE DES PIÈCES Pièce Numéro de Pièce Description Quantité Ensemble Bloc-Moteur 561117101 Filtre Lavable Réutilisable 561117102 Porte-Filtre Bac À Poussière Couverture Avant 561117105 Suceur plat et brosse 2 en 1 561117106 Sac de Rangement 561117107 Cordon de Chargement...
  • Página 27 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN     PÁGINA Garantía ............................... Instrucciones de seguridad importantes ....................Desempaque y revisión del contenido de la caja ................. Operación ............................. Mantenimiento ............................Resolución de problemas ........................Vista expandida ............................ Lista de partes ............................Gracias por su compra de esta aspiradora manual de 7.4 V para coche Armor All ®...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A N T E S D E U S A R E S TA A S P I R A D O R A , L E A Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Lea y comprenda este manual del usuario y todas las etiquetas de la aspiradora antes de utilizarla. La seguridad es una combinación sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona su aspiradora.
  • Página 29 • No desconecte tirando del cable. Para desconectarlo tire de la clavija, no del cable. • No manipule la aspiradora, el cargador, el enchufe del cargador ni las terminales del cargador con las manos mojadas. • No cargue la aspiradora en exteriores. •...
  • Página 30 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por las piezas móviles, apague la aspiradora antes de limpiarla o realizarle mantenimiento. CUMPLIMIENTO FCC Este dispositivo cumple con el Inciso 15 de las Regulaciones FCC. El uso está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1.
  • Página 31 DESEMPAQUE Y REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Elimine todo el contenido de la caja. Revise cada artículo en contraste con la lista de contenidos de la caja. Lista de contenidos de la caja: Llave Descripción Cant. Montaje de Aspiradora de Coche ..1 Boquilla para rincones y cepillo 2 en 1...1 Filtro lavable reutilizable ..……...…..1 Cable de carga ..…......…..1...
  • Página 32 OPERACIÓN CÓMO CARGAR LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: ANTES DE CARGARLA, ASEGÚRESE DE QUE LA ASPIRADORA ESTÉ APAGADA. NOTA: Antes de usar la aspiradora por primera vez, cargue la aspiradora a su máxima capacidad. Se recomienda utilizar un adaptador de corriente de 5 V/2 A o 5 V/3 A (no incluido) con el cable de carga de tipo C (incluido) para cargar la aspiradora.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE USO: ASPIRADO EN SECO La aspiradora puede usarse con la boquilla para rincones y cepillo 2 en 1 incluidos. Para usar con la boquilla: 1. Verifique que la aspiradora esté apagada. Retire la tapa delantera (Fig. 1). 2. Inserte la boquilla en el extremo del recipiente para el polvo hasta que esté asegurada en su lugar (Fig.
  • Página 34 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y REEMPLAZO DE FILTRO ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR, ASEGÚRESE DE QUE LA ASPIRADORA ESTÉ APAGADA. ADVERTENCIA: NO UTILICE ALCOHOL, ACETONA, BENCENO, PRODUCTOS DE LIMPIEZA AGRESIVOS, ETC., PARA LIMPIAR LAS PARTES SINTÉTICAS DEL DISPOSITIVO. NO UTILICE CEPILLOS DUROS NI OBJETOS METÁLICOS. NOTA: El filtro es reutilizable y debe limpiarse en forma periódica.
  • Página 35 ADVERTENCIA: NO UTILICE EL FILTRO HASTA QUE SE HAYA SECADO COMPLETAMENTE. 1. Verifique que la aspiradora esté apagada. 2. Sujete y gire el contenedor de polvo en el sentido contrario a las agujas del reloj y tire del mismo para separarlo de la aspiradora (Fig. 1). 3.
  • Página 36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, APAGUE LA ASPIRADORA ANTES DE INTENTAR SOLUCIONAR PROBLEMAS. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La batería está descargada. Cargue la aspiradora. La aspiradora no funciona. La aspiradora de mano o la Llame al servicio al cliente al 1-866- batería está...
  • Página 37 VISTA EXPANDIDA...
  • Página 38 LISTA DE PARTES Parte Número de Parte Descripción Cantidad Conjunto de piezas del cabezal motriz 561117101 Filtro lavable reutilizable 561117102 Soporte del filtro Contenedor de polvo Tapa delantera 561117105 Boquilla para rincones y cepillo 2 en 1 561117106 Bolsa de almacenamiento 561117107 Cable de carga...