Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Instructions de service Entretien Dimensions Diagramme du débit Nettoyage Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Operation Maintenance Dimensions Flow diagram Technical Data Cleaning Spare parts Special accessories Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Procedura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Pulitura Dati tecnici Parti di ricambio Accessori speciali Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Manejo Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Limpiar Repuestos Datos técnicos Opcional Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Forindstilling Brugsanvisning Service Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Rengøring Reservedele Specialtilbehør Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Funcionamento Manutenção Medidas Fluxograma Limpeza Dados Técnicos Peças de substituição Acessórios especiais Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Obsługa Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Czyszczenie Dane techniczne Części serwisowe Wyposażenie specjalne Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Ovládání Údržba Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Obsluha Údržba Rozmery Diagram prietoku Technické údaje Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Эксплуатация Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Használat Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Műszaki adatok Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Käyttö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Justering Monteringsanvisningar Hantering Skötsel Måtten Flödesschema Tekniska data Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Eksploatacija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Upotreba Održavanje Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Kullanımı Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Teknik bilgiler Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Utilizare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Upravljanje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Kasutamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Rukovanje Održavanje Mere Dijagram protoka Tehnički podaci Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Betjening Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Г Обслужване Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Почистване Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përdorimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pastrimi Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Página 30
عربي تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو .الجروح وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم .التحميل عليه بأشياء أخرى ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية أو...
Página 31
36 mm max. 95163000 39 mm max. 5 mm max. 95163000 39 mm max. 5 mm...
Página 32
Montage SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm Ø 6 mm...