Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Logis 160 71832000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Logis 160 71832000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Logis 160 71832000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Logis 160 71832000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Logis 160 CoolStart Eco
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Logis 120 CoolStart Eco
29
30
32
34
Logis 160
Logis 160 Eco
Logis 120

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Logis 160 71832000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Logis 160 Logis 160 CoolStart Eco Logis 160 Eco Logis 120 JP 取扱説明書 施工説明書 Logis 120 CoolStart Eco ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Technische Daten Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Flow diagram Safety Notes Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Opis symbolu Znak jakości Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 选装附件 不在供货范围内 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 转接器 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 参见第页 安装提示 清洗 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 操作 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前 检查 半升水不作饮用水使用 请遵守当地国家现行的安装规定 为了避免在连接管路内发生堵塞 如长时间未使 技术参数 用 则必须至少每三天将龙头调至热水和冷水位 置 并打开龙头 直至水流温度保持恒定 工作压强 最大 推荐工作压强 检验标记 参见第页 测试压强 热水温度 最大...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 流量曲線図 次のページを参照 安全上の注意 スペアパーツ 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 袋をはめてください スペシャルパーツ 別手配部品 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 施工上の注意 アダプタ 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 お手入れ方法 次のページを参照 りさせて頂いています 使用方法 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください ハンスグローエは 朝または長い間使用されな 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい かった後に吐水する最初の リッ トルは飲料水 として使用しないことをお勧めします 技術資料 配管内の水の停滞を避けるために...
  • Página 28 Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫أبعاد...
  • Página 30 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Página 32 Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő É Szimbólumok leírása ő ő Beállítás ő ő Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Szerelés...
  • Página 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő...
  • Página 34 ‫עברית‬ ‫דיאגרמת זרימה ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫חלקי חילוף ראה עמוד‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אביזרים מיוחדים הזמנה של פריט אקסטרה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬ ‫מתאם‬ ‫הוראות התקנה‬ ‫ראה עמוד‬ ‫לפני ההתקנה בדוק אם נגרמו למוצר נזקים בהובלה‬ ‫ניקוי...
  • Página 35 Logis 120 Logis 160 Logis 160 Eco Logis 120 CoolStart Eco Logis 160 CoolStart Eco CLICK...
  • Página 36 SW 19 mm SW 9 mm 71830000 / 71832000 71837000 / 71839000 71860000 SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Página 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 38 Logis 120 Logis 160 2 2 0 Ø 51 Ø 51 2 0 2 Ø 34 Ø 34 G 3 / 8 G 3 / 8 Logis 120 Logis 160 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00...
  • Página 39 Logis 120 CoolStart Eco Logis 160 CoolStart Eco 2 2 0 Ø 51 Ø 51 2 0 2 Ø 34 Ø 34 G 3 / 8 G 3 / 8 10 5 Logis 120 CoolStart Eco Logis 160 CoolStart Eco 0,60 0,55 0,50...
  • Página 40 Logis 160 Eco 2 2 0 Ø 51 Ø 34 G 3 / 8 Logis 160 Eco 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Página 41 Logis 120 Logis 120 CoolStart Eco...
  • Página 42 Logis 160 Logis 160 CoolStart Eco...
  • Página 43 Logis 160 Eco...
  • Página 44 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 48 Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 Products Products Products Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...