INTRODUCTION
Le modèle BOSTITCH BTFP12233 est un outil de précision conçu pour la pose d'attaches à haute vitesse et à haut
volume. Cet outil vous donnera un rendement efficace et fiable lorsqu'utilisé correctement et avec soin. Comme pour
tout bon outil électrique, il est important de suivre les instructions du fabricant pour une performance optimale. Veuillez
étudier ce manuel avant d'utiliser l'outil et comprendre les avertissements et les mises en garde de sécurité. Les
instructions d'installation, du fonctionnement et de l'entretien doivent être lues attentivement et les manuels doivent être
conservés pour référence. REMARQUE : Des mesures de sécurité additionnelles peuvent être requises en fonction
de l'utilisation que vous faites de l'outil. Communiquez avec votre représentant ou distributeur BOSTITCH pour toute
question au sujet de cet outil et de son utilisation. BOSTITCH Fastening Systems, 701 E. Joppa Road, Towson,
Maryland 21286, U.S. & Canada Only, É.-U. et Canada seulement.
INDEX
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Composants de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Spécifications de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Alimentation d'air et connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Chargement de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sélection/changement du mode de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dial-A-Depth
Installation du crochet de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fonctionnement de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Procédure pour le dégagement des blocages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Entretien de l'outil pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Accessoires disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
REMARQUE :
Les outils BOSTITCH ont été fabriqués afin d'offrir un degré de satisfaction de la clientèle très élevé et sont conçus
pour atteindre une performance maximale lorsqu'utilisés avec les attaches BOSTITCH de précision fabriquées avec
les mêmes normes élevées. BOSTITCH ne peut être tenu responsable de la performance du produit si les
outils sont utilisés avec des attaches ou des accessoires ne répondant pas strictement aux exigences établies
pour les clous, agrafes et accessoires d'origine BOSTITCH.
GARANTIE LIMITÉE — É.-U. et Canada seulement
BOSTITCH Fastening Systems ("BOSTITCH") garantit à l'acheteur d'origine au détail que ce produit est exempt de tout
défaut de matériaux et de fabrication et accepte, le cas échéant, de réparer ou de remplacer, à la discrétion de BOSTITCH,
toute agrafeuse ou cloueuse de marque BOSTITCH défectueuse pour une période de sept (7) ans à partir de la date d'achat
(1 (un) an à partir de la date d'achat pour les compresseurs et les outils utilisés dans des applications de production). Cette
garantie n'est pas cessible. Une preuve de la date d'achat est requise. Cette garantie couvre uniquement les dommages
résultant de défaut de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les conditions ou défauts de fonctionnement résultant
d'une usure normale, d'une négligence, d'un usage abusif, d'un accident, d'une réparation ou d'une tentative de réparation
par une entité autre que notre Centre de réparation national ou l'un de nos Centres de service de garantie autorisé. Les lames
du mandrin, les amortisseurs, les joints toriques, les pistons et les garnitures de piston sont considérés comme des pièces
normales d'usure. Pour une performance optimale de votre outil BOSTITCH, utilisez toujours des attaches et des pièces de
rechange BOSTITCH d'origine.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE, COMPRENANT, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. BOSTITCH NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.
Les limitations imposées par la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion des dommages accessoires ou indirects n'étant
pas reconnues dans certains États et pays, les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être adressées. Cette
garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s'ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d'une
province, d'un État ou d'un pays à l'autre.
Pour obtenir aux États-Unis des services liés à la garantie, retournez le produit à vos frais accompagné de la preuve d'achat
à votre Centre de service national américain ou à un Centre de service régional indépendant de garantie autorisé. Aux États-
Unis, appelez-nous au 1-800-556-6696 ou visitez le www.BOSTITCH.com pour connaître l'emplacement du Centre le plus
près de chez vous. Au Canada, appelez-nous au 1-800-567-7705 ou visitez le www.BOSTITCH.com.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
®
-32-