Página 1
Home Pro [7.4kW] [ V1.0] HP5-07EU-4G-BLSTD-01 / HP8-07EU-4G-BLSTD-01 Scannen Sie hier für Escanea aquí para Scannez pour weitere Informationen más información plus d'information Scansiona qui per Scan hier voor Escaneie aqui para ulteriori informazioni meer informatie mais informações...
Página 3
Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheitsinformationen zu Ihrem Ohme Home Pro Ladegerät. Bitte bewahren Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. Bitte lesen Sie das Dokument vollständig durch, bevor Sie Ihr Ohme Home Pro verwenden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Stromschlägen, Feuer, schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Página 4
Willkommen bei Ohme Dieser praktische Leitfaden enthält alles, was Sie wissen müssen, um Ihr neues Ladegerät einzurichten und mit der Ohme-App zu beginnen. Er deckt auch einige wichtige Sicherheitsinformationen ab. Wenn Sie etwas mehr Informationen benötigen, stehen Ihnen auf unserer Website viele nützliche Ressourcen zur Verfügung.
Página 5
Produktspezifikation Spannung 230 V AC Frequenz 50 Hz Max. Strom, Leistungsausgang 32 A, 7,4 kW Betriebstemperatur -25 °C bis 45 °C Lagertemperatur -40 °C bis 85 °C Kabellänge (Ausgang zum Fahrzeug) 5 Meter oder 8 Meter Kabellänge (Eingang, Versorgung) 1 Meter Typ A 30 mA DC 6 mA Reststromfunktion (Elektronischer interner Schutz)
Página 6
Das Produkt entspricht den neuesten Sicherheitsstandards, einschließlich: • RCD-Funktionen, um die Stromversorgung zu trennen, wenn ein Wechselstrom- oder Gleichstromleck auftrittt. Alle Ohme Home Pro Geräte sind mit einem Kabel verbunden, das nicht entfernt werden kann. Fahrzeugintegrationen – Eine Ohme Labs-Funktion Einige Automobilhersteller stellen eine API (Application Programming Interface) bereit, die den Zugriff auf Informationen über Ihr Auto über die Smartphone App...
Página 7
Anschlusskasten für den Anschluss an die Stromversorgung bereitstellen. Montage des Geräts Das Ohme Home Pro ist für die Wandmontage auf einer flachen Oberfläche ausgelegt. Es sind Befestigungen enthalten, die für die meisten Wandflächen geeignet sind (z. B. Ziegel/Putz), aber der Installateur sollte seine eigenen Befestigungen auswählen, wenn diese nicht passend sind.
Página 8
Verdrahtung Das Ohme Home Pro ist ein einphasiges Gerät mit fünf Eingangsanschlüssen: Grün / Gelb = Erde Blau = Neutral Braun = Live Grau = Stromsensoreingänge Um eine Verbindung herzustellen, wird ein Installateur in der Regel entweder: • Einen Anschlusskasten auf Knöchelhöhe installieren •...
Página 9
• Kann der Ladeausgleich aktiviert und der Schwellenwert ausgewählt werden Der Installationsmodus muss deaktiviert sein, bevor Sie den Standort verlassen! Das Ohme Home Pro verfügt über einen integrierten elektronischen Typ A 30 mA AC und 6 mA DC RCD. Die RCD-Einheit ist als RCD-DD zertifiziert und entspricht IEC 62955.
Página 10
Hinweis: Wenn die dynamische verfügbare Kapazität für das Ladegerät unter 6 A fällt, hält das Ohme Home Pro den Ladevorgang mindestens fünf Minuten lang an, um ein schnelles Umschalten des Fahrzeugs zu verhindern, wenn der Strom über oder unter dem Schwellenwert pendelt.
Página 11
Mobiltelefonverbindung angewiesen ist. Wenn bekannt ist, dass die Signalabdeckung unzuverlässig ist, sollte der Kunde darauf hingewiesen werden, dass die Smart Features des Ohme-Geräts auch unzuverlässig sein werden. Ohme kann nicht für den Installationsort und Probleme mit dem öffentlichen Mobilfunknetz verantwortlich gemacht werden.
Página 12
Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungsmitteln und Lösungsmitteln. Wartung Das Ohme Home Pro ist wartungsfrei. Wenn das Ladegerät defekt oder beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung bitte ein und wenden Sie sich an den Ohme Helpdesk. Compliance Das Produkt entspricht den relevanten Elementen folgender Standards: •...
Página 13
Entsorgung Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Privathaushalte) Dieses Symbol auf dem Produkt und den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht gemeinsam mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden sollten. Für ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling bringen Sie dieses Produkt bitte an die dafür vorgesehenen Sammelstellen, wo es kostenlos akzeptiert wird.
Página 14
Telefon: +44 (0) 20 3375 1586 Herstellergarantie Die wichtigsten Regelungen der Garantie für das Ohme Home Pro sind wie folgt: • Das Gerät ist durch eine Herstellergarantie von 36 Monaten ab dem Installationsdatum geschützt. Umfasst sind Produktteile sowie Arbeitsaufwand. • Die Lebensdauer des Ohme Home Pros beträgt mindestens 36 Monate.
Página 15
Zusätzlich zu den Rechten aus dieser Herstellergarantie haben Sie möglicherweise weitere Ansprü-che nach lokalen Gesetzen. Setzen Sie sich gerne mit Ohme vorab in Verbindung, um Ihre Möglich-keiten zu besprechen. Um den Service von Ohme im Rahmen der Herstellergarantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an hilfe@ohme-ev.com.
Página 16
Bienvenido a Ohme • Descargar la aplicación • Información de su cargador • Especificaciones del producto • Descripción del producto • Integraciones de vehículos: una característica de Ohme Labs • Instalación • Resolución de problemas • Limpieza • Mantenimiento •...
Página 17
Este documento contiene información de seguridad importante relacionada con su cargador Ohme Home Pro. Conserve este documento para futuras consultas. Lea el documento en su totalidad antes de utilizar el Ohme Home Pro. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves o la muerte.
Página 18
Utilice la siguiente sección para anotar el número de serie de su cargador; esto es importante si alguna vez necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Ohme. Si tiene instalado un cargador de pared, anote el nombre del instalador, el número de contacto y la fecha de instalación.
Página 19
Especificaciones del producto Tensión 230 V CA Frecuencia 50 Hz Corriente máx., salida de potencia 32 A, 7.4 kW Temperatura de funcionamiento -25 ⁰C a 45 ⁰C Temperatura de almacenamiento -40 ⁰C a 85 ⁰C Longitud del cable (salida al vehículo) 5 u 8 metros Longitud del cable (entrada, 1 metro...
Página 20
Descripción del producto El Ohme Home Pro es un dispositivo de carga para vehículos eléctricos (VE), con: • Cable de entrada para conexión a una fuente de alimentación • Controlador de carga, incluido RCD integral • Cable de carga tipo 2 anclado •...
Página 21
último. Utilice cuatro fijaciones adicionales para montarlas en la pared. Conexión eléctrica El Ohme Home Pro se suministra con un cable de entrada fijo o un cable flotante de un metro que debe conectarse in situ a una caja de conexiones, interruptor de aislamiento o mini-CU (no suministrado) apropiados.
Página 22
Cableado El Ohme Home Pro es un dispositivo monofásico con cinco conexiones de entrada: Verde / Amarillo = Tierra Azul = Neutro Marrón = Fase Gris = Entradas del sensor de corriente Para realizar la conexión, normalmente un instalador deberá: •...
Página 23
• Se puede activar el balanceo de carga y seleccionar el valor de umbral El modo instalador debe estar desactivado antes de abandonar el local. El Ohme Home Pro lleva incorporado un RCD electrónico de tipo A de 30 mA en CA y 6 mA en CC.
Página 24
Nota: cuando la capacidad dinámica disponible para el cargador pase a ser inferior a 6 A, el Ohme Home Pro pausará la carga durante al menos cinco minutos para evitar que el vehículo se encienda y se apague demasiadas veces cuando la corriente esté...
Página 25
Si se sabe que no es fiable, el cliente debe saber que las funciones inteligentes de la unidad Ohme tampoco lo serán. Ohme no se hace responsable de la ubicación de la instalación y de los problemas con la red pública de telefonía móvil.
Página 26
0203 375 1586, o envíe un mensaje directo en Twitter a: @OhmeEV. Limpieza Se puede limpiar el Ohme Home Pro con un paño suave y húmedo. Evite el uso de agentes de limpieza y disolventes. Mantenimiento El Ohme Home Pro no requiere mantenimiento. Si el cargador está defectuoso o dañado, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el servicio de asistencia...
Página 27
Eliminación Información sobre la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (hogares privados) Este símbolo en el producto y en los documentos adjuntos significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos generales. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, lleve este producto a los puntos de recogida designados donde será...
Página 28
• La vida útil mínima del Ohme Home Pro es superior a 36 meses. • La garantía cubre la asistencia in situ, las reparaciones y los reemplazos sin coste adicional.
Página 29
Para conocer más detalles a este respecto, es necesario contactar con Ohme en primera instancia. El e-mail de contacto para solicitar un servicio de asistencia a Ohme en el marco de la garantía del fabricante es asistencia@ohme-ev.com. Es necesario facilitar el número de serie del cargador, y resultará...
Página 30
Bienvenue chez Ohme • Téléchargement de l’application • Informations sur votre borne de recharge • Spécifications du produit • Description du produit • Intégrations aux véhicules – Une fonctionnalité Ohme Labs • Installation • Dépannage • Nettoyage • Entretien •...
Página 31
Consignes de sécurité Ce document contient des informations importantes relatives à la sécurité de votre borne de recharge Ohme Home Pro. Veuillez conserver ce document pour consultation ultérieure. Veuillez lire attentivement ce document avant d’utiliser la borne de recharge Ohme Home Pro.
Página 32
Ce numéro est important si vous devez contacter le service d’assistance d’Ohme. Si vous avez déjà fait installer votre borne de recharge, prenez le temps de noter le nom de l’installateur, son numéro de téléphone ainsi que la date d’installation.
Página 33
Spécifications du produit Tension 230 V AC Fréquence 50 Hz Courant maximal, puissance de sortie 32 A, 7,4 kW Température de fonctionnement -25 ⁰C à 45 ⁰C Température de stockage -40 ⁰C à 85 ⁰C Longueur du câble (de la sortie 5 mètres ou 8 mètres jusqu’au véhicule) Longueur du câble (entrée,...
Página 34
• L’interrupteur différentiel coupe l’alimentation électrique en cas de fuite de courant alternatif ou continu. Tous les appareils Ohme Home Pro sont scellés, ce qui signifie que le câble ne peut pas être retiré. Intégrations aux véhicules – Une fonctionnalité Ohme Labs Certains constructeurs automobiles proposent une API (Application Programming Interface) qui permet d’accéder à...
Página 35
à l’alimentation. Montage de l’appareil La borne de recharge Ohme Home Pro est conçue pour être fixée au mur sur une surface plane. Les fixations fournies conviennent pour la plupart des surfaces murales (par exemple brique/enduit), mais l’installateur doit choisir ses propres...
Página 36
Câblage La borne de recharge Ohme Home Pro est un appareil monophasé avec cinq connexions d’entrée : Vert / Jaune = terre Bleu = neutre Marron = phase Gris = entrées du capteur de courant Pour effectuer le raccordement, l’installateur doit généralement : •...
Página 37
Mode installateur Lors de sa première mise sous tension, la borne de recharge Ohme Home Pro est en mode installateur. Dans ce mode : • L’interrupteur différentiel est automatiquement réinitialisé après 2 secondes afin d’accélérer les tests • La puissance de l’appareil peut être ajustée •...
Página 38
16A. Remarque : lorsque la capacité dynamique disponible pour la borne de recharge tombe en dessous de 6A, la borne de recharge Ohme Home Pro interrompt la charge pendant au moins cinq minutes afin d’éviter une commutation rapide du véhicule lorsque le courant oscille au-dessus et en dessous du seuil.
Página 39
Si l’on sait qu’il n’est pas fiable, le client doit être informé que les fonctionnalités intelligentes de l’unité Ohme ne le seront pas non plus. Ohme ne peut être tenu responsable du lieu d’installation et des problèmes liés au réseau public de téléphonie mobile.
Página 40
Évitez l’utilisation de produits de nettoyage et de solvants. Entretien La borne de recharge Ohme Home Pro ne nécessite aucun entretien. Si la borne de recharge est défectueuse ou endommagée, veuillez cesser de l’utiliser et contacter le service d’assistance Ohme pour obtenir des conseils.
Página 41
Mise au rebut nformations sur la mise au rebut pour les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques usagés (ménages privés) Ce symbole sur le produit et les documents qui l’accompagnent signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
Página 42
+44 (0) 20 3375 1586 Garantie du fabricant Les principales conditions de la garantie sur le Ohme Home Pro sont les suivantes : • Le produit est protégé par une garantie du fabricant de 36 mois à compter de la date d’installation.
Página 43
Unit 74, Penrose Wharf, Penrose Quay, Co. Cork, Cork T23HF51, Irlande. Pour obtenir un service d’Ohme dans le cadre de la garantie du fabricant, veuillez contacter help. be@ohme-ev.com. Veuillez vous munir du numéro de série de l’unité de charge et des coordonnées de votre installateur.
Página 44
• Benvenuti in Ohme • Scaricate l’app • Informazioni sul caricabatterie • Specifiche del prodotto • Descrizione del prodotto • Integrazioni con i veicoli - Funzione Ohme Labs • Installazione • Risoluzione dei problemi • Pulizia • Manutenzione • Conformità...
Página 45
Ohme Home Pro è destinato esclusivamente ai veicoli che non richie-dono ventilazione durante la ricarica (NB: la ventilazione non è necessa-ria per i veicoli elettrici più diffusi) Ohme Home Pro può essere pulito con un panno morbido umido. Non utilizzare solventi o abrasivi...
Página 46
Benvenuti in Ohme Questa pratica guida contiene tutto ciò che dovete sapere per configurare il vostro nuovo caricabatterie e iniziare a usare l’app Ohme. La guida fornisce anche alcune importanti informazioni sulla sicurezza. Per ulteriori informazioni, sul nostro sito web sono disponibili molte risorse utili e, qualora non riusciate a trovare ciò...
Página 47
Specifiche del prodotto Tensione 230 V CA Frequenza 50 Hz Corrente max., potenza in uscita 32 A, 7.4 kW Temperatura di esercizio da -25 a +45 °C Temperatura di conservazione da -40 a +85 °C Lunghezza del cavo (uscita verso il 5 o 8 metri veicolo) Lunghezza cavo (ingresso,...
Página 48
è conforme agli standard di sicurezza più recenti, tra cui: • Funzioni RCD per scollegare l’alimentatore in caso di perdite di corrente CA o CC. Tutte le unità Ohme Home Pro sono cablate, il che significa che il cavo non può essere rimosso.
Página 49
Montaggio dell’unità Ohme Home Pro è progettato per essere montato a parete su una superficie piana. L’unità è fornita con fissaggi adatti alla maggior parte delle superfici delle pareti (ad es. mattoni/intonaco), ma l’installatore deve selezionare fissaggi differenti laddove questi non siano adatti.
Página 50
Cablaggio Ohme Home Pro è un dispositivo monofase con cinque connessioni di ingresso: Verde/Giallo = Terra Blu = Neutro Marrone = Fase Grigio = Ingressi dei sensori di corrente Per connettersi, in genere l’installatore deve: • installare una scatola di derivazione all’altezza di una caviglia;...
Página 51
• È possibile attivare il bilanciamento del carico e selezionare il valore soglia. La modalità di installazione deve essere disabilitata prima di lasciare il sito! Ohme Home Pro è dotato di un’unità RCD elettronica integrata di tipo A da 30 mA CA e da 6 mA CC.
Página 52
Nota: quando la capacità dinamica disponibile per il caricabatterie scende sotto i 6 A, Ohme Home Pro sospende la ricarica per almeno cinque minuti per evitare un rapido switching del veicolo in cui la corrente risulta a cavallo di tale soglia.
Página 53
Connessione alla rete/Internet I caricabatterie Ohme utilizzano una connessione dati 4G e sono preconfigurati in fabbrica per comunicare direttamente con il server back-end di Ohme. In genere la copertura del segnale in Europa è molto buona, ma è importante verificare che il cliente sappia che l’unità...
Página 54
0203 375 1586 o tramite un messaggio diretto su Twitter a @OhmeEV. Pulizia Ohme Home Pro può essere pulito con un panno morbido umido. Evitare l’uso di detergenti e solventi. Manutenzione Ohme Home Pro non richiede manutenzione. Se il caricabatterie appare difettoso o danneggiato, interrompere l’uso e contattare l’Helpdesk di Ohme per assistenza...
Página 55
Smaltimento Informazioni sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti (nuclei familiari privati)) Questo simbolo presente sul prodotto e sui documenti di accompagnamento indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti insieme a rifiuti domestici generici.
Página 56
+44 (0) 20 3375 1586 Garanzia del produttore I principali termini della garanzia per l’Ohme Home Pro sono i seguenti: • il dispositivo è protetto da una garanzia del produttore per 36 mesi dalla data di installazione. Questa copre parti e manodopera.
Página 57
(qualora tu agisca in qualità di consumatore). Contatta Ohme inizialmente per discutere delle tue opzioni. Per avviare un servizio da parte di Ohme ai sensi della garanzia del produttore, contatta assistenza@ohme-ev.com. Ti preghiamo di avere a portata di mano il numero di serie dell’unità...
Página 58
Inhoud • Welkom bij Ohme • Download de app • Informatie over uw lader • Productspecificatie • Beschrijving van het product • Voertuigintegraties – Een functie van Ohme Labs • Installatie • Probleemoplossing • Reiniging • Onderhoud • Naleving •...
Página 59
Dit document bevat belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot uw Ohme Home Pro-lader. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik. Lees het document volledig door voordat u de Ohme Home Pro gebruikt. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot elektrische schokken, brand, ernstig letsel of de dood.
Página 60
Deze handige handleiding bevat alles wat u moet weten om uw nieuwe lader in te stellen en aan de slag te gaan met de Ohme-app. Het behandelt ook wat belangrijke veiligheidsinformatie. Als u wat meer informatie nodig hebt, zijn er veel nuttige bronnen beschikbaar op onze website en als u niet kunt vinden wat u zoekt, helpt ons klantenserviceteam u graag verder.
Página 61
Productspecificatie Spanning 230 V AC Frequentie 50 Hz Max. stroom, vermogen 32 A, 7,4 kW Bedrijfstemperatuur -25 ⁰C tot 45 ⁰C Opslagtemperatuur -40 ⁰C tot 85 ⁰C Kabellengte (uitgang naar voertuig) 5 meter of 8 meter Kabellengte (ingang, voeding) 1 meter Type A 30 mA DC 6 mA Reststroom-functie (Elektronische interne bescherming)
Página 62
• De aardlekschakelaar werkt zodanig dat de voeding wordt ontkoppeld als er lekkage van de wissel- of gelijkstroom optreedt. Alle Ohme Home Pro-apparaten hebben een stekker, wat betekent dat de kabel niet kan worden verwijderd. Voertuigintegraties – Een functie van Ohme Labs...
Página 63
Het apparaat monteren De Ohme Home Pro is ontworpen voor wandmontage op een vlak oppervlak. Bevestigingen die geschikt zijn voor de meeste wandoppervlakken (bijv. baksteen/ pleisterwerk) zijn inbegrepen, maar de installateur moet zijn eigen bevestigingen selecteren als deze niet geschikt zijn.
Página 64
Bedrading De Ohme Home Pro is een enkelfasig apparaat met vijf ingangsaansluitingen: Groen / Geel = Aarde Blauw = Neutraal Bruin = Fasedraad Grijs = Ingangen voor de stroom sensor Om verbinding te maken, zal een installateur doorgaans: • Een aansluitdoos op enkelhoogte installeren •...
Página 65
Installatiemodus Bij de eerste keer inschakelen van het apparaat, staat de Ohme Home Pro in de installatiemodus. In deze modus: • De aardlekschakelaar wordt na 2 seconden automatisch gereset om de tests van de aardlekschakelaar te versnellen • De nominale waarde van het apparaat kan worden aangepast •...
Página 66
Opmerking: waar de dynamisch beschikbare capaciteit voor de lader daalt tot onder 6A, zal de Ohme Home Pro het opladen minstens vijf minuten pauzeren om snel schakelen van het voertuig te voorkomen wanneer de stroom vaak boven en onder de drempel komt.
Página 67
Waar bekend is dat deze onbetrouwbaar is, moet de klant erop worden gewezen dat de slimme functies van het Ohme-apparaat ook onbetrouwbaar zullen zijn. Ohme kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de installatielocatie en problemen met het openbare mobiele telefoonnetwerk.
Página 68
De Ohme Home Pro kan worden gereinigd met een zachte, vochtige doek. Vermijd het gebruik van reinigingsmiddelen en oplosmiddelen. Onderhoud De Ohme Home Pro is onderhoudsvrij. Als de lader defect of beschadigd is, stop dan met het gebruik en neem contact op met de Ohme Helpdesk voor advies. Naleving Het product voldoet aan de relevante elementen van: •...
Página 69
Verwijdering Informatie over verwijdering voor gebruikers van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (particuliere huishoudens)) Dit symbool op het product en de begeleidende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Voor een juiste behandeling, terugwinning en recycling kunt u dit product meenemen naar aangewezen inzamelpunten waar het gratis kan worden ingeleverd.
Página 70
• Het product wordt beschermd door een fabrieksgarantie van 36 maanden vanaf de datum van de installatie. Deze garantie dekt zowel materialen als vakmanschap. • De minimale gebruiksduur van de Ohme Home Pro is minstens 36 maanden. • De garantie dekt kosteloos assistentie ter plaatse, herstellingen en vervangingen.
Página 71
• Algemene verschijning van het product, zoals verkleuring of schade aan verf, labels, krassen, deuken en scheuren. • Elke reparatie, wijziging of aanpassing aan het product die niet door Ohme werd goedgekeurd. Als consument heeft u bij wet recht op kosteloze remedies van de verkoper in geval van een conformiteitsgebrek van het product en dit in overeenstemming met de artikelen 1649bis - 1649nonies en 1701/1 - 1701/19 van het (oud) Burgerlijk Wetboek 1.
Página 72
Inhoud • Welkom bij Ohme • Download de app • Informatie over uw lader • Productspecificatie • Beschrijving van het product • Voertuigintegraties – een functie van Ohme Labs • Installatie • Probleemoplossing • Reiniging • Onderhoud • Naleving •...
Página 73
Dit document bevat belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot uw Ohme Home Pro-lader. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik. Lees het document volledig door voordat u de Ohme Home Pro gebruikt. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot elektrische schokken, brand, ernstig letsel of de dood.
Página 74
Deze handige handleiding bevat alles wat u moet weten om uw nieuwe lader in te stellen en aan de slag te gaan met de Ohme-app. Het behandelt ook wat belangrijke veiligheidsinformatie. Als u wat meer informatie nodig hebt, zijn er veel nuttige bronnen beschikbaar op onze website en als u niet kunt vinden wat u zoekt, helpt ons klantenserviceteam u graag verder.
Página 75
Productspecificatie Spanning 230 V AC Frequentie 50 Hz Max. stroom, vermogen 32 A, 7,4 kW Bedrijfstemperatuur -25 ⁰C tot 45 ⁰C Opslagtemperatuur -40 ⁰C tot 85 ⁰C Kabellengte (uitgang naar voertuig) 5 meter of 8 meter Kabellengte (ingang, voeding) 1 meter Type A 30 mA 6 mA-gelijkstroom Reststroom-functie (Elektronische interne bescherming)
Página 76
• De aardlekschakelaar werkt zodanig dat de voeding wordt ontkoppeld als er lekkage van de wissel- of gelijkstroom optreedt. Alle Ohme Home Pro-apparaten hebben een stekker, wat betekent dat de kabel niet kan worden verwijderd. Voertuigintegraties – een functie van Ohme Labs...
Página 77
Het apparaat monteren De Ohme Home Pro is ontworpen voor wandmontage op een vlak oppervlak. Bevestigingen die geschikt zijn voor de meeste wandoppervlakken (bijv. baksteen/ pleisterwerk) zijn inbegrepen, maar de installateur moet zijn eigen bevestigingen selecteren als deze niet geschikt zijn.
Página 78
Bedrading De Ohme Home Pro is een enkelfasig apparaat met vijf ingangsaansluitingen: Groen / Geel = Aarde Blauw = Neutraal Bruin = Fasedraad Grijs = Ingangen voor de stroomsensor Om verbinding te maken, zal een installateur doorgaans: • Een aansluitdoos op enkelhoogte installeren •...
Página 79
Installatiemodus Bij de eerste keer inschakelen van het apparaat, staat de Ohme Home Pro in de installatiemodus. In deze modus: • De aardlekschakelaar wordt na 2 seconden automatisch gereset om de tests van de aardlekschakelaar te versnellen • De nominale waarde van het apparaat kan worden aangepast •...
Página 80
Opmerking: waar de dynamisch beschikbare capaciteit voor de lader daalt tot onder 6A, zal de Ohme Home Pro het opladen minstens vijf minuten pauzeren om snel schakelen van het voertuig te voorkomen wanneer de stroom vaak boven en onder de drempel komt.
Página 81
Waar bekend is dat deze onbetrouwbaar is, moet de klant erop worden gewezen dat de slimme functies van het Ohme-apparaat ook onbetrouwbaar zullen zijn. Ohme kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de installatielocatie en problemen met het openbare mobiele telefoonnetwerk.
Página 82
De Ohme Home Pro kan worden gereinigd met een zachte, vochtige doek. Vermijd het gebruik van reinigingsmiddelen en oplosmiddelen. Onderhoud De Ohme Home Pro is onderhoudsvrij. Als de lader defect of beschadigd is, stop dan met het gebruik en neem contact op met de Ohme Helpdesk voor advies. Naleving Het product voldoet aan de relevante elementen van: •...
Página 83
Verwijdering Informatie over verwijdering voor gebruikers van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (particuliere huishoudens)) Dit symbool op het product en de begeleidende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Voor een juiste behandeling, terugwinning en recycling kunt u dit product meenemen naar aangewezen inzamelpunten waar het gratis kan worden ingeleverd.
Página 84
• het product wordt beschermd door deze garantie voor 36 maanden vanaf de datum van installatie. De onderdelen en het arbeidsloon voor het herstel van het product vallen onder deze garantie; • de minimale levensduur van de Ohme Home Pro is 36 maanden;...
Página 85
U kunt onder plaatselijke wet- en regelgeving andere rechten hebben in aanvulling op de rechten onder deze garantie. Neem contact op met Ohme als u uw mogelijkheden wilt bespreken. Als u nakoming van deze garantie wilt verkrijgen, neem dan contact op door een e-mail te sturen naar hulp@ohme-ev.com.
Página 86
Bem-vindo à Ohme • Descarregar a aplicação • As informações do seu carregador • Especificação do produto • Descrição do produto • Integrações de veículos – Uma funcionalidade da Ohme Labs • Instalação • Resolução de problemas • Limpeza • Manutenção •...
Página 87
Este documento contém informações de segurança importantes relacionadas com o seu carregador Ohme Home Pro. Guarde este documento para referência futura. Leia o documento na íntegra antes de utilizar o Ohme Home Pro. O não cumprimento das instruções de segurança pode causar choque elétrico, incêndio, ferimentos graves ou morte.
Página 88
Utilize a secção abaixo para anotar o número de série do seu carregador. Isto é importante se alguma vez precisar de contactar a Assistência Técnica da Ohme. Se tiver um carregador de parede instalado, anote o nome, número de contacto e data de instalação do instalador.
Página 89
Especificação do produto Voltagem 230 V CA Frequência 50 Hz Corrente máx., saída de potência 32 A, 7.4 kW Temperatura de funcionamento -25 ⁰C a 45 ⁰C Temperatura de armazenamento -40 ⁰C a 85 ⁰C Comprimento do cabo (saída para o 5 metros ou 8 metros veículo) Comprimento do cabo (entrada,...
Página 90
• O RCD funciona para desligar a fonte de alimentação se ocorrer uma fuga de corrente AC ou DC. Todas as unidades Ohme Home Pro têm uma ligação com cabo, o que significa que o cabo não pode ser removido.
Página 91
Utilize mais quatro fixações para as montar na parede. Ligação elétrica O Ohme Home Pro é fornecido com um cabo de entrada fixo/ cabo flutuante de um metro que requer terminação no local para uma caixa de junção adequada, chave de isolamento ou mini-CU (não fornecida).
Página 92
Cablagem O Ohme Home Pro é um dispositivo monofásico com cinco conexões de entrada: Verde/Amarelo = Terra Azul = Neutro Castanho = Fase (vivo) Cinzento = Entradas do sensor de corrente Para ligar, normalmente um instalador irá: • Instalar uma caixa de junção à altura do tornozelo •...
Página 93
à terra que permite a sua ligação a uma ligação à terra separada ou à instalação de ligação à terra existente. O Home Pro tem de estar ligado à terra. O dispositivo de ligação à terra deve estar em conformidade com os regulamentos...
Página 94
é de pelo menos 16A. Nota: quando a capacidade dinâmica disponível para o carregador cair abaixo de 6A, o Ohme Home Pro irá interromper o carregamento durante pelo menos cinco minutos para evitar a comutação rápida do veículo se a corrente estiver flutuando acima e abaixo do limite.
Página 95
Quando se sabe que não é fiável, o cliente deve ser informado de que as funcionalidades inteligentes da unidade Ohme também não serão fiáveis. A Ohme não pode ser responsabilizada pelo local de instalação e problemas com a rede pública de telemóveis.
Página 96
0203 375 1586, ou envie uma mensagem direta no Twitter para @OhmeEV. Limpeza O Ohme Home Pro pode ser limpo com um pano macio húmido. Evite a utilização de produtos de limpeza e solventes. Manutenção O Ohme Home Pro não precisa de manutenção.
Página 97
Eliminação Informações sobre eliminação de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (casas privadas) Este símbolo no produto e nos documentos que o acompanham significa que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos domésticos gerais. Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados, leve este produto a pontos de recolha designados, onde será...
Página 98
• O dispositivo está protegido por uma garantia do fabricante durante 36 meses a partir da data de instalação. Esta cobertura abrange peças e mão de obra • A vida operacional mínima do Ohme Home Pro é superior a 36 meses • A garantia cobre assistência no local, reparações e substituições, sem qualquer custo A garantia cobre quaisquer defeitos de material ou de fabrico em condições...
Página 99
Contacte a Ohme em primeiro lugar para debater as suas opções. Para iniciar um serviço de assistência da Ohme ao abrigo da garantia do fabricante, contacte suporte@ohme-ev.com. Tenha à mão o número de série da unidade de carregamento e também será...