Step 5. SOAp CARtRIDGe INStALL
CAUTION
•
When handling the soap cartridge (G), do not handle by tube.
•
For proper operation, ensure that tubing is not loose or bent.
NOTICE
If using the 1600ml soap cartridge, snap open black rubber seal. Move
the 800ml/1600ml switch (F-3) from 1K to 2K mode. Reseal black rubber seal.
1. Unlock actuator on soap cartridge (G) by twisting counter-clockwise. Actuator
will pop up.
2. Guide tube up through bottom of pump assembly (F) and up the spout.
3. Lock soap cartridge (G) into place by turning clockwise a 1/4 turn.
NOTICE
Press the red reset/prime button (F-2). This will automatically prime
the soap refill bottle and initiate the counting mechanism.
ÉtApe 5. INStALLAtION De LA CARtOUCHe De SAVON
Figure 6)
ATTENTION
•
Quand vous manipulez la cartouche de savon (G), ne la tenez pas par le
tuyau.
•
Pour un bon fonctionnement, assurez-vous que le tuyau n'est pas desserré
ou plié.
AVIS
Si vous utilisez la cartouche de savon de 1600 ml, ouvrez le joint en
caoutchouc noir. Déplacez le commutateur 800ml/1600ml (F-3) du mode 1K
au mode 2K. Refaites l'étanchéité du joint en caoutchouc noir.
1. Déverrouillez le mécanisme de mise en marche de la cartouche de savon (G) en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le mécanisme se
déplacera vers le haut.
2. Insérez le tuyau dans le bas de la pompe (F) et dans le bec.
3. Verrouillez la cartouche de savon (G) en place en la tournant d'un quart de tour
dans le sens des aiguilles d'une montre.
AVIS
Appuyez sur le bouton rouge de réinitialisation/amorçage (F-2). Cela
permet d'amorcer automatiquement la bouteille de recharge de savon et de
mettre en fonction le dispositif de comptage.
pASO 5. INStALACIÓN DeL CARtUCHO De JABÓN
ATENCIÓN
•
Cuando manipule el cartucho de jabón (G), no lo manipule por el tubo.
•
Para un funcionamiento adecuado, asegúrese de que la tubería no esté
suelta o doblada.
AVISO
Si usa el cartucho de jabón de 1600 ml, abra el sello de goma negro.
Mueva el interruptor de 800 ml/1600 ml (F-3) del modo 1K a 2K. Vuelva a
colocar el sello de goma negro.
1. Desbloquee el actuador en el cartucho de jabón (G) girando en sentido
contrario a las manecillas del reloj. El actuador aparecerá.
2. Guíe el tubo hacia arriba a través de la parte inferior del montaje de la bomba
(F) y hacia arriba de la salida del agua.
3. Fije el cartucho de jabón (G) en su lugar girando 1/4 de vuelta en sentido de las
manecillas del reloj.
AVISO
Pulse el botón rojo de reinicio/preparación (F-2). Esto preparará
automáticamente la botella de recarga de jabón e iniciará el mecanismo de
conteo.
(see Figure 6)
(voir
(ver la Figura 6)
Page 9 - 16
217644, Rev. A
Figure 6
F
1K
2K
G
F
G
F
G
1K
F-3
2K
F-2