NSTALLATION Refer to the Safety Instruction sheet included with the UPS before installing the batteries. Unpacking Inspect the unit upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The packaging is recyclable; save it for reuse or dispose of it properly. Check the package contents: External battery pack Front bezel...
Página 4
Installing the External Battery Pack(s) Your UPS model may vary from the model depicted in the diagram. The battery installation procedure is identical for all models. Prior to connecting the batteries, and tie brackets (when used), remove the feet (if installed), from the bottom of the UPS.
Página 5
Install the rear tie brackets (screws included), as shown in the diagrams below. UPS and One External Battery Pack UPS and Two External Battery Packs Note: Tie brackets on the center XLBP share Secure tie a common screw. brackets Connect the green/yellow ground wires (screws included), as shown in the diagrams below. TVSS Ground Wire Connections Connect the rear panel batteries as shown in the diagrams below.
Página 6
Installing and Connecting the Front Batteries and Attaching the Bezel...
Página 7
OUNT ONFIGURATION Refer to the Installation Guide included in the Rail Kit for instructions on mounting the UPS and the external battery packs into a rack. NOTE: The external battery packs must be mounted below the UPS in the rack. Installing and Connecting the External Battery Pack(s) Connect the green/yellow ground wires (screws included), as shown in the diagrams below.
Página 8
Installing and Connecting the Front Batteries and Attaching the Bezel...
Página 9
Setting the UPS to Recognize the Battery Pack(s) This configuration affects the accuracy of the runtime calculations that the UPS performs while running on battery power. Settings are made through supplied PowerChute® Business Edition, or PowerChute® Network Shutdown software, or Terminal Mode. Refer to the instructions included with the software or accessory cards.
If the UPS requires service do not return it to the dealer. Follow these steps: Review the problems discussed in the Troubleshooting section of this manual to eliminate common problems. If the problem persists, contact Rockwell Automation Customer Support. Refer to Contact Information below. Pack the UPS in its original packaging.
Replace batteries with the same number and type of batteries as originally installed in the equipment. Replacement and Recycling of Batteries See your dealer or contact Rockwell Automation at 440-646-5800, for information on replacement battery kits and battery recycling. Be sure to deliver the spent battery to a recycling facility in the re placement battery packing material.
Página 13
NSTALLATION Beachten Sie vor dem Einsetzen der Batterien das der USV beiliegende Blatt mit den Sicherheitsanweisungen. Auspacken Überprüfen Sie die Einheit bei Erhalt. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie bitte Ihren Spediteur und Händler. Die Verpackung ist wiederverwertbar; bewahren Sie sie zur Wiederverwendung auf oder entsorgen Sie sie umweltgerecht.
Página 14
Einbau der externe(n) Batterie-Einheit(en) Ihr USV-Modell ist nicht unbedingt mit dem abgebildeten Modell identisch. Das Verfahren zum Einbau der Batterien ist bei allen Modellen gleich. Entfernen Sie vor dem Anschließen der Batterien und dem Anbringen der (gegebenenfalls verwendeten) Verbindungsklammern die Füße (sofern vorhanden) von der Unterseite der USV.
Página 15
Befestigen Sie die hinteren Verbindungsklammern mit den mitgelieferten Schrauben, wie in den nachstehenden Abbildungen gezeigt. USV und eine externe Batterie-Einheit USV und zwei externe Batterie-Einheiten Hinweis: Die Verbindungsklammern Verbindungs- am mittleren XLBP klammern teilen sich eine befestigen Schraube. Schließen Sie die Massekabel (grün/gelb) mit den mitgelieferten Schrauben an, wie in den nachstehenden Abbildungen gezeigt.
Página 16
Einsetzen und Anschließen der Batterien an der Vorderseite und Anbringen der Frontblende...
Página 17
ACKMOUNT ONFIGURATION Eine Anleitung zum Einbau der USV und der externen Batterie-Einheiten in ein Rack finden Sie in der dem Schienenset beiliegenden Installationsanleitung. HINWEIS : Die externen Batterie-Einheiten müssen unterhalb der USV-Anlage in das Rack eingebaut werden. Einbau und Anschluss der externe(n) Batterie-Einheit(en) Schließen Sie die Massekabel (grün/gelb) mit den mitgelieferten Schrauben an, wie in den nachstehenden Abbildungen gezeigt.
Página 18
Einsetzen und Anschließen der Batterien an der Vorderseite und Anbringen der Frontblende...
Página 19
Einstellen der USV zur Erkennung der Batterie -Einheit(en) Diese Konfigurationsänderung wirkt sich auf die Ge nauigkeit der von der USV im Batteriebetrieb durchgeführten Laufzeitberechnungen aus. ® Die entsprechenden Einstellungen werden über das mitgelieferte Programm PowerChute Business ® Edition bzw. PowerChute Network Shutdown oder im Terminalmodus vorgenommen.
Página 20
Vergewissern Sie sich, das die Batterie beim Transport NICHT an die USV angeschlossen ist, gemäß den Bestimmungen des U.S. Department of Transportation (DOT) und der IATA. Die Batterie kann zum Transport in der USV verbleiben. Kontaktinformationen Telefonnummer von Rockwell Automation: +1 440-646-5800.
Batterien nur durch Batterien derselben Anzahl und desselben Typs wie die ursprünglich installierten Batterien ersetzen. Austausch und Wiederverwertung von Batterien Bitte fragen Sie Ihren Fachhändler oder Rockwell Automation unter der Telefonnummer +1440-646-5800 nach Austausch- Batteriesätzen und Batterie-Recycling. Liefern Sie die verbrauchte Batterie bitte in der Verpackung der Austauschbatterie bei einem Recycling- Betrieb ab.
Página 22
Allen-Bradley Manual del Usuario Paquete de baterías externo 1609-PXBP 41063-262-01(1) 990-2673 09/2005...
NSTALACIÓN Consulte la hoja de Instrucciones de Seguridad incluida con el SAI antes de instalar las baterías. Desembalaje Inspeccione la unidad inmediatamente después de recibirla. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte. El material de embalaje es reciclable; guárdelo para volver a usarlo o deséchelo en forma adecuada. Verifique el contenido de la caja: Paquete de baterías externo Marco delantero...
Instalación de los paquetes de baterías externos Es posible que el modelo de su SAI no sea igual al modelo ilustrado en el diagrama. El procedimiento de instalación de la batería es idéntico para todos los modelos. Antes de conectar las baterías y los soportes de enlace (cuando se usan), retire los pies (si están instalados) desde la parte inferior del SAI.
Página 25
Instale los soportes de enlace posteriores (se incluyen los tornillos), como se muestra en los diagramas que figuran a continuación. SAI y un paquete de baterías externo SAI y dos paquetes de baterías externos Nota: Los soportes de enlace situados en el Asegure los XLBP central tienen soportes de...
Página 26
Instalación y conexión de las baterías delanteras y colocación del marco...
Página 27
ONFIGURACIÓN PARA MONTAJE EN BASTIDOR Consulte la Guía de Instalación incluida en el conjunto de rieles para obtener instrucciones sobre el montaje del SAI y de los paquetes de baterías externos en un bastidor. NOTA: Los paquetes de baterías externos deben montarse debajo del SAI en el bastidor. Instalación y conexión de los paquetes de baterías externos Conecte los cables de conexión a tierra verde/amarillo (se incluyen los tornillos), como se muestra en los diagramas que figuran a continuación.
Página 28
Instalación y conexión de las baterías delanteras y colocación del marco...
Configurar el SAI para que reconozca los paquetes de baterías Esta configuración afecta la exactitud de los cálculos del tiempo de funcionamiento que realiza el SAI cuando funciona a batería. ® La selección de las opciones se realiza por medio del programa provisto PowerChute Business ®...
Las reglamentaciones del Departamento de Transporte de los EE.UU. y de la IATA exigen que DESCONECTE SIEMPRE LA BATERÍA DEL SAI antes de enviarla. La batería puede permanecer en el SAI. Información de contacto Consulte a Rockwell Automation llamando al 440-646-5800.
Reemplace las baterías por otras del mismo número y tipo que las instaladas originalmente en el equipo. Reemplazo y reciclado de las baterías Consulte a su distribuidor o comuníquese con Rockwell Automation llamando al 440-646-5800, para obtener información sobre el reemplazo de los paquetes de baterías y el reciclado de las baterías.
NSTALLATION Veuillez lire le document sur les consignes de sécurité avant d'installer les batteries. Déballage Inspectez l’unité dès sa réception. Informez le transporteur et le revendeur si vous constatez des dommages. L’emballage est recyclable ; conservez-le donc pour réemploi ou jetez-le conformément au respect de l'environnement.
Página 34
Installation du (des) bloc(s)-batterie(s) externe(s) Votre modèle d'onduleur peut être différent de celui représenté dans l'illustration. La procédure d'installation de la batterie est la même pour tous les modèles. Avant de connecter les batteries et les fixations (le cas échéant), retirez les pieds (s'ils sont installés) du dessous de l'onduleur.
Página 35
Installez les fixations arrière (vis fournies), comme indiqué dans les illustrations ci-dessous. Onduleur avec un bloc-batterie Onduleur avec deux blocs-batteries externes externe Remarque : les fixations sur le XLBP Installez les central partagent une fixations vis commune. Connectez les fils de terre vert/jaune (vis incluses) comme indiqué dans les illustrations ci- dessous.
Página 36
Installation et connexion des batteries avant et fixation du panneau avant...
Página 37
ONFIGURATION EN BAIE Reportez-vous au Guide d'installation inclus dans le kit de rails pour des instructions sur l'installation de l'onduleur et des blocs-batteries externes dans une baie. REMARQUE : les blocs-batteries externes doivent être installés dans la baie sous l'onduleur. Installation et connexion du (des) bloc(s)-batterie(s) externe(s) Connectez les fils de terre vert/jaune (vis incluses) comme indiqué...
Página 38
Installation et connexion des batteries à l’avant et fixation du panneau avant...
Página 39
Reconnaissance par l'onduleur des blocs-batteries externes Cette configuration affecte l’exactitude des calculs d’autonomie prévue réalisés par l’onduleur lors du fonctionnement sur batterie. ® ® Les réglages se font par le biais du logiciel PowerChute Business Edition ou PowerChute Network Shutdown fourni, ou en mode Terminal. Consultez les instructions fournies avec le logiciel ou les cartes accessoires.
Tout dégât survenu lors du transport n’est pas couvert par la garantie. DÉCONNECTEZ toujours les BATTERIES avant l’expédition, conformément aux régulations du U.S. Department of Transportation (DOT) et aux réglementations de l'IATA. Les batteries peuvent rester dans l’onduleur. Contacts Contactez Rockwell Automation au +1 440-646-5800 (ou contact local s’il existe).
Remplacez les batteries avec des batteries de même type et référence que celles installées à l'origine. Remplacement et recyclage des batteries Consultez votre distributeur ou contactez Rockwell Automation au 440-646-5800 pour des informations sur les kits de batteries de remplacement et le recyclage des batteries.
Página 43
NSTALLAZIONE Prima di installare le batterie, consultare la Guida per la sicurezza allegata al gruppo di continuità. Disimballaggio Ispezionare l'unità alla consegna. Informare il corriere e il rivenditore qualora si riscontrino danni alla consegna. Il materiale d'imballo è riciclabile; conservarlo per l'eventuale riutilizzo o smaltirlo in modo appropriato.
Página 44
Installazione dei pacchi batteria esterni Il modello del gruppo di continuità può essere diverso da quello raffigurato. La procedura di installazione della batteria è identica per qualsiasi modello. Prima di collegare le batterie e le eventuali staffe di fissaggio, è necessario rimuovere i piedini eventualmente installati dalla base del gruppo di continuità.
Página 45
Installare le staffe di fissaggio posteriori (viti comprese), come illustrato nelle figure riportate di seguito. Gruppo di continuità e un pacco Gruppo di continuità e due pacchi batteria esterni batteria esterno Nota: le staffe di fissaggio dell'XLBP Fissare le centrale utilizzano la staffe di medesima vite.
Página 46
Installazione e collegamento delle batterie anteriori e montaggio della mascherina...
Página 47
ONFIGURAZIONI PER IL MONTAGGIO A RACK Per i dettagli sulle modalità di montaggio nel rack del gruppo di continuità e dei pacchi batteria esterni, fare riferimento alla Guida all'installazione allegato al Kit rotaie. NOTA: il pacco batteria esterno deve essere montato nel rack sotto il gruppo di continuità. Installazione e collegamento dei pacchi batteria esterni Collegare i cavi della massa di colore verde/giallo (viti comprese), come illustrato nelle figure riportate di seguito.
Página 48
Installazione e collegamento delle batterie anteriori e montaggio della mascherina...
Página 49
Impostazione del gruppo di continuità per il riconoscimento dei pacchi batteria Questa configurazione influisce sulla precisione dei calcoli di autonomia che il gruppo di continuità esegue quando è alimentato a batteria. ® ® Le impostazioni vengono effettuate tramite il software PowerChute Business Edition, PowerChute Network Shutdown o in modalità...
Página 50
Fare riferimento ai problemi riportati nella sezione Problemi e soluzioni di questo manuale per eliminare i problemi più comuni. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti di Rockwell Automation. Fare riferimento a Contatti. Imballare il gruppo di continuità con i materiali d’imballo originali.
Página 51
Per ulteriori informazioni sui kit per la sostituzione della batteria e sul riciclaggio delle batterie, rivolgersi al proprio rivenditore oppure contattare Rockwell Automation al numero telefonico 440-646-5800. Le batterie esaurite vanno consegnate a un centro di riciclaggio utilizzando l'imballo della batteria di ricambio.
Página 52
Allen-Bradley Manual do Utilizador Jogo de Baterias Externo 1609-PXBP 41063-262-01(1) 990-2673 09/2005...
NSTALAÇÃO Consulte a folha de Instruções de Segurança incluída com a UPS antes de instalar as baterias. Desembalagem Inspeccione a unidade no momento da sua recepção. Notifique o transportador e o distribuidor se houver danos. A embalagem é reciclável; guarde-a para a sua reutilizaçãou ou elimine-a da forma adequada. Verifique o conteúdo da embalagem: Jogo de Baterias Externo Engaste dianteiro...
Página 54
Instalação do(s) Jogo(s) de Bateria Externo(s) O seu modelo de UPS poderá variar em relação ao modelo que se mostra na figura. O procedimento de instalação da bateria é idêntico para todos os modelos. Antes de ligar as baterias e as braçadeiras (quando se utilizam), retire as patas (se instaladas) da parte inferior da UPS.
Página 55
Instale as braçadeiras de fixação traseiras (parafusos incluídos), tal como se mostra nas figuras abaixo. UPS e um Jogo de Baterias Externo UPS e dois Jogo de Bateria Externos Nota: As braçadeiras no centro do XLBP Fixe as compartilham um braçadeiras parafuso comum.
Página 56
Instalação e Ligação das Baterias Dianteiras e Fixação do Engaste...
Página 57
ONFIGURAÇÃO EM Consulte no Guia de Instalação incluído no Kit de Calhas as instruções para a montagem da UPS e dos jogos de baterias externos num rack. NOTA: Os jogos de baterias externos devem ser montados debaixo da UPS no rack. Instalação e Ligação do(s) Jogo(s) de Bateria Externo(s) Ligue os fios de massa verdes/amarelos (parafusos incluídos), tal como se mostra nas figuras abaixo.
Página 58
Instalação e Ligação das Baterias Dianteiras e Fixação do Engaste...
Ajuste da UPS para Reconhecer o(s) Jogo(s) de Baterias Esta configuração afecta a precisão dos tempos de fncionamento que a UPS realiza enquanto está a funcionar à base de baterias. ® ® Os ajustes realizam-se através do software PowerChute Business Edition ou dor PowerChute Network Shutdown fornecidos, ou do Modo Terminal.
Torne a verificar os problemas discutidos na secção de Localização e Resolução de Avarias deste manual para descartar problemas correntes. Se o problema persistir, contacte o Serviço de Atenção ao Cliente da Rockwell Automation. Consulte a Informação de Contacto abaixo.
Página 61
Substitua as baterias com baterias da mesma referência e tipo que aquelas instaladas originalmente no equipamento. Substituição e Reciclagem de Baterias Contacte o seu distribuidor ou a Rockwell Automation ligando 440-646-5800, para informações sobre os kits de baterias de substituição e a reciclagem de baterias.