Página 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP-101 INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP-101 PLASMA TORCHES BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CEBORA CP-101 PLASMA BRENNER MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR TORCHES PLASMA CEBORA CP-101 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHAS PLASMA CEBORA CP-101 Y Y1 3.300.296/C 19/01/17...
Página 2
Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it L'USO DI CONSUMABILI NON ORIGINALI CEBORA FA AUTOMATICAMENTE DECADERE OGNI GARANZIA E/O RESPONSABILITÀ SU GENERATORI E TORCE PER IL TAGLIO AL PLASMA. THE USE OF NON-GENUINE CEBORA CONSUMABLES AUTOMATICALLY VOIDS ANY WARRANTY AND/OR RESPONSIBILITY ON PLASMA CUTTING POWER SOURCES AND TORCHES DIE GARANTIE UND/ODER HAFTUNG FÜR DIE STROMQUELLEN UND BRENNER ZUM...
5 MANUTENZIONE TORCIA norma IEC 60974-7. In osservanza a quanto prescrit- to da tali norme, la CEBORA SPA dichiara che questa Togliere sempre l'alimentazione alla macchina prima di torcia si deve utilizzare solo con generatori CEBO- ogni intervento che deve essere eseguito da personale RA.
Página 5
SOSTITUZIONE DELL'ATTACCO Prima di infi lare l'impugnatura assicurarsi che i cavi siano CENTRALIZZATO N E W ben distanti fra di loro e che le connessioni siano ben strette. Togliere la molla P e tagliare le fascette che fermano il SOSTITUZIONE DELL'IMPUGNATURA CON cavo J.
CEBORA considers the use of parts that are not CEBORA genuine parts as a tampering ac- 5.1 REPLACING CONSUMER PARTS tion and consequently, in accordance with the spirit of this same standard CEBORA assumes no respon-...
Página 7
5.6 REPLACING THE CENTRAL ADAPTOR N+W far apart and that the connections are fi rmly tightened. 5.4 REPLACING THE GRIP WITH TRIGGER Remove the spring P and cut the clamps holding the ca- ble J. Open the cover W unscrewing the 4 screw and then Unscrew the screw V.
Ebene angeordnete Düse, Maßgabe der Vorschriften dieser Norm erklärt die die ein aktives Teil ist, mit dem Prüffinger zu berühren, Firma CEBORA SPA, dass dieser Brenner nur mit dessen Eigenschaften von der Norm festgelegt werden. Stromquellen von CEBORA betrieben werden darf.
5.3 AUSTAUSCH DES BRENNERKÖRPERS (E) AUSWECHSELN DES KABELS MIT ZENTRAL- ANSCHLUSS Halbschellen Schraube V entfernen. Griff F von Körper E ziehen; den Griff hierzu hin- und herbewegen und da- Wie in den Abschnitten 5.3, 5.4. Die Verbindung R muß hergestellt und sorgfältig isoliert rauf achten, die Drähte des Drucktasters beim Trennen der beiden Teile nicht abzureißen.
être utilisée qu’avec des généra- buse. Est conforme à la norme IEC 60974-7 qui prévoit teurs CEBORA. Les pièces de rechange et les pièces que la buse sous tension installée verticalement sur une soumises à usure font partie intégrante de la torche surface horizontale ne peut pas être touchée du doigt...
REMPLACEMENT DU CORPS TORCHE (E) REMPLACEMENT DU CÂBLE AVEC RACCORD CENTRALISÉ. Desserrer la vis V. Sortir du corps E la poignée F en Procéder comme décrit aux paragraphes 5.3, 5.4. faisant osciller la même poignée et prêtant une grande Exécuter le raccordement R qui doit être soigneusement attention à...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHAS PLASMA CEBORA CP-101 Antes de utilizar este soplete, leer atentamente el pre- situada verticalmente sobre un plano horizontal, siendo sente manual. una pieza en tensión, no puede ser tocada por el dedo de Este soplete se ha construido en estricta observan- prueba convencional cuyas características son indicadas...
SUSTITUCIÓN DE LA CONEXIÓN operaciones precedentes. Nota - Aislar el empalme I haciendo adherir al empalme CENTRALIZADA mismo, el tubo termorrestringente aislante K calentándo- Quitar el resorte P y cortar las abrazaderas que sujetan el lo con una pequeña fuente de calor (ej.: un encendedor) cable J.
Página 14
DESCRIZIONE DESCRIPTION CAVO TORCIA TORCH CABLE ADATTATORE MOBILE MOVABLE ADAPTOR AGGANCIO TORCIA TORCH HOOK IMPUGNATURA CON PULSANTE HANDGRIP WITH PUSHBUTTON O.RING O.RING DIFFUSORE DIFFUSER CORPO TORCIA TORCH BODY ELETTRODO (CONF. DA 5 PZ.) ELECTRODE (PACK. 5 PCS.) DIFFUSORE ISOLANTE (CONF.DA 2 PZ.) SWIRL RING (PACK.
Página 16
CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...