Descargar Imprimir esta página

Arteche UT Serie Manual De Usuario página 7

Transformadores de tensión inductivos

Publicidad

Manual de usuario / User Manual / Manual do usuário / Manuel de l'utilisateur / Bedienungsanleitung
ES/ Tipo de tornillo
EN/ Type of the Screw
PT/ Tipo do parafuso
FR/ Type de vis
DE/ Schraubenart
M8/M12
M12
M8
M6/M8
M6
M8
RECOMENDACIONES / RECOMMENDATIONS / RECOMENDAÇÕES /
ES/
Verificar el buen estado de los contactos de los bornes primarios
(temperatura), secundarios y la calidad del apriete. Termografías
recomendadas.
Vigilar el indicador de nivel y posibles manchas de aceite al pie
EN/
Check that the primary (temperature) and secondary terminals are in a
good condition and securely tightened. Recommended thermographies.
Check the level indicator and ensure that there are no oil stains at
PT/
Verificar o bom estado dos contatos dos terminais primários (a
temperatura dos mesmos) e secundários, e a pressão de aperto
dos mesmos. Termografias recomendadas.
Vigiar a situação do indicador de nível do compensador e o possível
FR/
Vérifier le bon état des contacts des terminaux primaires
(température), secondaires et la qualité du serrage. Thermographies
recommandées.
Surveiller l'indicateur des niveaux et les éventuelles taches d'huile
DE/
Prüfen, ob die Kontakte der Primär- und Segundärklemmen in
einwandfreiem Zustand sind (Temperatur) und die Klemmung von
guter Qualität ist. Es werden Termographien empfohlen.
Den Ölstandsanzeiger überwachen und die Umgebung des
Transformadores de tensión inductivos / Inductive voltage transformers /
Transformadores de tensão indutivos / transformateurs de tension inductifs / Induktive spannungswandler
ES/ Ajuste de la llave dinamométrica | EN/ Torque wrench setting | PT/ Ajuste da chave de torque
| FR/ Réglage de la clé dynamométrique | DE/ Einstellung des Drehmomentschlüssels
ES/ Uso
EN/ Use
PT/ Utilização
FR/ Utilisation
DE/ Anwendung
ES/ Fijación del aislador a la base
EN/ Fixing insulator to the base
PT/ Fixação do isolador à base
FR/ Fixation de l'isolant sur la base
DE/ Befestigung des Isolators an der Basis
ES/ Terminales primarios
EN/ Primary terminals
PT/ Terminais primários
FR/ Terminaux primaires
DE/ Primäranschlüsse
ES/ Terminales secundarios (si son tipo tornillo)
EN/ Secondary terminals (if screw type)
PT/ Terminais secundários (se tipo parafuso)
FR/ Terminaux secondaires (si type de vis)
DE/ Sekundärklemmen (bei Schraubausführung)
ES/ Bloque de bornes
EN/ Terminal Block
PT/ Caixa de termináis
FR/ Bloc de bornes
DE/ Klemmenblock
ES/ Prensaestopas
EN/ Cable Gland
PT/ Prensa-cabos
FR/ Presse-étoupe
DE/ Kabelverschraubung
ES/ Cubierta del bloque de terminales
EN/ Terminal block cover
PT/ Tampa do bloco de terminais
FR/ Cache du bloc de jonction
DE/ Klemmenabdeckung
RECOMMANDATIONS / EMPFEHLUNGEN
(Nm)
ES/ Ajuste de la llave dinamométrica
FR/ Réglage de la clé dynamométrique
DE/ Einstellung des Drehmomentschlüssels
del aparato.
Limpiar el aislador con la misma periodicidad con la que se limpian
los aparatos cercanos: seccionadores, interruptores, etc.
El kit de toma de muestras y sus instrucciones disponibles bajo
pedido.
the base of the transformer.
Clean the insulator at the same intervals as the neighbouring
equipment: disconnectors, switches, etc.
The sample taking kit and instructions are available on order.
aparecimento de manchas de óleo ao pé do equipamento.
Limpar o isolador com a mesma regularidade com que se limpam
os equipamentos próximos: disjuntores, interruptores, etc.
Para tomadas de amostras de óleo, o kit de tomada de amostras e suas
instruções estão disponíveis sob pedido.
au pied de l'appareil.
Nettoyer l'isolant avec la même périodicité que pour les appareils
voisins: sectionneurs, interrupteurs, etc.
Le kit de prise d'échantillons et ses instructions sont disponibles
sous commande.
Apparates auf Ölflecke untersuchen.
Den Isolator in den gleichen Zeitabständen wie die Apparate in der
Umgebung, also Trennschalter, Schalter usw., reinigen.
Das Set zur Probenahme und die dazugehörenden Anweisungen
sind auf Wunsch erhältlich.
EN/ Torque wrench setting
PT/ Ajuste da chave de torque
(Nm)
30 Nm
20 Nm
12 Nm
12 Nm
12 Nm
20 Nm
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ut 362Ut 123Uzk