7.
8.
8a.
10.
10
23411 Bassinest Owners Manual_LX_LXPlus_US_13.indd 10
7.
Install batteries in Soothing Center.
Installer les piles dans la console apaisante.
Instale las baterías en el centro de relajación.
8.
Attach Soothing Center to the bottom of the sleep surface
using the small screws provided. Tighten securely. Note: underside
of bassinest bed shown in image 8a.
Fixez le centre d'apaisement à la base de la surface de sommeil
en utilisant les petites vis incluses. Serrez fermement.
Remarque : Le dessous du lit Bassinest est montré à l'image 8a.
Atornille el centro de relajación a la parte inferior de la superficie
de dormir utilizando los tornillos pequeños que vienen incluidos.
Apriételos bien. Nota: se muestra la parte inferior de la cama
bassinest en la imagen 8a.
9.
Add Mattress: Mattress comes with coordinated fitted sheet.
Please remove and wash sheet before use. Use only mattress
and sheet specifically designed for the Bassinest swivel sleeper.
DO NOT machine wash the mattress - instead wipe the surface
clean with a damp cloth.
Ajouter le matelas. Le matelas est livré avec un drap-housse
agencé. Veuillez retirer et laver le drap avant de l'utiliser.
Utiliser uniquement le matelas et le drap spécialement conçus
pour le berceau pivotant Bassinest. NE PAS laver le matelas à la
machine. Essuyer plutôt la surface avec un chiffon humide.
Añada el colchón. El colchón viene con una sábana ajustada a
juego. Quite y lave la sábana antes de usarla. Use únicamente
colchones y sábanas diseñados especialmente para el moisés
giratorio Bassinest. NO lave los colchones a máquina - en lugar
de eso limpie la superficie con un paño húmedo.
10.
Attach the storage caddy to the back of the Bassinest by
securing the two white clips through the fabric loops attached
to the top railing.
IMPORTANT: Storage caddy has a maximum
weight limit of 5lbs. WARNING: When using the Bassinest bed
off the base, bed can tip if storage caddy is overloaded. Do not
exceed the 5lb weight capacity of the storage caddy.
Attachez la pochette de rangement à l'arrière du Bassinest en
fixant les deux attaches blanches à travers les boucles de tissu
fixées à la rampe supérieure.
rangement a une limite de poids maximale de 5 lb (2,2 kg).
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez le lit Bassinest hors
de la base, le lit peut basculer si la pochette de rangement est
surchargée. Ne dépassez pas la capacité de poids de 5 lb (2,2
kg) de la pochette de rangement.
Fije el organizador a la parte trasera del Bassinest fijando los
dos clips blancos en los bucles de tela unidos a las barandillas
IMPORTANTE: el organizador tiene un límite de peso
superiores.
máximo de 2.2 kg (5 libras). ADVERTENCIA: cuando utilice la
cama Bassinest fuera de la base, la cama puede inclinarse si
se satura el organizador. No exceda la capacidad de peso de
2.2 kg (5 libras) del organizador.
IMPORTANT : La pochette de
10/3/19 4:11 PM