AC06 CHARGER FOR 12V LEAD-ACID BATTERIES - 6A CHARGEUR POUR BATTERIE À L'ACIDE DE PLOMB 12 V – 6 A LADER VOOR 12 V LOODZUURACCU'S – 6 A LADEGERÄT FÜR 12V BLEI-SÄURE-AKKUS - 6A CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO 12V - 6A CARREGADOR PARA BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO 12 V - 6A...
Página 2
AC06 red LED DEL rouge rode led yellow LED DEL jaune gele led green LED DEL verte groene led Fuse (20A) fusible (20 A) zekering (20 A) LED rojo rote LED LED vermelho LED amarillo gelbe LED LED amarelo LED verde grüne LED...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. The AC06 battery charger is designed to charge 12V lead-acid batteries; maximum current is 6A. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
AC06 General Guidelines • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Protect the device against extreme heat, dust and moisture. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
AC06 Maintenance • Always remove the plug from the mains socket and disconnect batteries when servicing or cleaning the charger. • Never use water or any other liquids to clean the charger. • Keep the cables clean, but avoid using cleaners based on benzene, trichloroethylene, chloride, ammonia …...
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. L’AC06 est un chargeur pour batteries à l’acide de plomb 12 V, courant max. de 6 A. Prescriptions de sécurité Garder le chargeur hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
AC06 Directives générales • Protéger le chargeur contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Tenir le chargeur à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
AC06 Maintenance • Déconnecter le chargeur du réseau électrique et déconnecter la batterie avant le nettoyage. • Ne jamais nettoyer le chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide. • Éviter les produits à base de benzène, de trichloréthylène, de chlorure, d’ammoniac…...
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De AC06 is een acculader voor 12 V loodzuuraccu’s, maximale stroom is 6 A. Veiligheidsinstructies Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
AC06 Algemene richtlijnen • Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel. • Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
AC06 Onderhoud • Ontkoppel altijd eerst de acculader alvorens hem te reinigen. • Maak de acculader nooit schoon met water of een ander vloeistof. • Houd de kabels schoon. Vermijd gebruik van reinigingsmiddelen op basis van benzeen, trichloorethyleen, chloride, ammoniak… om de plastic onderdelen niet te beschadigen.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. El AC06 es un cargador para baterías de plomo-ácido 12 V, corriente máx. de 6 A. Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
AC06 Normas generales • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
AC06 Mantenimiento • Desconecte el cargador de la red eléctrica y desconecte la batería antes de limpiarlo. • Nunca limpie el cargador con agua ni otro líquido. • No utilice productos a base de benceno, tricloroetileno, cloruro, amoníaco, etc. para no dañar las piezas de plástico.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Das AC06 ist ein Ladegerät für für 12V Blei-Säure-Akkus, max. Strom ist 6A. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
AC06 Allgemeine Richtlinien • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Schützen Sie das Gerät vor extreme Temperaturen, Staub und Feuchte. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
AC06 Wartung • Trennen Sie immer zuerst das Ladegerät ehe Sie es reinigen. • Reinigen Sie das Ladegerät nie mit Wasser oder irgendwelche andere Flüssigkeit. • Halten Sie die Kabel sauber. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Benzol, Trichloräthylen, Chlorid, Ammoniak, usw. um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen.
Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durantel transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor. O AC06 é um carregador para baterias de chumbo-ácido 12 V, corrente máx. de 6 A. Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e...
AC06 Normas gerais • Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva ao manusear o aparelho e durante a instalação. • Não exponha o aparelho ao pó, humidade e temperaturas extremas. • Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o usar.
AC06 Especificações tensão de entrada 230 V ~ 50 Hz corrente de saída 4,5 A corrente de carga efectiva fusível 20 A capacidade de referência mín. 20 Ah ~ máx. 90 Ah bateria grau de protecção IP IP20 peso 3 kg dimensões...