Bosch EasyHeat 500 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para EasyHeat 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4RC (2019.01) T / 63
1 609 92A 4RC
EasyHeat 500 | UniversalHeat 600
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ar
‫التشغيل‬
‫دليل‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch EasyHeat 500

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart EasyHeat 500 | UniversalHeat 600 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4RC (2019.01) T / 63 1 609 92A 4RC de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original Notice originale...
  • Página 2 Italiano ..........Pagina 26 Nederlands ..........Pagina 29 Dansk ............ Side 33 Svensk ..........Sidan 37 Norsk............. Side 40 Suomi .............Sivu 43 Ελληνικά..........Σελίδα 47 Türkçe........... Sayfa 51 ‫65 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)
  • Página 4 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 80 mm 1 609 201 751 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Ø 20 mm 1 609 201 648 (10) 32 mm 1 609 390 453 Ø Ø 1,6 – 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8 – 9,5 mm 1 609 201 813 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Elektrowerkzeug nicht selbst und lassen Sie es nur der nicht mit dem Heißluftgebläse von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Elektrowerkzeuge, spielen. Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (9) Reduzierdüse (10) Schrumpfschlauch A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Heißluftgebläse EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Sachnummer 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Nennaufnahmeleistung 1600 1800...
  • Página 8 Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei längerem Nichtge- brauch aus und ziehen Sie den Netzstecker. Mit dem Ein-/Ausschalter (2) können Sie zwischen verschie- denen Leistungsstufen wählen: Arbeitsbeispiele (siehe Bilder A–F) EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Die Abbildungen der Arbeitsbeispiele finden Sie auf den Stufe °C l/min Stufe °C...
  • Página 9: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Wiederverwertung zugefü h rt werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
  • Página 10: Safety Instructions

    Never use the power tool if the cable is damaged. Do ive areas. not touch the damaged cable and pull out the mains plug if the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock. 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Product Description And Specifications

    Technical Data Hot air gun EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Article number 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Rated power input...
  • Página 12: Practical Advice

    (10) (accessory) suitable for the distance and power setting according to requirements. the workpiece. Evenly heat the heat shrink plastic tube until it fits closely against the workpiece. 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Maintenance And Servicing

    35 Roper Street, New Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Johannesburg needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Tel.: (011) 4939375 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Fax: (011) 4930126 power tools.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    électroportatif vous-même. Ne confiez sa réparation en sorte que les enfants ne jouent qu’à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. En cas de défectuosité de pas avec le décapeur thermique. 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Description Des Prestations Et Du Produit

    A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Décapeur thermique EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Référence 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1..
  • Página 16: Mise En Marche

    Plusieurs températures peuvent être réglées à l’aide de l’in- être utilisé pendant une longue durée. terrupteur Marche/Arrêt (2) : EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Exemples d’utilisation (voir les figures A–F) Position °C l/min Position °C...
  • Página 17: Entretien Et Service Après-Vente

    Il est strictement interdit de chauffer France une conduite de gaz. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Montez la buse coudée (7) (accessoire). Réchauffez tou- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet jours les endroits gelés en déplaçant la buse dans le sens in-...
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad

    Antes de cualquier uso, compruebe la herramienta rrecto y lesiones. eléctrica, el cable y el enchufe. No utilice la herra- mienta eléctrica, si detecta daños. No abra por sí mis- 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Descripción Del Producto Y Servicio

    El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola- mente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia. Datos técnicos Decapador por aire caliente EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Número de referencia 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1..
  • Página 20: Funcionamiento

    Con el interruptor de conexión/desconexión (2) puede ele- red. gir entre diferentes niveles de potencia: Ejemplos para el trabajo (ver figuras A–F) EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Las figuras correspondientes a los ejemplos de trabajo las Nivel °C l/min Nivel °C...
  • Página 21: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Decapado de pintura/desprendimiento de adhesivo esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico (ver figura A) autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Coloque la boquilla plana (5) (accesorio). Ablande la pintura riesgos de seguridad.
  • Página 22: Instruções De Segurança

    Tel.: 800 6271286 pode ser utilizado por crianças e www.bosch-herramientas.com.mx Perú pessoas com capacidades físicas, Robert Bosch S.A.C. sensoriais ou mentais reduzidas, Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima ou com insuficiente experiência e Tel.: (51) 1 706 1100 conhecimentos.
  • Página 23: Descrição Do Produto E Do Serviço

    O fluxo de ar que sai é bastante mais quente do encontram-se no nosso programa de acessórios. que num secador de cabelo. Dados técnicos Soprador de ar quente EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Número de produto 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1..
  • Página 24 24 | Português Soprador de ar quente EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Temperatura na entrada do bico °C 300/500 /300 /600 Precisão de medição da temperatura ±10 % ±10 % Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,47 0,53 Classe de proteção /Ⅱ /Ⅱ...
  • Página 25: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elétrica a funcionar na temperatura mais baixa ajustável. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Remover verniz/soltar adesivo (ver figura A) perigos de segurança.
  • Página 26: Avvertenze Di Sicurezza

    Con tale precauzione, si eviterà che l’elettroutensile pos- sa avviarsi accidentalmente. tuni. 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. vesse danneggiarsi durante il lavoro. Cavi danneggiati aumentano il rischio di folgorazione. Dati tecnici Termosoffiatore EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Codice prodotto 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Potenza assorbita nominale...
  • Página 28: Messa In Funzione

    Selezione del livello di potenza caso di inutilizzo prolungato. L’interruttore di avvio/arresto (2) consente di scegliere fra Esempi di utilizzo (vedere figg A–F) vari livelli di potenza: EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Le figure relative agli esempi di lavoro sono riportate nelle pagine con la rappresentazione grafica. Livello °C...
  • Página 29 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- levandola con una spatola pulita. Evitare di riscaldare la su- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un perficie a lungo: in caso contrario, sussiste il rischio di lascia- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili re bruciature sulla vernice e rimuoverla risulterebbe più...
  • Página 30 De afstand van het mondstuk tot het werkstuk richt Richt de hete luchtstroom niet gedurende langere tijd zich naar het te bewerken materiaal (metaal, kunst- op een en dezelfde plek. Bij de bewerking van bijv. 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Afgebeelde Componenten

    Technische gegevens Heteluchtpistool EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Productnummer 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Nominaal opgenomen vermogen...
  • Página 32: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Schakel het elektrische gereedschap uit, wanneer dit lange- re tijd niet wordt gebruikt, en trek de stekker uit het stopcon- Met de aan/uit-schakelaar (2) kunt u kiezen uit verschillende tact. vermogensstanden: EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Gebruiksvoorbeelden (zie afbeeldingen A–F) Stand °C l/min Stand °C...
  • Página 33: Onderhoud En Service

    Denne varmluftspistol er ikke be- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk regnet til at blive brugt af børn el- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden ler personer med begrænsede fy- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 34: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    øger risikoen for elektrisk (10) Krympeslange stød. A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Dansk | 35 Tekniske data Varmluftpistoler EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Varenummer 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Nominel optagen effekt 1600 1800 Luftmængde l/min 240/450 /350 /500 Temperatur ved dyseudgangen °C 300/500 /300 /600 Temperatur-målenøjagtighed ±10 % ±10 % Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014...
  • Página 36: Vedligeholdelse Og Service

    Anven- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal delsen af de foreslåede tilbehørsdele vil imidlertid forenkle dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- arbejdet og forbedre resultatet væsentligt. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 37 Var speciellt försiktig om du arbetar i närheten av Jordfelsbrytaren minskar risken för elstöt. brännbara material. Den heta luftströmmen resp. det heta munstycket kan antända stoft eller gaser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)
  • Página 38: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    (10) Krympslang uppsyn. A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Varmluftsblås EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Artikelnummer 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Upptagen märkeffekt 1600 1800 Luftmängd...
  • Página 39: Underhåll Och Service

    Du kan arbeta utan tillbehör vid alla arbetsexempel utom ”Ta Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet bort lack från fönsterramar”. Användning av föreslagna måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad tillbehörsdelar underlättar dock arbetet och ökar kvaliteten serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 40 Ange alltid det 10‑siffriga produktnumret, som finns på produktens typskylt, vid förfrågningar och en person som er ansvarlig for reservdelsbeställningar. sikkerheten, eller vedkommende Svenska Bosch Service Center har fått opplæring i sikker bruk av Telegrafvej 3 varmluftpistolen av denne 2750 Ballerup Danmark personen, og forstår farene som er...
  • Página 41: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Det komplette tilbehøret finner du i vårt fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. tilbehørsprogram. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt. Tekniske data Varmluftpistol EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Artikkelnummer 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Opptatt effekt 1600...
  • Página 42: Informasjon Om Bruk

    Du finner bilder av brukseksemplene på illustrasjonssidene. Med på-/av-bryteren (2) kan du velge mellom forskjellige Avstanden fra dysen til emnet avhenger av materialet som effekttrinn: skal bearbeides (metall, plast osv.) og den planlagte EasyHeat 500 UniversalHeat 600 bearbeidingsmåten. Trinn °C l/min Trinn °C...
  • Página 43 å kunne arbeide bra og sikkert. rajoitteellisten tai puutteellisen Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- kokemuksen tai tietämyksen serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for omaavien ihmisten käyttöön. Vä- sikkerheten.
  • Página 44: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Älä käytä sähkötyökalua, (8) Heijastinsuutin jos siinä on vaurioita. Älä avaa sähkötyökalua itse. (9) Supistussuutin Anna vain valtuutetun sähköasentajan korjata vika ja vain alkuperäisiä varaosia käyttäen. Viallinen sähkötyö- 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Tekniset Tiedot

    Suomi | 45 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (10) Kutisteletku vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Kuumailmapuhallin EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Tuotenumero 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Nimellisottoteho 1600 1800 Ilmamäärä...
  • Página 46: Hoito Ja Huolto

    Ole varovainen suutinta vaihtaessasi! Älä koske kuu- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa maan suuttimeen. Anna sähkötyökalun jäähtyä ja tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen käytä vaihdossa työkäsineitä. Kuuma suutin voi aiheut- huoltopiste. taa palovammoja.
  • Página 47: Υποδείξεις Ασφαλείας

    τυχόν ρυθμίσεις της συσκευής, αλλάξετε εξαρτήματα ή κινδύνους. Διαφορετικά υπάρχει εναποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)
  • Página 48: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα, όταν το εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. καλώδιο υποστεί βλάβη κατά τη διάρκεια της εργασίας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Καμινέτο θερμού αέρα EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Κωδικός αριθμός 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Ονομαστική ισχύς...
  • Página 49: Πληροφορίες Θορύβου/Κραδασμών

    εργασίας, έτσι ώστε να μην μπορεί να ανατρέψει η να διαφορετικών βαθμίδων ισχύος: τραβήξει κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο. Σε περίπτωση μη χρήσης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα EasyHeat 500 UniversalHeat 600 απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και τραβήξτε το φις Βαθμίδα °C λίτρα/...
  • Página 50: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Τοποθετήστε πάνω το ακροφύσιο επιφανειών (5) (εξάρτημα). πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Μαλακώστε το βερνίκι σύντομα με θερμό αέρα και αφαιρέστε κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 51: Güvenlik Talimatı

    Bu elektrikli el aletini saç kurutma makinesi olarak yangın veya patlama tehlikesi kullanmayın. Aletten çıkan hava akımı saç kurutma yaratan yüksek ısı oluşturur. makinelerinden çıkan hava akımından çok daha sıcaktır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)
  • Página 52: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Bu elektrikli el aleti, boyaların çıkarılması, su borularının kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar açılması, plastiklerin biçimlendirilmesi, tutkal kalıntılarının programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Sıcak hava tabancası EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Malzeme numarası 3 603 BA6 0.. 3 603 BA6 1.. Giriş gücü...
  • Página 53: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Türkçe | 53 Çalışmaya başlamadan önce her defasında hava miktarı ve EasyHeat 500 UniversalHeat 600 sıcaklık açısından bir test yapın. Çalışmaya büyük bir mesafe Kademe °C l/dak Kademe °C l/dak ve düşük bir güç kademesi ile başlayın. Daha sonra mesafeyi –...
  • Página 54: Bakım Ve Servis

    E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Günşah Otomotiv nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch 'den veya Bosch Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. İstanbul Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Página 55 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu...
  • Página 56 ‫بإصالحها إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫وذلك لضمان عدم‬ .‫والصيانة‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ ‫يزداد خطر اإلصابة بصدمة كهربائية في حالة وجود‬ ‫عبث األطفال بمسدس الهواء‬ ‫أضرار بالعدة الكهربائية والكابالت الكهربائية‬ .‫الساخن‬ .‫والقوابس‬ 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 ‫الخرطوم االنكماشي‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫منفاخ الهواء الساخن‬ UniversalHeat 600 EasyHeat 500 ‫رقم الصنف‬ 3 603 BA6 1.. 3 603 BA6 0.. ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ 1800 1600 ‫دقيقة‬...
  • Página 58 .‫تجد صور أمثلة العمل في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫االختيار‬  ‫يمكنك عن طريق مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫تعتمد المسافة بين المنفث وقطعة الشغل على‬ :‫بين الدرجات المختلفة‬ (‫الخامة المراد معالجتها )المعدن، اللدائن وما شابه‬ UniversalHeat 600 EasyHeat 500 .‫ونوع المعالجة المرغوبة‬ / ‫لتر‬ ‫°م‬ ‫درجة‬ / ‫لتر‬ ‫°م‬...
  • Página 59 ‫غيار، يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)
  • Página 60 60 | ‫عربي‬ 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Sıcak hava Ürün kodu ederiz. tabancası Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)
  • Página 62 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4RC | (09.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.11.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC | (09.01.2019)

Este manual también es adecuado para:

Universalheat 600

Tabla de contenido