LAN inalámbrica Conexión de dispositivos con conectores de mando a distancia 34 Cómo realizar operaciones con el mando a distancia en esta unidad sin contacto visual Conexión remota de dispositivos de audio Marantz Conexión del cable de alimentación Panel Mando a Panel trasero Índice...
Página 3
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Reproducir entrada digital Función de AirPlay Funcionamiento básico Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Encendido Reproducir música de iTunes con esta unidad Cambio de la unidad al modo de espera Reproducción de una canción desde su iPhone, iPodtouch o iPad Selección de la fuente de entrada en varios dispositivos sincronizados (AirPlay 2)
Página 4
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Información de red Estructura de los menús Red y USB-A Uso de los menús Inalam. Introducción de caracteres Bluetooth Uso de los botones numéricos Control de red Uso de los botones del cursor Nombre descriptivo Audio Conexión...
Página 5
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Apéndice Consejos Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Resolución de problemas Convertidor D/A El equipo no se enciende/El equipo se apaga Reproducción de un dispositivo Bluetooth No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS En la pantalla de la unidad no aparece nada Reproducción de radio por Internet...
Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
Circuito del ecualizador de plato recientemente desarrollado Como ecualizador de plato amplificador para cápsulas MM, se ha HDAM ® desarrollado un nuevo circuito del ecualizador de plato para PM7000N. Se utiliza HDAM ® SA3, que fue desarrollado para los modelos de gama Transformador toroidal con doble blindaje alta.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Admite la reproducción de audio de alta calidad a través de USB Alto rendimiento y redes Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de Función de control de tonalidad alta resolución tales como archivos DSD (2,8/5,6 MHz) y archivos WAV/ Esta unidad posee una función de control de tonalidad para el ajuste de FLAC/Apple Lossless Audio Codec (ALAC) hasta 192 kHz/24 bits.
Página 10
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice HEOS proporciona música de streaming desde sus fuentes de Compatible con audio inalámbrico AirPlay 2 ® música online favoritas Sincronización de varios dispositivos/altavoces compatibles con AirPlay 2 para reproducir de forma simultánea. Esta unidad es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 11.4 o posterior. La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede llevarse a cabo fácilmente Puede disfrutar de la música a través de una simple conexión...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Página 12
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Mando INPUT SELECTOR Esta opción permite cambiar fuentes de entrada. (v p. 38) D Indicador DISPLAY OFF Este indicador se ilumina cuando la pantalla está apagada. (v p. 69) E Pantalla Muestra información. F Botones del cursor (uio p) Permiten seleccionar las opciones.
Página 13
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice K Mando de control BASS Esta opción permite ajustar el nivel de volumen de los graves. (v p. 68) L Mando de control TREBLE Este ajuste establece el nivel de volumen de los agudos. (v p. 68) M Mando de control BALANCE Permite ajustar el balance de la salida de volumen de los altavoces izquierdo y derecho.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN PHONO PHONO AC IN AC IN SIGNAL SIGNAL RECORDER RECORDER RECORDER RECORDER SUBWOOFER SUBWOOFER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT PRE OUT PRE OUT Para obtener información, consulte la página siguiente.
Página 15
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice B Conectores DIGITAL AUDIO IN Se utilizan para conectar dispositivos equipados con conectores de salida de audio digital. (v p. 29) Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como dispositivos de memoria USB). (v p. 31) COAXIAL COAXIAL OPTICAL...
Página 16
PRE OUT PRE OUT F Conectores REMOTE CONTROL Sirven para realizar la conexión con un dispositivo de audio Marantz compatible con la función de mando a distancia. (v p. 34) G Entrada de CA (AC IN) Sirve para conectar el cable de alimentación. (v p. 35)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 7) B Botones de selección de la fuente de entrada Selección de la fuente de entrada. (v p. 38) C Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción.
Página 18
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice H Botón ENTER Permite seleccionar las opciones. I Botones del cursor (uio p) Permiten seleccionar las opciones. J Botón BACK Regresa al elemento anterior. K Botones alfanuméricos (0 – 9, +10) Permiten introducir letras y números en la unidad. (v p. 77) L Botón DIMMER Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad.
Página 19
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice N Botón de alimentación (AMP X) Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 37) O Botón de selección del modo remoto (REMOTE MODE AMP) Cambia el modo de funcionamiento a distancia a esta unidad. P Botones FAVORITES ADD / CALL Le permite registrar el contenido en “Favoritos HEOS”...
Página 20
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice R Botón OPTION Muestra el menú de opciones en la pantalla. 0 No se muestra un menú de opciones para algunas fuentes de entrada. S Botón MUTE (:) Permite silenciar la salida de audio. (v p. 38) T Botón SETUP El menú...
Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Funcionamiento del reproductor de CD Se puede operar un reproductor de CD Marantz. A Botón de alimentación (CD X) B Botón de selección del modo remoto (REMOTE MODE CD) C Botones de sistema Botones de omisión (8 y 9) Botón de reproducción/pausa (1/3)
Página 22
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Botón MODE M Botón SETUP N Botón CLEAR O Botón SLEEP P Botón REPEAT (L) 0 El mando a distancia podría no operar algunos productos. Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de altavoces conectar. Conexión de un dispositivo de reproducción Conexión de un dispositivo de grabación Cable para altavoz Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Conexión de los cables para los NOTA altavoces 0 Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentación de la toma de corriente antes de conectar los altavoces. Apague también el subwoofer. Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las 0 Conecte los cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los polaridades + (rojo) y - (blanco) de los altavoces que va a conectar a esta...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del subwoofer Gire el terminal de altavoz en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo. Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN PHONO PHONO SIGNAL...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Puede conectar giradiscos, sintonizadores y reproductores de CD a esta unidad. Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando conecte esta unidad a un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de grabación Dispositivo de grabación AUDIO OUT AUDIO IN COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN PHONO PHONO AC IN AC IN SIGNAL SIGNAL RECORDER RECORDER RECORDER RECORDER SUBWOOFER SUBWOOFER...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Utilice esta conexión para introducir señales de audio digital a esta unidad, y convertir las señales para la reproducción utilizando el convertidor D/A de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice NOTA 0 Las señales de PCM lineal con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz o 192 kHz se pueden recibir en esta unidad. 0 No utilice la entrada para señales que no sean PCM, como Dolby Digital, DTS y AAC. Esto provocará ruido y podría dañar los altavoces. o Especificaciones de los formatos de audio compatibles Consulte “Convertidor D/A”...
PRE OUT 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las funciones siguientes: antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 Servidor DHCP incorporado y colóquelas verticalmente.
Puede transmitir señales del mando a distancia simplemente si conecta CONTROL para realizar operaciones en esta unidad con el mando a distancia un dispositivo de audio Marantz a los conectores REMOTE CONTROL proporcionado sin tener contacto visual. Esto puede ser necesario si la unidad IN/OUT mediante el cable de conexión de mando a distancia...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. A una toma de corriente doméstica (CA 230V, 50/60Hz) Cable de alimentación (incluido) Panel Mando a Panel trasero...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de un dispositivo Funcionamiento básico Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Encendido Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Cambio de la unidad al modo de espera Reproducir entrada digital Selección de la fuente de entrada Ajuste del volumen Funciones útiles...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido Pulse AMP X para encender esta unidad. Botones de selección de la 0 También puede pulsar X en la unidad principal para encender la unidad desde el fuente de entrada modo de espera. 0 También puede pulsar 1/3 para encender la unidad desde el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de la fuente de entrada Ajuste del volumen Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. desee reproducir. El nivel de volumen aparece en pantalla. En la pantalla aparece la fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. La lista de emisoras de Radio por Internet en esta unidad viene del INTERNET RADIO servicio de base de datos proporcionado por TuneIn Radio.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 Los caracteres que no se pueden mostrar se sustituyen por “.” (punto). Pulse INTERNET RADIO. NOTA Seleccione la emisora que desee reproducir. 0 El servicio de base de datos de emisoras de radio puede suspenderse o no estar disponible sin previo aviso.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) desde servidores que admitan DLNA, incluidos PC y dispositivos de almacenamiento conectado a la red (NAS) en su red. Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta MUSIC SERVERS unidad para la reproducción son los siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su PC/NAS y seleccione algún almacenados en un PC y el NAS contenido que desee reproducir. Utilice este procedimiento para reproducir archivos o listas de reproducción de música almacenados en servidores de archivos DLNA en 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará...
Página 43
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar el “Reproducir ahora” o el NOTA “Reproducir & Reemplazar la cola” y, a continuación, 0 Al reproducir archivos de música con su PC o NAS conectado a través de una pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad. Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “FAT32”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su dispositivo de memoria USB y almacenados en dispositivos de seleccione algún contenido que desee reproducir. memoria USB 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.
Página 46
QUEUE Permite mostrar la cola NOTA 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB. 0 Cuando se conecte un dispositivo de memoria USB a esta unidad, esta última cargará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en dispositivo Bluetooth la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el Conecte al dispositivo Bluetooth mientras se está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos NOTA Bluetooth 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad. 0 No está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Obtención de la HEOS App Puede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la aplicación HEOS. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir. Descargue la aplicación HEOS para iOS o Android buscando “HEOS”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio de su Cuenta HEOS Cuenta HEOS Las cuentas HEOS pueden registrarse en “Cuenta HEOS” (v p. 93) en Toque la pestaña “Música”. el menú de esta unidad o tocando la pestaña “Música” - icono “Ajustes”a en la aplicación HEOS.
Música Reproducción en curso Toque la pestaña “Habitaciones”. Seleccione “Marantz PM7000N” si hay varios dispositivos HEOS. 0 Toque el icono del lápiz e situado en la parte superior derecha para cambiar al modo de edición. Puede cambiar el nombre mostrado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de la pista de música o de la emisora desde las fuentes de música Música Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente de música. 0 Es posible que no todos los servicios de música mostrados estén disponibles en tu ubicación.
Página 55
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explore la música que desee reproducir. Album Reproducción en curso Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, la Artist Album aplicación cambiará automáticamente a la pantalla “Reproducción 10 Tracks,60 Mins.,2014 en curso”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de la misma música en varias Habitaciones Habitaciones habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining Dining ¡El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio multisala que Song Name 1 Song Name 1 sincroniza automáticamente la reproducción de audio entre varios...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de habitaciones Habitaciones Habitaciones Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quiera Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas quitar del grupo. Dining Dining Song Name 1 Song Name 1 Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Agrupación de todas las habitaciones (modo Habitaciones Habitaciones de fiesta) Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en modo de fiesta Dining Dining+Living+...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de todas las habitaciones Habitaciones Habitaciones Puede eliminar fácilmente la agrupación de todas las habitaciones y Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas salir del modo de fiesta mediante un gesto de “separar” los dedos. Dining Dining Song Name 1...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducir entrada digital Prepare la reproducción. Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad. (“Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital” (v p. 29)) Pulse OPT/COAX para cambiar la fuente de entrada OPT/COAX “Optical 1”, “Optical 2”...
Página 61
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Cuando está ajustado “Entrada TV” en el menú, esta unidad se enciende automáticamente cuando se enciende la TV conectada a la unidad, y la fuente de entrada cambia a “Optical 1”, “Optical 2” o “Coaxial”. (v p. 80) NOTA 0 No use la entrada para señales que no sean PCM, como Dolby Digital, DTS y AAC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Enrutador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 La fuente de entrada pasará a ser “AirPlay” cuando se inicie la reproducción de AirPlay.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
AirPlay 2 para reproducir de forma simultánea. iPhone Marantz xxxxxxxx Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad. Altavoces Icono AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. El control de las operaciones de “Favoritos HEOS” está optimizado para la aplicación. Para obtener más información sobre cómo adquirir la aplicación, consulte “Obtención de la HEOS App”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de Favoritos HEOS Supresión de contenido de Favoritos HEOS Pulse FAVORITES CALL. Se muestra “Favoritos HEOS”. Pulse FAVORITES CALL. Se muestra “Favoritos HEOS”. Utilice ui para seleccionar el contenido que desee reproducir y, a continuación, pulse ENTER. Mientras se muestra la lista de contenido de Favoritos HEOS, utilice ui para seleccionar el elemento que Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono Reproducción en modo de fuente directa Pulse SOURCE DIRECT para desactivar el modo de La señal no pasa a través del circuito de ajuste de tono (BASS, fuente directa. TREBLE y BALANCE), lo que provoca una reproducción con mayor Se apaga el indicador SOURCE DIRECT.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la luminosidad de la Uso del temporizador de desconexión pantalla Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy Puede ajustar cuatro niveles de luminosidad de la pantalla. Al apagar la práctico para escuchar contenidos mientras duerme.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Grabación Las señales de audio que se introducen en esta unidad se pueden enviar a un dispositivo de grabación externo. Al grabar audio desde un dispositivo de grabación conectado a esta unidad, el audio se puede grabar con el dispositivo de grabación conectado a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Página 72
Permite ajustar la alimentación a modo de espera cuando no se usa la unidad. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Firmware Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras.
Página 73
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página Información de red Muestra diversa información sobre la red. Red y USB-A Las funciones de reproducción de memoria USB (USB-A) y de red pueden detenerse para evitar que el ruido afecte a la calidad del sonido.
Página 74
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página Ajustes Se utiliza para configurar manualmente la dirección IP. DHCP Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace Guardar Diagnóstico Se emplea para comprobar la conexión de red. Conexión física Acceso al router Acceso a Internet...
Página 75
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página Cuenta HEOS 【Cuando el usuario sale de la Cuenta HEOS】 Tengo una cuenta HEOS Se selecciona para iniciar sesión. Crear cuenta Crea una nueva Cuenta HEOS. Se me ha olvidado la contraseña Si ha olvidado la contraseña, se enviará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar o utilizar y pulse ENTER. Utilice ui para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las Utilice 0 – 9, +10 hasta que se muestre el carácter que siguientes pantallas por los nombres de su elección. desee.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repita el paso 2 para introducir caracteres y, a Uso de los botones del cursor continuación, pulse ENTER para registrarlo. Abra la pantalla para la introducción de caracteres. 0 Pulse CLEAR para borrar el carácter que está seleccionado en ese momento. Para modificar un carácter, use o p para alinear el cursor con el 0 Mantenga pulsado CLEAR durante 3 o más segundos para borrar todos los carácter que desee modificar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Límite volumen Subwoofer - Filtro de paso bajo Realizar una configuración para volumen máximo. El volumen no se Ajusta el filtro de paso bajo de la salida del subwoofer. Ajústelo según sus puede subir por encima de este ajuste.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General o Reproducción automática Entrada TV Cuando se transmite una fuente de audio de TV a esta unidad, la unidad cambia automáticamente a la fuente de entrada ajustada en Ajuste esta opción cuando reproduzca audio de una TV en esta unidad. “Entrada por defecto”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control por infrarrojos Idioma Asigne operaciones de esta unidad en el mando a distancia de su TV. Ajusta el idioma de visualización del menú. Esto le permite utilizar esta unidad con el mando a distancia de su TV. English / Deutsch / Français / Italiano / Nederlands / Español / Svenska / Русский...
Firmware Comprueba e instala la información del firmware más reciente sobre Con la finalidad de mejorar el producto, envíe a Marantz la información actualizaciones y mejoras. Además, configura la visualización de los sobre los ajustes del dispositivo y las condiciones operativas de las mensajes de notificación de mejora.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Actualización automática o Permitir actualizaciones Esta unidad se actualizará automáticamente al firmware más reciente Habilita o deshabilita actualizaciones y mejoras para esta unidad. cuando se encuentre en modo de espera. Activado Habilita esta unidad para recibir (Predeterminado): actualizaciones y mejoras.
0 La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las actualizaciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información Reset o Alertas de notificación Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Restaura los contenidos de cada ajuste a Establece si se muestra o no la notificación al encenderse. los ajustes de fábrica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Nombre descriptivo actual / Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Marantz PM7000N / Otros 0 Cuando utilice la HEOS App, úsela con la configuración “Control de red” en “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Config. Wi-Fi Conexión Conecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi). Seleccione si conectar la red doméstica a una LAN inalámbrica o una LAN El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione el con cable.
2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Marantz PM7000N” de “CONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAY...” en la parte de abajo de la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo iOS.
Página 90
3 segundos cuando la unidad está encendida. inalámbrica (SSID). 2. Conecte su PC o tableta a la red LAN inalámbrica “Marantz PM7000N” cuando el mensaje “Conecte el dispositivo Wi-Fi a la red Wi-Fi “Marantz Seleccione el método de cifrado de PM7000N”.”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Máscara de subred Ajustes Al conectar un módem xDSL o un adaptador de terminal directamente Configure la dirección IP. a esta unidad, introduzca la máscara de subred indicada en la Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), la documentación suministrada por su proveedor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acceso a Internet Diagnóstico Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física No se ha conectado a Internet. Error: Compruebe el entorno de conexión a Comprueba la conexión física del puerto LAN.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuenta HEOS Realice los ajustes relacionados con la Cuenta HEOS. La Cuenta HEOS se necesita para utilizar la opción Favoritos HEOS. El menú que se muestra varía dependiendo del estado de la Cuenta HEOS. No ha iniciado sesión Ya ha iniciado sesión o Tengo una cuenta HEOS...
Página 94
No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error No se reproducen dispositivos de memoria USB Quiero operar un reproductor de CD Marantz con el mando a Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Quiero escuchar la reproducción con mayor calidad de sonido Las funciones de reproducción de memoria USB (USB-A) y de red pueden detenerse para evitar que el ruido afecte a la calidad del sonido. Ajuste la opción “Red y USB-A”...
Página 96
Quiero operar un reproductor de CD Marantz con el mando a distancia de esta unidad Puede utilizar los reproductores de CD Marantz con el mando a distancia de esta unidad. Consulte también el manual de instrucciones del reproductor de CD. (v p. 21)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El equipo no se enciende/El equipo se apaga El equipo no se enciende. Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 35) La unidad está en modo de espera. Pulse el botón X en la unidad o el botón AMP X en el mando a distancia. (v p. 37) El equipo se apaga automáticamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 7) Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 7) Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce sonido No se reproduce sonido a través de los altavoces. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 23) Inserte los cables de conexión por completo. Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. Compruebe los cables en busca de daños.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El sonido se interrumpe o se produce ruido Durante la reproducción de la radio por Internet o un dispositivo de memoria USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente. Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está...
Página 102
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El sonido está distorsionado al reproducir un disco. Ajuste la presión de aguja adecuadamente. Compruebe la punta de la aguja. Reemplace el cartucho. Al reproducir un disco, se reproduce un ruido de zumbido procedente de los altavoces. Compruebe si el giradiscos está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce el sonido que deseo El volumen no aumenta. El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite volumen” en el menú. (v p. 79) El balance de volumen izquierdo/derecho no está equilibrado. Ajuste el mando de control BALANCE.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se puede reproducir contenido de AirPlay El icono AirPlay no se muestra en iTunes ni en el iPhone/iPod touch/iPad. Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN). Conéctelos a la misma LAN que esta unidad. (v p. 32) El firmware de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad no es compatible con AirPlay.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen dispositivos de memoria USB No se reconoce el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. (v p. 31) Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se muestran correctamente Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. No es una avería. Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden mostrar se sustituyen con un “.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce la radio por Internet No se muestra una lista de emisoras. El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de conexión. (v p. 32) Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen archivos de música del PC o NAS (servidor de música) No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. (v p. 117) No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden reproducir varios servicios en línea No se pueden reproducir varios servicios en línea. El servicio en línea podría haber sido cortado. No puede conectar a una red de LAN inalámbrica No puede conectar a la red. El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente.
Página 110
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No es posible establecer conexión con un Router WPS. Compruebe que el modo WPS del router está funcionando. Pulse el botón WPS del router y, a continuación, pulse el botón ENTER antes de que transcurran 2 minutos. (v p. 89) Se requiere un router/configuración que sea compatible con los estándares de WPS 2.0.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Coaxial/Óptica) Se muestra “Desbl. señal”. Cuando las señales de audio digital no se pueden detectar correctamente, se visualiza “Desbl. señal”. (v p. 60) Se muestra “No Soportado”. “No Soportado”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error de actualización/mejora Si se interrumpe o falla una actualización/mejora, aparecerá un mensaje de error. Pantalla Descripción Connection failed. Please check your network, then try La conexión de red no es estable. again.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de red Si no pueden reproducirse los contenidos de la red o la unidad no puede conectarse a ella, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 97) Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Convertidor D/A o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles o Especificaciones de los formatos de audio Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad compatibles puede mostrar son los siguientes. Medios Dispositivo de memoria Coaxial/Óptica...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo Bluetooth Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar, pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran calidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet o Especificaciones de las emisoras reproducibles Frecuencia de Velocidad en Extensión muestreo bits 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 .aac/ MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 48 –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audio FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de Apple Lossless Audio Codec compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida audio sin pérdida.
Página 120
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND MP3 (MPEG Audio Layer-3) CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”.
Página 121
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal AirPlay analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
Página 122
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación Fuente directa cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de Hace posible la reproducción con una mayor fidelidad en la fuente, ya que acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas La marca denominativa y logos de Bluetooth son marcas comerciales ® registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of marcas por D&M Holdings Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Amplificador de audio Salida de alimentación RMS (transmisión simultánea en 60 W x 2 (carga de 8 Ω/ohm) ambos canales 20 Hz – 20 kHz): 80 W x 2 (carga de 4 Ω/ohm) Distorsión armónica total (transmisión simultánea en ambos canales 20 Hz –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): De conformidad con IEEE 802.11a/b/g/n (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz z1 El logo de Wi-Fi ®...
Página 126
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o General Temperatura de funcionamiento: +5 ℃ - +35 ℃ Alimentación eléctrica: CA 230 V, 50/60 Hz Consumo de energía: 220 W Consumo de energía en modos de espera: Elementos de ajuste en el menú Reproducción Modos de espera Consumo de energía...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice Emparejamiento ..........47 Mando a distancia .......... 17 Espera automático ......... 81 Estructura de los menús ......... 71 Actualización de firmware ......82 NAS ............41, 117 AirPlay ............62 Ajustes de red ..........86 Favoritos HEOS ..........
2015,01 Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al wireless-tools cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.
Página 131
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n LGPL n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid Redistribution and use in source and binary forms, with or without Código abierto utilizado Versión modification, are permitted provided that the following conditions are ffmpeg 0.8.3 met: glibc 1. Redistributions of source code must retain the above copyright libmms 0.6.2 notice, and the entire permission notice in its entirety, including the...
Página 132
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n expat-2.0.1 n getopt Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/ and Clark Cooper Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. California.
Página 133
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n jQuery n libpcap-1.4.0 Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors License: BSD http://jquery.com/ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a met: copy of this software and associated documentation files (the...
Página 134
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n libtar-1.2.11 n mDNS 320.10.80 Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from: Copyright (c) 1998-2003 Mark D.
Página 135
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n mongoose n openssl-1.0.0d https://github.com/cesanta/mongoose/ Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka Redistribution and use in source and binary forms, with or without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a modification, are permitted provided that the following conditions are copy of this software and associated documentation files (the met:...
Página 136
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n portmap-6.0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES All rights reserved.
Página 137
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n pstdint.h-0.1.12 n rl78flash 2000.3.1 BSD License: License Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh ======= All rights reserved. The MIT License (MIT) Redistribution and use in source and binary forms, with or without Copyright (c) 2012 Maxim Salov modification, are permitted provided that the following conditions Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a are met:...
Página 138
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n sqlite 2003.5.7 n strlcpy.c , v1.11 SQLite Copyright Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> SQLite is in the Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any Public Domain purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the copies.
Página 139
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n tinyxml 2002.4.3 n Tremor www.sourceforge.net/projects/tinyxml http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor This software is provided 'as-is', without any express or implied Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation warranty. In no event will the authors be held liable for any damages Redistribution and use in source and binary forms, with or without arising from the use of this software.
Página 140
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.