Manual del Usuario
•
(Página 8 de 48)
Figura 12
EJE DE
VELOCIDAD
ALTA
2°
SOPORTE DE ANCLAJE
4107 & 4115
EJE DE
VELOCIDAD
ALTA
SOPORTE
DE ANCLAJE
TORNILLO DE
BRAZO DE TORSIÓN
MONTAJE PREFERIDO EN
UNIDADES 4203 A 4315
EJE DE
VELOCIDAD
ALTA
2°
SOPORTE DE
HORQUILLA
TABLA 6 — Tipo de Llave de Expansión y
Torsión de Apriete de la Tuerca
Llave de Expansión de Gancho Ajustable
TAMAÑO DE
LA UNIDAD
Herramientas Armstrong
4107
34-307 (2"-4 ¾")
4115
34-307 (2"-4 ¾")
4203
34-307 (2"-4 ¾")
4207
34-310 (4 ½"-6 ¼")
4215
34-310 (4 ½"-6 ¼")
4307
34-310 (4 ½"-6 ¼")
4315
34-313 (6
/
"-8 ¾")
1
8
TABLA 7 — Torsión de Apriete de Tornillos
del Soporte de Horquilla del
Brazo de Torsión
TAMAÑO DE
Tamaño de
LA UNIDAD
Tornillos
H
Fundación de Acero
4107
.375-16UNC
4115
.375-16UNC
4203
.500-13UNC
4207
.500-13UNC
4215
.625-11UNC
4307
.750-10UNC
4315
1.000-8UNC
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002
Reemplaza a 4-01
Unidades Montadas en Eje Quadrive® Modelo C
Tamaños 4107/M4107 - 4315/M4315
TORNILLOS DE
BRIDA DE CARCASA
TORNILLO DE BRAZO
DE TORSIÓN
2°
SOPORTE DE
HORQUILLA
2°
SOPORTE DE
HORQUILLA
SOPORTE DE
ANCLAJE
TORNILLO DE
BRAZO DE TORSIÓN
MONTAJE ALTERNATICO EN
UNIDADES 4203 A 4315
Torsión de Apriete de
la Tuerca Nm (lb.-pie.)
Williams
474
113 (83)
474
113 (83)
474
226 (167)
474A
226 (167)
474A
339 (250)
474A
339 (250)
474B
339 (250))
Torsión de apriete - Nm (lb-pie)
Fundación de Concreto
38 (28)
28 (21)
38 (28)
28 (21)
94 (69)
72 (53)
94 (69)
72 (53)
186 (137)
145 (107)
332 (245)
259 (191)
769 (567)
633 (467)
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrónico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com
TABLA 8 — Reacción de Carga por el Brazo de
Torsión
TAMAÑO
DE LA
4107
4115
4203
UNIDAD
Carga N
9290
15520
17830
(lb)
(2090)
(3490)
(4010)
†
†
† La carga incluye el momento debido al motor y a la base del motor con el
brazo de torsión en su ángulo máximo.
10. JR — Enrosque una o dos vueltas la tuerca del buje en el
eje hueco. NOTA: Las roscas de la tuerca del buje han
sido cubiertas con compuesto antiagarrotante en la
Fábrica. No se debe limpiar este compuesto. Antes de
reinstalar una tuerca ya usada, recubra las roscas de la
tuerca con un compuesto antiagarrotante. MANTENGA LA
SUPERFICIE CÓNICA DEL BUJE Y EL BARRENO DEL EJE
HUECO SIN COMPUESTO ANTIAGARROTANTE NI
LUBRICANTE
ADVERTENCIA: Si se aprieta en exceso se puede dañar
el anillo de retención interno. (Vea una lista de anillos de
retención en el Anexo G).
a. MÉTODO PREFERIDO — Use una llave de expansión (Tabla
6), una llave de cadena o una llave de tubo para apretar la
tuerca del buje al valor de torsión indicado en la Tabla 6.
NOTA: Para las aplicaciones en que las cargas vibratorias y
transientes externas pueden actuar sobre la unidad y causar
que el tornillo prisionero se suelte, aplique Loctite 243 o
equivalente en las roscas del tornillo prisionero. Apriete el
tornillo prisionero en la tuerca del buje.
b. MÉTODO DE ALTERNATIVA — (se emplea cuando no se
puede medir la torsión). Use una llave de expansión (Tabla 6),
llave de cadena o llave de tubo para apretar la tuerca del
buje hasta que la transmisión no se puede mover axialmente
con la mano en el eje accionado. Afloje la tuerca SÓLO
hasta que se pueda girar con la mano, pero no debe dejar de
asentarse en la sección cónica. Apriete nuevamente la tuerca
con la mano. Luego haga una marca en un punto de la parte
superior del eje accionado. Después marque un punto en la
tuerca del buje a 180° de la marca del eje accionado (90° en
sentido opuesto al reloj para unidades de tamaño 4107 y
4115). Use una llave de expansión para apretar la tuerca
media vuelta en el sentido del reloj hasta que ambas marcas
queden alineadas (un cuarto de vuelta en unidades de
tamaño 4107 y 4115). NOTA: Para las aplicaciones en que
las cargas vibratorias y transientes externas pueden actuar
sobre la unidad y causar que el tornillo prisionero se suelte,
aplique Loctite 243 o equivalente en las roscas del tornillo
prisionero. Apriete el tornillo prisionero en la tuerca del buje.
11. JR — Instale el freno antirretorno, la base del motor, el
motor, las roldanas (las roldanas de la base lo más cerca
posible de la unidad y de la carcasa del motor), las correas
y la guarda. Vea las instrucciones de instalación de la base
del motor en el Anexo D. Prosiga en el Paso 14.
12. JF (EMPLEA EJE IMPULSOR CÓNICO) — Coloque la chaveta
en el eje accionado. Levante la unidad hasta su posición y
deslícela sobre el eje accionado observando que la chaveta del
eje accionado se asiente en el chavetero del eje hueco. No
golpee la unidad con un martillo ni use fuerza excesiva. Asegure
la unidad al eje con los tornillos de la placa de empuje. Vea los
valores de torsión en la Tabla 3. Reinstale la cubierta del eje
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492
®
a good name in industry
4207
4215
4307
4315
27050
35360
50220
70580
(6080)
(7950)
(11290)
(15880)