Página 1
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8210 User Manual Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod k obsluze Manuel d'utilisation Používateľská príručka Manuale utente Korisnički priručnik Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Bruksanvisning TEXT Parental Teletext Favorite Programme control channels multimedia guide function lists...
Página 4
Supplied by STRONG & Co, Japan Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna, Austria Email: support_at@strong.tv 10 Nov 2016 17:54...
Licencias CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE NO SEA EL USO PERSONAL QUE CUMPLA CON LA NORMA MPEG-2 PARA CODIFICAR INFORMACIÓN VÍDEO EN SOPORTES QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO SIN UNA LICENCIA BAJO PATENTES APLICABLES EN LA CARTERA DE PATENTES MPEG-2, CUYA LICENCIA ESTÁ DISPONIBLE A PARTIR DE MPEG LA, LLC, 6312 S.
TabLa de conTenidos 1.0 insTrucciones 1.1 Instrucciones de seguridad 1.2 Almacenamiento 1.3 Puesta en marcha del aparato 1.4 Accesorios 1.5 Utilización de los dispositivos de memoria USB 2.0 eL recepTor 2.1 Código PIN: 0000 2.2 Panel Delantero 2.3 Panel Trasero 2.4 Mando a distancia 2.5 Instalar las pilas 2.6 Utilizar o Comando Remoto...
1.0 insTrucciones 1.1 instrucciones de seguridad no insTaLe eL recepTor: En una caja cerrada o con poca ventilación, directamente sobre o debajo de cualquier otro equipo, ni en una superficie que pueda obstruir las ranuras de ventilación. no exponGa eL recepTor ni sus accesorios: A la luz directa del sol, ni a ningún equipo generador de calor;...
Realice siempre copias de seguridad de datos en su dispositivo de almacenamiento USB antes de utilizarlo con este receptor. STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG están soportados)
2.0 eL recepTor 2.1 código pin: 0000 2.2 panel delantero Fig. 1 1. botón standby/on Conmuta el receptor a Encendido o Espera 2. botones p-/p+ Conmuta al programa anterior/siguiente 3. sensor ir Censor infrarrojo: recibe la señal del mando a distancia. 4.
12. t u Bajar/subir el nivel del volumen en modo de visualización/ navegar por los menús/cambiar los valores de una configuración en el menú. 13. oK Modo de visualización: Muestra la lista de canales. Menú: activa el elemento seleccionado 14. menu Para abrir el menú...
noTe: Recuerde que la luz del sol (u otra iluminación intensa) puede reducir la sensibilidad del mando a distancia. La luz solar directa o luz muy brillante puede reducir o perturbar la recepción de las señales del mando a distancia. 3.0 conexiones 3.1 conexión a la antena Fig.
3.6 conexión a la fuente de alimentación Fig. 7 Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, puede conectar su receptor digital a la red eléctrica utilizando el adaptador de CA / CC externo suministrado. Ahora conecte el adaptador a la toma de corriente.
(pin por deFecTo: 0000). 5.0 Guía rápida a La uTiLización deL recepTor STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta definición. La siguiente guía rápida le permitirá utilizar inmediatamente su receptor con las funciones principales.
botones 0~9 en el mando a distancia o pulsar LisT en el modo de visualización para mostrar la lista de canales. El volumen puede ajustarse con el VoL+/VoL- o los botones t u. El uso de VoL+/VoL y ! es posible en TODOS los menús que presentan una imagen de TV en segundo plano y, además, se pueden utilizar en el modo de Videotexto.
6.2 info banner conexión a la fuente de alimentación Mientras ve la televisión, puede pulsar inFo en cualquier momento para acceder a información sobre el canal actual y el evento*. Pulse inFo dos veces para obtener información detallada acerca del canal actual.
USB todavía no ha sido instalado y activado. Por favor, visite nuestro sitio www. strong.tv para obtener más información. Para utilizar estas funciones, debe conectar un dispositivo de memoria USB al puerto USB del panel posterior.
a distancia en el modo de visualización, opción Temporizador en el menú Ajustes. De esta manera, podrá programar la hora de inicio y la hora de fin. Para obtener más información sobre este menú, consulte el capítulo 7.3.6 Temporizador del manual del usuario. 6.7.4 reproducción Después de realizar una grabación, encontrará...
Resalte Buscar y pulse oK para iniciar el escaneado. Los nuevos canales encontrados se agregarán a la lista de canales. 7.1.2 búsqueda automática Este menú le permite buscar canales de todas las Frecuencias o Números de canales disponibles para su región seleccionada automáticamente. Tenga en cuenta que se eliminarán todos los canales instalados y las listas de favoritos anteriores.
noTa: No es posible ordenar más tarde las listas de favoritos. Comience siempre seleccionando el canal que quisiera tener en la posición 1 en la lista de favoritos, y luego el siguiente. Utilice pq para seleccionar la lista de favoritos a la que desea añadir el canal y pulse oK. Pulse para finalizar el proceso.
7.3 configuraciones Utilice t u para seleccionar Configuraciones en el menú principal. Utilice pq para resaltar el submenú elegido y pulse oK para seleccionar. 7.3.1 idioma Este menú le permite configurar sus preferencias de idioma. Utilice t u para seleccionar el idioma para la visualización en pantalla (On Idioma OSD: Screen Display).
transferir audio Dolby® Digital/Dolby® Digital Plus * al televisor a través de HDMI o a un equipo de cine en casa. Salida de Audio SPDIF: Alterna entre salida de PCM y Bitstream. Cuando se selecciona PCM, todo el audio digital se convierte en audio estéreo. Bitstream le permite escuchar o transferir audio Dolby®...
Código PIN Antiguo: Ingrese su código PIN actual (4 dígitos). Nuevo Código PIN: Ingrese su nuevo código PIN (4 dígitos) que desee utilizar. (Tome nota de ello.) Vuelva a introducir su nuevo código PIN para confirmar. Pulse oK para Confirmar: finalizar y guardar el cambio.
7.4 multimedia El menú Multimedia consta de los siguientes submenús: Grabaciones, Películas, Música, Imágenes, Configuración de Grabación y Configuración del Dispositivo de Almacenamiento. Introduzca primero un dispositivo USB y utilice pq para resaltar el menú de su elección y pulse oK para entrar. Pulse para salir o 9 para volver al menú...
Página 24
imágenes: Acceda a la carpeta con archivos de imagen. Utilice pq para seleccionar una imagen. Si el formato es compatible, muestra la imagen en la pequeña pantalla imagen en la imagen. Pulse oK para verla en modo de pantalla completa. roJo Opción: Antes de la reproducción de una imagen en pantalla completa, puede configurar una presentación de diapositivas.
Es posible utilizar dispositivos de almacenamiento USB ya formateados en NTFS. * STRONG no puede garantizar la reproducción de archivos, aunque se enumeren las extensiones, ya que depende del codec, la tasa de bits de datos y la resolución utilizada (todos los formatos de codec MPEG son compatibles).
Seleccione si desea actualizar otra vez. Puede que una actualización OTA o OTI no esté disponible en su región. Por favor, visite nuestro sitio web www.strong.tv o póngase en contacto con su línea de servicio local para obtener más información sobre esta opción.
Póngase en contacto con su línea canal olvidado de servicio local o envíe un correo electrónico a nuestro servicio de soporte a través de www.strong.tv Pulse inFo en el mando a Después de mover Las señales de la antena son el receptor a otra demasiado débiles...
Página 29
MP3, FLAC, OGG* Visualización imagen: BMP, JPG* * STRONG no puede garantizar la reproducción de los ficheros aunque sus extensiones sean compatibles porque depende de la codificación utilizada, de la tasa de bit y de la resolución. conectores ANT IN - IEC Hembra...
Ayuntamiento, con su servicio local de recogida de residuos o con la tienda donde adquirió el producto. sTronG declara que el producto cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las directivas 2004/108/ec y 73/23/ec, roHs 2002/95/ec Sujeto a alteraciones.