Aktivácia alarmu teploty
• Na aktiváciu/deaktiváciu alarmu teploty stlačte tlačidlo
" " (B6). Pri aktivovanej teplotnej výstrahe sa zobrazí
symbol alarmu teploty/mrazu (A3).
• Pri dosiahnutí hornej/dolnej medznej hodnoty teplotného
rozsahu zaznie signál alarmu. Text „ALERTS" a teplota
(A3) začnú blikať.
• Na ukončenie výstražného signálu stlačte ľubovoľné
tlačidlo.
• Ak teplota stúpne nad nastavenú hornú medznú
hodnotu, na displeji bliká okrem toho symbol „ ".
• Ak teplota klesne pod nastavenú dolnú medznú hodnotu,
na displeji bliká okrem toho symbol „ ".
• Na ukončenie zobrazenia výstražnej signalizácie na
displeji stlačte tlačidlo " "(B6).
6.10 Alarm mrazu
Poznámka
Alarm mrazu je aktivovaný automaticky, ak je aktivovaný
alarm teploty.
• Ak nameraná vonkajšia teplota leží v rozsahu od -1 ⁰C do
3 ⁰C, zobrazí sa na displeji symbol ľadu (A3).
6.11 Funkcia nabíjania
Upozornenie – Pripojenie koncového
zariadenia
• Pred pripojením koncového zariadenia sa ubezpečte,
či je výstupný prúd nabíjačky dostačujúci pre koncové
zariadenie.
• Uistite sa, či výkon pripojeného koncového zariadenia
neprekračuje 5 W.
• Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na používanie
vášho koncového zariadenia.
Poznámka
Funkcia nabíjania je možná len pri napájaní zo siete.
• Pripojte vaše koncové zariadenie pomocou vhodného
USB kábla na nabíjaciu zásuvku USB (B11) meteostanice.
• Priebeh nabíjania sa zobrazí na vašom koncovom
zariadení.
• Ak chcete nabíjanie prerušiť, resp. ak je koncové
zariadenie úplne nabité, odpojte koncové zariadenie od
nabíjacej zásuvky USB.
6.12 Podsvietenie
• Ak stlačíte tlačidlo " / " (B1), zapne sa podsvietenie
displeja.
• Pri napájaní z batérií sa displej podsvieti na dobu cca 15
sekúnd.
Poznámka – Trvalé podsvietenie displeja
Trvalé podsvietenie displeja je možné len pri napájaní
základnej stanice cez sieťový adaptér.
7. Údržba a starostlivosť
• Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
• Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.
Poznámka
Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte zriadenie
od siete.
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
93