•
Je
nach
den
Benutzungsbedingungen
Umgebungstemperatur wird die Akku-Restkapazität eventuell
nicht korrekt angezeigt.
ZUSAMMENBAU
Anbringen oder Abnehmen des Akkus am (vom)
Tragegurt
Legen Sie den Akku zum Anbringen oder Abnehmen auf eine
ebene Fläche.
Anbringen des Akkus (Abb. 5)
Richten Sie die Löcher des Tragegurts auf die Löcher des Akkus
aus. Befestigen Sie dann die Teile mit sechs Schrauben.
VORSICHT:
•
Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass der Akku fest
im Tragegurt sitzt.
Zum Abnehmen des Akkus
Entfernen Sie sechs Schrauben, und nehmen Sie dann den Akku ab.
Einstellen des Tragegurts (Abb. 6, 7 und 8)
Vergewissern Sie sich, dass der Tragegurt fest am Akku
angebracht ist, bevor Sie ihn einstellen.
Stellen Sie den Tragegurt wie folgt ein:
1. Den Schulterriemen (7) einstellen. Zum Straffen des Riemens
das Riemenende nach unten ziehen. Zum Lockern des
Riemens das Ende der Schnalle (12) nach oben ziehen.
2. Stellen Sie die Position der oberen Schnalle (6) ein. Die obere
Schnalle schließen und verriegeln, und ihre Riemenlänge
einstellen.
3. Die untere Schnalle (8) schließen und verriegeln, und ihre
Riemenlänge einstellen.
VORSICHT:
•
Nachdem Sie die Riemenlänge eingestellt haben, führen Sie
den Riemen durch das Band „A", um Lockerung eines Riemens
zu vermeiden.
BETRIEB
Verbinden mit dem Adapter (Abb. 9, 10 und 11)
Verbinden Sie die Buchse (13) des Akkus mit dem Stecker des
Adapters (1).
Um die Buchsen zu verbinden, die Anschlüsse aufeinander
ausrichten und hineindrücken. Dann die Buchse zum Befestigen
drehen.
Dann den Adapter an das Werkzeug anschließen.
Die Tasche (4) ist praktisch zur vorübergehenden Aufbewahrung
des Adapters.
Hinweis:
•
Achten Sie beim Anbringen der Adapter darauf, dass das Kabel
zum Akku nicht über oder unter dem Verbindungskabel der
beiden Adapter verläuft (Abb. 10). Falsche Anbringung führt zu
Stehenbleiben des Werkzeugs.
•
Falls das eine Ende des Adapters (21) nicht in eine der
Einschuböffnungen des Werkzeugs passt, verwenden Sie das
andere Ende.
Laden des Akkus (Abb. 12)
Die Kappe (14) abnehmen, den Ladestecker an die Ladebuchse
anschließen, und dann das Ladegerät an eine Netzsteckdose
anschließen.
Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs. Die
Lampe erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs.
Wenn der Ladevorgang beendet ist, den Akku abtrennen, und die
Kappe wieder anbringen.
Die folgende Tabelle enthält die für das Laden mit dem Ladegerät
relevanten Informationen, wie Akkutyp, Anzahl der Zellen und
Bemessungskapazität.
Spannung
Ladegerät Akkutyp
(V)
Li-Ionen-
DC3600
36
Akku
Anbringen des Schultergurts (Sonderzubehör) für
Freischneider / Rasentrimmer (Abb. 13, 14 und 15)
1. Bringen Sie die Haken A (15) des Schultergurts jeweils an den
D-Ringen (16) des Akku-Tragegurts an.
und
Anzahl
Kapazität
Ladezeit
der Zellen
(mAh)
(Stunden)
60
12.000
(ca.) 3
der
2. Hängen Sie die Freischneider / Rasentrimmer an den Haken
B (17). Zum Lösen der Maschine drücken Sie die Rasten (18)
auf beiden Seiten hinein.
Nottrennung (Abb. 16 und 17)
1. Drücken Sie die Rasten (19) auf beiden Seiten hinein, um die
obere und untere Schnalle zu lösen.
2. Nehmen Sie die Schulterriemen (20) ab, und trennen Sie dann
Akku und Maschine ab.
WARTUNG
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts
zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Wartungs- oder
Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-
Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von
Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol oder dergleichen zum Reinigen des Akkus. Solche Mittel
können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
•
Aufgrund unseres Dauerprogramms der Forschung und
Entwicklung unterliegen die hier angegebenen technischen
Daten Änderung ohne Vorankündigung.
SONDERZUBEHÖR
VORSICHT:
•
Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für
den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebenen Makita-
Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile
oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen.
Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren
vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile
benötigen,
wenden
Kundendienststelle.
•
Adapter (21) (Abb. 18)
Hinweis:
•
Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im
Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land
unterschiedlich sein.
ITALIANO
SIMBOLI
A. Leggete il manuale di istruzioni.
B. DOPPIO ISOLAMENTO
C. Non cortocircuitare le batterie.
D. Riciclare sempre le batterie.
E. Non esporre la batteria all'acqua o alla pioggia.
F. Non distruggere la batteria nel fuoco.
G. Utilizzo soltanto negli interni.
H. Per i Paesi EU soltanto
Non disfarsi degli apparecchi elettrici o pacchi batteria insieme
ai rifiuti domestici!
In osservanza alle direttive europee sugli apparecchi elettrici ed
elettronici di scarto, sulle batterie e sugli accumulatori, e sulle
batterie e sugli accumulatori di scarto, e sul loro espletamento
secondo le leggi nazionali, gli apparecchi elettrici, le batterie e
i pacchi batteria che hanno raggiunto la fine della loro vita di
servizio devono essere raccolti separatamente e portati a un
centro di riciclaggio compatibile con l'ambiente.
COMPATIBILITÀ
Questa batteria è progettata per l'uso con raccogliolive, soffiatrici,
tagliasiepi, motoseghe, martelli e lampade.
Non utilizzare questa batteria con seghe circolari, troncatrici,
troncatrici composite a slitta a batteria, coltivatori, tosaerba o
alcuni tagliasiepi/rasaerba. Nel caso dei tagliasiepi/rasaerba,
usare la batteria soltanto con quelli che hanno il marchio ○.
Il marchio si trova sull'apertura di inserimento batteria
dell'utensile. (Fig. 2)
Sie
sich
bitte
an
Ihre
Makita-
13