Publicidad

Enlaces rápidos

Nombres y funciones de las piezas
Operaciones básicas
Manejo general
ATX3L
Manual de Usuario
Apendice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawai ATX3L Anytime X3

  • Página 1 Nombres y funciones de las piezas Operaciones básicas Manejo general ATX3L Manual de Usuario Apendice...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ¡Gracias por la compra del piano vertical híbrido AnyTimeX3 de Kawai! Este manual de usuario contiene información importante sobre el uso de este instrumento y la operatividad. Por favor, lea cuidadosamente todas las secciones, manteniendo este manual a mano para referencia futura.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Instrucciones de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO A PERSONAS. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRASERA). NO TOQUE NINGUNA PARTE INTERNA.
  • Página 5 Indica daño potencial que podría resultar en muerte o serio accidente si el producto se usa incorrectamente. G Use el adaptador de corriente suministrado con El producto deber ser conectado a el producto u otro recomendado por KAWAI. un enchufe de corriente con el 120V 230V 240V G Si utilizara un cable de corriente asegúrese...
  • Página 6 AVISO Indica daño potencial que podría resultar en accidente o daño al producto u otros enseres si el producto se utiliza indebidamente. No use el producto en las siguientes zonas. Del uso del producto en dichas zonas puede derivarse en el deterioro del mismo. G Tales como cerca de ventanas, donde el producto esté...
  • Página 7 El producto deberá colocarse en un lugar donde ni su ubicación ni su posición interfieran con la ventilación apropiada del mismo. Asegúrese de que exista una distancia mínima de 5cm. alrededor del producto para una ventilación adecuada. Asegúrese que no se impide la correcta ventilación por estar cubiertas las entradas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Esta sección explica la ubicación y funciones de la caja de control y conectores.
  • Página 9: Indicador Led De Encendido

    a Indicador LED de encendido i Pedal apagador Este LED se ilumina cuando se enciende la caja de control de Este pedal se utiliza para eliminar todos los amortiguadores de este instrumento. las cuerdas, lo que les permite vibrar libremente. Pisando este pedal se mantiene el sonido después de apartar las manos del teclado - enriqueciendo el sonido, y ayudando en pasajes b Botón POWER...
  • Página 10: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas 1. Conectar el adaptador de CA a este instrumento Conecte el cable de alimentación incluido al conector DC IN situado en la parte trasera de este instrumento, en la esquina inferior izquierda. 2. Conectar el enchufe de alimentación del adaptador de CA a una toma de corriente Conecte el enchufe de alimentación del adaptador de CA incluido a una toma de corriente de la pared.
  • Página 11: Ajustar El Volumen

    5. Ajustar el volumen Gire el mando VOLUME en sentido horario/antihorario para aumentar/disminuir el nivel de volumen de los auriculares de este instrumento. 6. Conectar unos auriculares a una de las tomas HEADPHONES situadas en la parte frontal de la caja de control Podrá...
  • Página 12: Manejo General

    Manejo general Esta sección explica como combinar las pulsaciones de teclas y pedal para seleccionar diferentes sonidos y cambiar diversos ajustes de este instrumento. 1. Selección de sonidos 4. Reverb 7. MIDI Channel (Reverberación) (Canal MIDI) 2. Metrónomo 5. Tuning 8.
  • Página 13: Selección De Sonidos

    . Selección de sonidos Este instrumento dispone de 19 sonidos reales para diversos estilos musicales.  Sonidos de Instrumentos Nombre del Sonido Tecla Nombre del Sonido Tecla SK-EX Concert Grand Jazz Organ EX Concert Grand Church Organ Upright Piano Harpsichord Studio Grand 1 Vibraphone Studio Grand 2...
  • Página 14: Metrónomo

    Manejo general  Selección de sonidos Pulse una de las teclas (de A0 a D#2) para seleccionar el sonido deseado. Consulte la tabla de la página anterior para ver una lista de los sonidos disponibles y sus respectivas asignaciones de teclas. Selección de sonidos ...
  • Página 15: Ajustar La Medición Del Compás Y Del Tempo, Y El Volumen

     Ajustar la medición del compás y del tempo, y el volumen Pulse las teclas D6, E6, F6 o G6 para iniciar el metrónomo y/o ajustar la signatura de tempo del metrónomo. Pulse las teclas G#5, A5, A#5 o B5 para ajustar el tempo del metrónomo. Pulse la tecla F#5 o la tecla G5 para ajustar el volumen del metrónomo.
  • Página 16: Virtual Technician (Smart Mode)

    Manejo general . Virtual Technician (Smart Mode) (Técnico Virtual (Modo inteligente)) Un técnico de piano con experiencia es fundamental para asegurar plenamente el potencial del piano acústico. Además de afinar cada nota, el técnico también realiza numerosas regulaciones y ajustes que optimizan en todo momento el sonido y las prestaciones del piano.
  • Página 17: S Eleccionar El Tipo De Virtual Technician

     S eleccionar el tipo de Virtual Technician Pulse una de las teclas (de A6 a G7) para seleccionar el tipo deseado. Consulte la tabla de la página anterior para ver una lista de los Virtual Technician disponibles y sus respectivas asignaciones de teclas. Virtual Technician (Técnico Virtual) ...
  • Página 18: Reverb (Reverberación)

    Manejo general . Reverb (Reverberación) Este ajuste añade reverberación al sonido, simulando el sonido acústico de un salón de recitales, un escenario o una sala de conciertos. Se asigna automáticamente el tipo de reverb más apto al elegir cada sonido, no obstante también es posible elegir manualmente un tipo de reverb distinto si fuera necesario.
  • Página 19: Tuning (Afinación)

    . Tuning (Afinación) El ajuste de afinación permite que el tono general de este instrumento se suba y baje en pasos de 0,5Hz, y por lo tanto puede resultar útil cuando se interpreta con otros instrumentos.  Activar el modo “Setting” (Ajuste) Pise el pedal Soft.
  • Página 20: Transpose (Transposición)

    Manejo general . Transpose (Transposición) La función de Transposición permite subir o bajar la afinación de este instrumento en intervalos de semitono. Esto es muy útil al acompañar instrumentos de diferentes tonos, o cuando una canción que ha aprendido a tocar en determinado tono debe tocarse en otro diferente.
  • Página 21: Midi Channel (Canal Midi)

    . MIDI Channel (Canal MIDI)  Notas sobre MIDI El término MIDI es el acrónimo de Musical Instrument Digital Interface, un estándar internacional para conectar sintetizadores, secuenciadores (grabadores MIDI) y otros instrumentos electrónicos para intercambiar datos. Este instrumento está equipado con dos conectores MIDI para intercambio de datos; MIDI IN y MIDI OUT. Cada uno de estos conectores utiliza un cable especial con conector tipo DIN.
  • Página 22: Funciones Midi

    Manejo general  Funciones MIDI Este instrumento permite las siguientes funciones MIDI: Transmisión/recepción de información de notas Enviar/recibir datos de los pedales Transmitir/recibir información de notas a o desde un Transmitir/recibir datos de los pedales sordina, sostenido y dispositivo o instrumento musical conectado por MIDI. suave a y desde dispositivos o instrumentos musicales conectados por MIDI.
  • Página 23: Ajustar El Canal Midi

    La función de canal MIDI se utiliza para determinar qué canal MIDI de este instrumento intercambiará información MIDI con dispositivos MIDI externos. El canal seleccionado funcionará tanto para transmitir como para recibir información.  Activar el modo “Setting” (Ajuste) Pise el pedal Soft. Mientras mantiene pisado el pedal, pulse Deje de pisar el pedal, y y mantenga pulsada la tecla C8 (la tecla...
  • Página 24: Local Control (Control Local)

    Manejo general . Local Control (Control local) Esta función determina si este instrumento reproducirá sonidos al tocar el teclado. Cuando la función de Control Local está ajustada en “on”, este instrumento sonará al tocar el teclado. Si está ajustada en “off”, el teclado de este instrumento continuará transmitiendo datos desde el canal MIDI seleccionado hacia un dispositivo MIDI externo o hacia un ordenador.
  • Página 25: Auto Power Off (Apagado Automático)

    . Auto Power Off (Apagado automático) El ajuste apagado automático se puede utilizar para apagar automáticamente este instrumento tras un período específico de inactividad. Esta función puede estar activada de forma predeterminada, en función de la localización del mercado. * Este ajuste se almacena de forma automática, y se recuerda cada vez que se enciende este instrumento. ...
  • Página 26: Apendice

    Apendice Solución de Problemas Problema Posible Causa y Solución Nº de página Verifique que el cable de corriente esté firmemente sujeto a este Este instrumento no se enciende. pág. 10 instrumento y conectado a una salida CA y un adaptador de CA. Este instrumento se apaga automáticamente después de un Compruebe que la función “Auto Power Off”...
  • Página 27: Connecting To Other Devices

    Connecting to Other Devices USB tipo “B” USB tipo “A” Ordenador etc. Dispositivo externo MIDI a Tomas MIDI IN/OUT Se utilizan estos tomas para conectar este instrumento a dispositivos externos MIDI, por ejemplo un módulo de sonido, o un ordenador, con un interfaz MIDI. b Puerto USB to HOST (a Host) (tipo “B”) Este puerto se utiliza para conectar este instrumento a un ordenador utilizando un cable USB.
  • Página 28: Usb Midi (Usb A La Conexión)

    Apendice USB MIDI (USB a la conexión) Este instrumento dispone de un conector del tipo “USB a Host”, para conectar el instrumento a un ordenador y utilizado como un dispositivo MIDI. Depende del tipo de ordenador y el sistema operativo instalado, puede necesitar driver software adicional para el funcionamiento correcto de la comunicación USB MIDI.
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones  Modelo ATX3L de Kawai Sonidos SK-EX Concert Grand, EX Concert Grand, Upright Piano, Studio Grand 1, Studio Grand 2, Mellow Grand 1, Mellow Grand 2, Modern Piano, Classic E.Piano, Modern E.Piano, Jazz Organ, Church Organ, Harpsichord, Vibraphone, String Ensemble, Slow Strings, Choir, New Age Pad, Atmosphere Polifonía...
  • Página 30: Tabla De Implementación Midi

    Apendice Tabla de implementación MIDI  Modelo ATX3L de Kawai Date : Mayo 2018 Version : 1.0 Función Transmit Receive Notas Al encender Canal Básico Ajustable 1 - 16 1 - 16 Al encender Mode 3 Mode 1 * El modo Omni está activado al encender el piano.
  • Página 32 AnyTimeX3 ATX3L Manual de Usuario Printed in Japan A65891 Copyright © 2018 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved. OW018S-S1806...

Tabla de contenido