Página 1
Register your product and get support at www.philips.com/support 40PFL4709C 32PFL4509C EN F or further assistance, call the customer support service in your country. EN User Manual • Toobtainassistance, contactPhilipsCustomerCareCenter; Colombia; 01 800 952 0640 Panamá; 800 052 1372 ES Manual del Usuario ES P ara obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. • Paraobtenerasistencia, póngaseencontactoconelCENTRODEINFORMACIONAL CLIENTE, Colombia; 01 800 952 0640 Panamá; 800 052 1372...
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS...
Marca Modelo nº tornillos • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical robusta. 40PFL4709C SAN25BB • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor SANUS M4x0.472”(12mm) y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar...
1 Aviso Copyright Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de Los términos HDMI y HDMI sus respectivos propietarios. High-Definition Multimedia Interface y P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en...
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos Propósito de directivas de vida de temperatura. Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el • No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. medio ambiente en las áreas principales de preocupación para •...
E staunidadbuscaymemorizaautomáticamenteloscanalesdisponiblesen Tornillosincluidosconestaunidad: suárea, eliminandoprocedimientosdeconfiguracióndifíciles. Modelo Cantidad Tamaño Bloqueo infantil • E stacaracterísticalepermitebloquearelaccesodelosniñosaprogramas M4x0,787”(20mm) 40PFL4709C inapropiados. M4x0,393”(10mm) • sintonizador MTS / SAP 32PFL4509C M4x0,984”(25mm) S epuedeseleccionarelaudiodesdeelcontrolremoto. • Reposo automático S inohayseñaldeentradayningunaoperacióndurante15minutos, la Nota unidadpasaráamododeReposoautomáticamente.
Español (ENCENDIDO) Función de control remoto E nciendelatelevisióndesdemodoenesperaolaapagaamodo enespera. botones EasyLink (HDMI CEC) Buscahaciaatrásoadelanteatravésdeldisco. E / D Inicia, ponepausaoreanudalareproducción. Æ∆ Detienelareproduccióndeldisco. C Nota • L apausapuedenofuncionaradecuadamenteenalgunosvehículosinclusosicumplen conEasyLink(HDMICEC). AUDIO S eleccionaelmododeAudio(MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma deaudio. (MENU) Abreelmenúenpantallaprincipal. INFO D espliegainformaciónsobreelcanaldeTV. ▲ ▼◄► (Boutons de NAVIGATION) / OK Mueveelcursor, Seleccionaloselementosdelmenúenpantalla. OPTIONS A breelmenúdeopciones.
Español S ensor de Control Remoto Tablero de control R ecibelaseñalinfrarroja(IR)delcontrolremoto. S ensor de luz ambiental ( * 40PFL4709C únicamente.) A lteraelbrillodelapantalladelatelevisiónautomáticamenteal detectarelniveldeiluminacióndesuhabitación. Nobloqueeeste sensordeluzoventanaparapermitirlaoperaciónapropiada. I ndicador de encendido ( on: lucesenblanco, enespera: sinluz) VOL ◄/► A justaelvolumen. V OL◄: V olumenAbajo V OL►: V olumenArriba...
Español Si conecta un decodificador a través de la Entrada de Vídeo Conectar la antena, el cable o el satélite Componente SilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélitea Asegúresedequelaantenauotrosdispositivosestánbienconectados travésdeunaEntradadeVídeoComponente, asegúreseseleccionarla antesdeenchufarelcabledealimentacióndeCA. FuentedeVídeoComponenteutilizando SOURCE. Si conecta a una antena a través de cable RF Cualquierprogramaquesetransmitaensuáreasepuederecibira travésdeunaconexióndeantena. cable RF cables de Audio (I/D) decodificador de señales cables de Vídeo por ANTENNA IN ANTENNA IN cable RF Componente (Y/Pb/Pr) Conexión de decodificador, Blu-ray / grabador de DVD cable por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Noubiqueelgrabadordemasiadocercadelapantalla, dadoque algunosgrabadoressonsusceptiblesaseñales. cable RF cable CABLE IN CABLE IN decodificador de señales cable RF Si conecta un decodificador a través de cable RF SilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélite pormediodeunaconexióncoaxial, ajustelaTVenelcanal3, 4oel...
HDMI - Mayor calidad cable HDMI reproductor de disco Blu-ray consola de juegos HD SoportaseñalesDigitalesdealtadefiniciónyproporcionalamayor calidaddeimagenysonido. LasseñalesdeVídeoyAudiosecombinan Conexión HDMI-DVI enuncable. DebeusarHDMIparavídeodealtadefinicióncompletay Estaunidadsepuedeconectarasudispositivoquetengaunaterminal paraactivarEasyLink(HDMICEC). DVI. Nota UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónytambién requiereuncabledeAudioparalaseñaldeAudioAnálogo. • HDMIdePhilipssoportaHDCP(AltaProteccióndeContenidoDigitaldeBanda Ancha). HDCPesunaformadeGestióndeDerechosDigitalesqueprotegeel contenidodealtadefiniciónendiscosBlu-rayoDVDs. • ElconectorHDMI-ARCenlaTVpresentafuncionalidadHDMI-ARC. Estopermitela salidadeAudiodeTVaundispositivocompatibleconHDMI-ARC. decodificador de receptor de cable o satélite con toma de salida DVI Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad cable de conversión HDMI-DVI cables de Audio (I/D) Nota SoportaseñalesAnálogasdealtadefiniciónperoproporcionamenor •...
Español Conexión HDMI-ARC Conexión de Vídeo Análogo Compuesto HDMI-ARClepermiteusarEasyLinkparaemitirelAudiodeTV LaconexióndeVídeoAnálogoCompuestoofrececalidadestándarde directamenteaundispositivodeAudioconectado, sinlanecesidadde vídeoparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. uncabledeAudioDigitaladicional. SiconectaalatomadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO)de launidad, conecteloscablesdeAudioalastomasdeEntradadeAudio (I/D). CuandoelAudioesmono, conecteúnicamentealatomade EntradadeAudioI. Sólo Entrada HDMI 1 HDMI-ARC HDMI-ARC cable HDMI amplificador de teatro en casa Digital reproductor DVD cable de Audio (I/D) + vídeo Nota • ElconectorHDMI1escompatibleconCanaldeRetornodeAudio(ARC)HDMI. ÚseloparaemitirAudioDigitalaunsistemadeteatroencasoHDMI. Nota • AsegúresequeeldispositivoseacompatibleconHDMICECyARCyquelaTV estéconectadaaldispositivoutilizandouncableHDMIconectadoalosconectores HDMI-ARC.
Español Despuésquesecompletelainstalacióndecanales, Aparecerá Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. lapantalladeiniciodeasistentedeConfiguración. Use◄► Algunas también pueden ser accesibles por medio paraseleccionarIniciar, despuéspresioneOKparainiciarel del tablero de control en la unidad principal. Asistente de ajustes. Configuración inicial El asistente de configuración le ayudará a personalizar sus fotografías a su gusto. Verá una serie de imágenes de prueba en donde el lado derecho y el izquierdo son diferentes. Seleccione el lado que sea de su agrado con los botones Izquierda/Derecha. Estasecciónloguiaráatravésdelajusteinicialdelaunidadqueincluye seleccionarunidiomaparasumenúenpantalla, país, ubicacióny Cancelar Iniciar...
Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de Espera Para encender o poner en modo de Espera • Presione.enelpanellateraloelcontrolremote. Nota • Elconsumodeenergíacontribuyeconlacontaminacióndelaireyelagua. Cuandoel cabledeenergíaCAestáconectado, suTVconsumeenergía. SuTVtienemuypoco consumodeenergíaenEspera. Para seleccionar Canales usando CH +/− o CH ▲/▼ Ajuste de volumen • P resioneCH ▲/▼enelpanellateralopresioneCH +/−el controlremoto. Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS – Whenselectingthechannel123 Presione (PREV.CH)pararegresaralcanalsintonizadopreviamente.
Español Bloqueo de su dispositivo Acceso al Menú de Inicio Puedebloqueareldispositivoespecificado. P resione . Antes de comenzar: Necesitaestableceruncódigonip. Bloqueo infantil p. 32 ➠ SOURCEenelcontrolremoto. Presione Use◄►paraseleccionarundispositivoparabloquear. Presione OPTIONSenelcontrolremoto. Guía del Menú de Inicio Use▲ ▼paraseleccionarBloquear, despuéspresioneOK. IngresesuPIN. Para desbloquear el dispositivo • SeleccioneDesbloquearenelpaso4, despuéspresioneOK. Cambio de tipo de dispositivo Ver Fuente Guía de Adjustes televisión televisión Puedecambiarlosiconosdeldispositivomostradosenlalistadefuente.
Español Creación de listas de canales favoritos Temporizador de apagado PuedecrearlistasdesuscanalesdeTVpreferidosdeformaquelos Eltemporizadordeapagadopuedeajustarlaunidadparaentraren puedaencontrarfácilmente. mododeEsperadespuésdeunperiododetiempoenincremento. PresioneOKmientrasobservaelprogramadeTV. Utilice◄►paraseleccionarDigital, Analógico (Aire)oCable, despuéspresioneOK. Use▲ ▼◄►paraseleccionarelcanaldeseado, despuéspresione botónamarillo. P resioneSLEEPrepetidamenteparacambiarlacantidaddetiempo • Elcanalsemarcarácon icono. (incrementaeltiempoen5minutoshasta180minutos). • Cadavezqueoprima▼disminuiráeltiempoen5minutos. • Paracancelareltemporizadordeapagado, presioneSLEEPo▼ Muestra la lista de canales favoritos repetidamentehastaquesedespliegue“0”. PresioneOKmientrasobservaelprogramadeTV. Utilice◄►paraseleccionarFavoritos. Subtítulos Para retirar un canal de la lista de favoritos • Seleccioneelcanaldeseado, despuéspresionebotónamarillo.
Español Información de pantalla de TV Ver guía de programa Funcionamiento de TV Digital PuederevisarlainformaciónsobreelprogramadeTVqueseestá transmitiendoactualmente. PuedemostrarunalistadelosprogramasdeTVdigitalparalossiguientes 7díasusandolasguíasdeprogramaprovistasporlasemisoras. Presione INFO. PresioneGUIDE. Funcionamiento de TV Digital 12 Estaciones F Programa R 20:00 - 21:00 Un día de recuerdos Ahora Siguiente 20:00 - 21:00 KABC 11.1 20:12 mié 31 octubre 20:00 20:30 20:00 20:30 Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los buenos viejos tiempos...
Español Uso de menú opciones Nota • AlgunasdelasfuncionesEasyLinkpuedennoestardisponiblesdependiendodesus PuedeteneraccesoaalgunosajustesdeTVdirectamenteusando dispositivosodiscosEasyLink. OPTIONS. • DebeconectarestaunidadalosdispositivosEasyLinkdenuestramarcayasegurarque suajusteEasyLink(HDMICEC)tambiénestéajustadoenEncendido. Presione OPTIONSparamostrarelmenúdeopciones, después • Nogarantizamoslainteroperabilidadal100%conotrasmarcasdedispositivosque cumplanconelenlaceHDMI. presioneOK. Imagen y sonido Sepuedenconfigurarlossiguientesajustes. paraajustarunaconfiguracióndeimagen Cuadro auto predefinida. Imagen p. 25 ➠ paraajustarunaconfiguracióndesonido Use▲ ▼◄►paraseleccionarelajustedeseado, despuéspresione Sonido auto predefinida. OK. Sonido p. 27 ➠...
Español 5 Aprovechando al máximo Use▲ ▼◄►paraseleccionarunmenúquedesee, después presioneOK. su TV Estaseccióndescribelarevisióndelmenúconfiguracióndesplegado cuandopresiona yusa◄►paraseleccionarAdjustes. Elmenúconfiguracióconsisteenlossiguienteselementosdeajustede funciones. Ajustes de Buscar Actual. canal software imagen y sonido P resione paradesplegarelmenúdeInicio. Ajustes de Ajustes de Actual. de canal software Ajustes de imagen y sonido p. 25 ➠ U se◄►paraseleccionarAdjustes, despuéspresioneOK. Paraguíaatravésdelmejorajustedeimagenysonido. Ajustes de TV p. 25 ➠...
Español OptimizadoparaPCsyconsolas Juego Ajustes de imagen y sonido dejuego Cuadro auto Ahorro de AjustesdeEcoTVparabajo energía consumodeenergía Antes de comenzar: Cuandoajustalossiguientesajustes, Personalseajustaráautomáticamente. DebeajustarCasaenUbicación. p. 29 ➠ Cursor ▲ Cursor ▼ Delocontrario, losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose parareducirelconsumo paraaumentarel memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. Luz de fondo deenergíayreducirel consumodeenergíay brillodelaluzdefondo brillodelaluzdefondo Presione yuse◄►paraseleccionarAdjustes, despuéspresione parareducirel paraaumentarel Contraste contraste contraste Use▲...
Página 26
Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en paraajustarrealcedelcoloren Apagado Ajustes avanzados Apagado Realce del color parahacerloscoloresmásvívidos Encendido Cuadro auto Alineación color Modo ybrillantes Luz de fondo Reduc. del rudio Gain rojo paraseleccionarelajustedeseado, después Contraste Sensor de luz Gain verde presioneOK(Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azuly Brillo Extensión del negro Gain azul Magenta) Color...
Español Preferencias Uso de Philips EasyLink Puedeajustarlaunidadparareducirelconsumodeenergíaoajustarel SuTVsoportaPhilipsEasyLink, quepermitereproduccióndeuntoque brillodelaretroiluminaciónenelajusteUbicación. yEsperadeuntoqueentredispositivosquecumplanconEasyLink. Los EasyLinklepermiteoperarsudispositivoEasyLinkconectado. dispositivoscompatiblessedebenconectaratravésdeunconector HDMI. Ajuste de su ubicación en hogar Reproducción de un toque ElegirCasaledalacompletaflexibilidaddecambiarlosajustes CuandoconectalaTVadispositivosqueadmitenreproduccióndeun predefinidosparaimagenysonido. toque, puedecontrolarlaTVylosdispositivosconunmismocontrol remoto. Porejemplo, cuandopulsa►(Reproducir)enelcontrol Use▲ ▼paraseleccionarPreferencias, despuéspresioneOK. remotodelDVD, laTVcambiaautomáticamentealcanalcorrectopara Use▲...
Español Inicio de actualización de software Actual. de software ConectesuMemoriaUSBconelarchivodeactualizaciónenla terminalUSBenelcostadodesuTV. Actual. Software Presione yuse◄►paraseleccionarAdjustes, despuéspresione Use▲ ▼◄► paraseleccionarActual. de software,después presioneOK. Use▲ ▼paraseleccionarActual. Software,despuéspresioneOK. Revisión de su versión de software actual Presione yuse◄►paraseleccionarAdjustes, despuéspresione Use▲ ▼paraseleccionarInfomación actual del software, después presioneOK. Use▲ ▼◄►paraseleccionarActual. software, despuéspresione • Semuestralaversiónydescripcióndelsoftwareactual. Use◄►paraseleccionarUSB, despuéspresioneOK. Ajuste de Actualización Automática Use▲ ▼◄►paraseleccionarelarchivodeActualizacióndeseado, despuéspresioneOK. Puededescargarelsoftwaremásrecienteinalámbricamenteyactualizar estaunidadmientraslaunidadestáenmododeespera.
➠ cámara. AlgunasCámarasdelTeléfonoCelularpuedetenerunfiltroIR • Delocontrario, losajustesqueconfigurónosememorizaráncuandola encualquieradelasCámaras. unidadpasealmododereposo. El control remoto universal no funciona adecuadamente. Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual. • Consulteelmanualdeusuariodelcontrolremotouniversalrespectoal • UstedpuedeobtenerelNTSC(sinseñaldetelevisióndealta códigodePhilips. definición)interferenciadeaparatoseléctricos, automóviles, motocicletasolucesfluorescentes. Imagen • Muevalaunidadaotrolugarparaversiéstaeslacausadelproblema. La unidad está encendida pero no hay imagen en la pantalla. Sonido • Verificarsiestácorrectamenteconectadalaantena, elreceptordecable olacajadesatélite. N o hay sonido, se escucha sonido distorsionado o Sonido de Audio •...
Español 10 Garantía 01 800 952 0640 12 meses.- Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, reproductores de discos de video digital DVD, reproductores de disco de video digital BLUE-RAY, grabadores reproductores de discos de video digital DVD, sistemas de cine en casa, radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, video proyector (excepto la lámpara), mini sistemas de audio, equipos modulares, antenas de recepción de satélite, teléfonos, teléfonos inalámbricos, auto estéreos, tabletas electrónicas, Base para Ipod y bocinas inalámbricas (bluetooth).
Español Colombia; 01 800 952 0640 Panamá; 800 052 1372 Costa Rica; 0800 052 1564 Guatemala; 1 800 835 0351 El Salvador; 1 800 6141 Honduras; 01 800 122 6276 Venezuela; 01 800 100 5399 Horario; Lunes a Sábado de 8:00 am a 8:00 pm e-mail: serviciophilips@pnfmex.com CIUDAD...
Página 40
P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura, Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 A4UP5ZA/A4UF5ZA Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. ★★★★★...