Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, mantenga las velas u otras llamas abiertas alejadas de este producto en todo momento.
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se Podrían producirse descargas eléctricas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el...
<AJUSTES SENSOR TÉRMICO> del menú SETUP y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor <INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar (Véase la página 27.) este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace •...
Logo SHARP de cubierta: 1 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental!
22. Orificio antirrobo ( ) Se puede conectar un cierre antirrobo disponible de venta en comercios. El orificio antirrobo es compatible con el Kensington MicroSaver Security System. Precaución • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/desconexión de componentes opcionales.
Página 11
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 17.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 19.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 19.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 19.) Botones de control del cursor ( 5.
Conexión de equipos periféricos 1. Terminal de entrada HDMI Precaución • Use un cable de HDMI de venta en comercios (conforme • Asegúrese de apagar el interruptor principal y desconectar a la norma HDMI). el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ •...
Página 13
• Podrá controlar el monitor desde un PC conectando un cable recto RS-232 de venta en comercios entre estos terminales y el PC. • Los monitores PN-Y325 pueden conectarse entre sí con una conexión en serie. 11. Terminal de LAN •...
Conexión del cable de alimentación Precaución • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor principal. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal Cable de alimentación de entrada de corriente. (suministrado) 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de corriente.
Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Sujete la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables.
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el Pulse el botón POWER (Encendido) o el botón de encendido dispositivo de reproducción. para encender/apagar. Encendido de la alimentación principal Al encender la alimentación principal, el LED de alimentación se encenderá.
Página 18
Encendido/apagado nModo operativo Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo. Establezca en MODE1 <MODO1> o MODE2 <MODO2>. MODE1 <MODO1> ..OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> está...
Utilización básica 5. BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Ajuste de brillo) La pulsación de mostrará el menú BRIGHT <BRILLO> cuando no se presente la pantalla del menú. Pulse para ajustar el brillo. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 30 segundos, el menú...
Página 20
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. NORMAL Muestra la imagen de modo que rellene la pantalla sin cambiar la relación de aspecto de las señales de entrada.
Reproducción de los archivos en una unidad flash USB Reproducción de archivos Es posible insertar una unidad flash USB en el monitor para visualizar imágenes, vídeos y música de la unidad flash USB en el monitor. Para obtener información sobre la unidad flash USB, véase la página 12. Puede reproducir los archivos de imagen, vídeo o audio especificados en una unidad flash USB.
Reproducción de los archivos en una unidad flash USB n Selección de archivos para su (3) Movie Seleccione un archivo con reproducción (4) Music 1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del monitor. (Véase la página 12.) Seleccione un archivo con 2.
Reproducción de los archivos en una unidad flash USB Operaciones durante la reproducción Ajuste n Archivos de imagen n Ajustes cuando se muestra la lista de archivos La operación puede realizarse con los botones siguientes. DISPLAY ENTER : Reproduzca/Pause una presentación de MENU Con un archivo seleccionado, pulse diapositivas.
Reproducción de los archivos en una unidad flash USB n Ajustes durante la reproducción MENU Pulse durante la reproducción. ENTER Configure el ajuste deseado con Options Aparecerá “Ajustes cuando se muestra la lista de archivos” (véase la página 23) o “Status” (sólo cuando se reproduce vídeo).
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú nVisualización de la pantalla del menú El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas funciones están activados. En esta sección se describe cómo utilizar los elementos del menú. Consulte las páginas 26 a 31 SCREEN BRIGHT PICTURE...
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nSCREEN <PANTALLA> AUTO (D-SUB[RGB]) Las opciones H/V-POS, etc. se ajustan automáticamente. H/V-POS <POS H/V> Ajuste la posición horizontal y vertical de la imagen. SIZE <PANORÁMICO>...
Página 27
Elementos del menú nAUDIO BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. RESET <REINICIAR> Restablece los valores de los elementos del menú AUDIO a los valores preconfigurados de fábrica. ENTER Seleccione “ON”...
Página 28
Elementos del menú STANDBY MODE <MODO EN ESPERA> Cuando se seleccione STANDARD <ESTÁNDAR>, se reducirá el tiempo de arranque desde el modo en espera. Obsérvese, no obstante que el consumo será mayor en el modo en espera. Cuando se seleccione LOW POWER <BAJO CONSUMO>, el consumo de corriente se reducirá mientras el monitor se encuentre en el modo en espera.
Página 29
Elementos del menú n ENLARGE <AUMENTAR> • Podrá alinear varios monitores e integrarlos en una gran pantalla única para la visualización. • Es posible alinear hasta 5 monitores tanto en la dirección horizontal como en la dirección vertical. • Cada monitor mostrará vistas ampliadas de imágenes independientes. (Ejemplo) Dirección horizontal: 2 monitores Dirección vertical: 2 monitores...
Página 30
Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> (6) PLAYLIST SETTING <AJUSTE PLAYLIST> Esto solo aparece si INPUT se establece en [USB]. Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. Permite crear una lista de reproducción para la visualización/ También puede visualizarse/reproducirse un archivo en una reproducción automática de archivos en una unidad flash unidad flash USB a una hora especificada.
Página 31
Elementos del menú nVisualización de la pantalla para ajuste Precaución Antes de efectuar ajustes en el menú SCREEN <PANTALLA> • No apague la alimentación principal tras establecer el valor o en el menú PICTURE <IMAGEN>, visualice una imagen de SCHEDULE <HORARIO>. para que se ilumine la totalidad de la pantalla.
(“ ” es un código de retorno (0D , 0A o 0D Los monitores PN-Y325 pueden conectarse entre sí con una Erróneo : VOLM30 conexión en serie. Correcto : VOLM Conecte un cable recto RS-232 entre el puerto COM del PC No utilice espacios para DATE.
Página 33
Control del monitor con un PC (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Código de retorno Para establecer una temporización para la respuesta de , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
Página 34
Control del monitor con un PC (RS-232C) nComandos para control de ID IDLK ..El parámetro de este comando establece el número de ID del monitor. El monitor está sujeto a todos los En los ejemplos de comandos que se muestran en esta comandos posteriores.
Página 35
Control del monitor con un PC (RS-232C) nControl de repetidor Este sistema tiene una función para permitir el ajuste de múltiples monitores conectados en serie utilizando un comando sencillo. Esta función se denomina control de repetidor. Podrá utilizar la función de control de repetidor sin asignar números de ID.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 32.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 32), el comando funcionará...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta *1 *2 DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> ID SETTING ID SETTING IDST 0-25 Establece el número de ID del monitor.
Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. La conexión requiere un cable de LAN de venta en comercios Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor (cable UTP, Categoría 5, conexión directa).
Control del monitor con un PC (LAN) Control basado en comandos Puede controlar el monitor utilizando los comandos RS-232C (véase la página 36) mediante el software del terminal y otras aplicaciones apropiadas. Lea el manual para el software del terminal para obtener instrucciones más detalladas.
Solución de problemas Si experimenta cualquier problema con su pantalla, El vídeo de terminal de entrada D-Sub no aparece compruebe los siguientes consejos para la solución de correctamente. problemas antes de llamar al servicio técnico. • ¿Es la señal de entrada compatible con este monitor? (Véase la página 45.) No hay imagen ni sonido.
Página 41
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO>: 0,5 W Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 43
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 44
Especificaciones nGestión de energía Este monitor es conforme a VESA DPMS y DVI DMPM. Tanto la tarjeta de vídeo como el ordenador deberán admitir la misma norma para que la función de control de energía del monitor funcione. DPMS: Señalización de gestión de energía de la visualización DMPM: Gestión digital de energía del monitor Consumo Consumo de...
Página 45
Especificaciones nSincronización de señal compatible (PC) Digital Analógica Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V Frecuencia de punto (D-SUB) DVI-D HDMI VESA 640 × 480 31,5kHz 60Hz 25,175MHz 37,9kHz 72Hz 31,5MHz 75Hz 31,5MHz 37,5kHz 800 × 600 35,1kHz 56Hz 36,0MHz 37,9kHz 60Hz 40,0MHz...
Especificaciones Contactos del terminal de entrada DVI-D n C ontactos del terminal de entrada HDMI (DVI-D 24 contactos) (Conector HDMI™) Nº Función Nº Función Función Nº Función Nº TMDS datos 2- N.C. TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje TMDS datos 2+ +5 V TMDS reloj- TMDS datos 2 blindaje...
Página 47
Especificaciones n C ontactos del terminal de salida DVI-D n C ontactos del terminal de salida RS-232C (DVI-D 24 contactos) (D-sub 9 contactos) Nº Función Nº Función Nº Función Nº Función N.C. N.C. TMDS datos 2- N.C. Datos recibidos N.C. TMDS datos 2+ +5 V TIERRA...
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación.