Página 3
Manual de instrucciones Serie M3100E #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Página 4
Gracias por comprar este producto. FLIR se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: M3104E (4 canales) M3108E (8 canales) M3116E (16 canales) Para obtener el manual en línea, descargas o actualizaciones más recientes de productos, y conocer nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en:...
Paso 7: Verifique la imagen de la cámara........11 Paso 8: Ajuste la hora..............12 Contrasea predeterminada del sistema y nmeros de puerto ....12 6.9.1 FLIR Cloud™ ..............12 6.10 Acceso rápido a la información del sistema ........12 Acerca de MPX .................. 14 ¿Con qué...
Página 6
Tabla de contenido Copia de respaldo ................30 14.1 Formateo de la unidad Thumb USB ..........30 14.2 Hacer copia de respaldo de video ..........31 14.3 Cómo utilizar la copia de respaldo de videoclip........ 32 14.4 Visualización de los archivos de copia de respaldo ......33 14.4.1 Visualización de los archivos de copia de respaldo en PC ................
Página 7
Paso 2 de 3: Obtenga la identificación de dispositivo del sistema................... 76 17.4 Paso 3 de 3: Conexión al sistema a través de internet ....... 76 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac..........80 18.1 Página principal................ 80 18.2 Visualización en vivo..............
Página 8
Tabla de contenido 19.1.1 Requisitos previos ............107 19.1.2 Conexión a su sistema desde un iPhone ......107 19.1.3 Interfaz de visualización en vivo........108 19.1.4 Control de las cámaras PTZ ........... 110 19.1.5 Visualización de imágenes instantáneas y videos con archivos locales ............
Página 9
Tabla de contenido 20.2 Configuración de DDNS: Acceso a su sistema de forma remota por Internet................155 20.2.1 Paso 1 de 4: Desvío de puerto ........156 20.2.2 Paso 2 de 4: Crear una cuenta DDNS....... 156 20.2.3 Paso 3 de 4: Activar el DDNS en el sistema......157 20.2.4 Paso 4 de 4: Conectarse a la dirección DDNS del sistema.
Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada apa- rato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera in- formación importante que le ayudará...
Página 12
Salvaguardias importantes 4. Polarización: No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con descarga a tierra con dos hojas y una tercera de conexión a tierra. Se proporciona la hoja ancha o la tercera hoja de conexión a tierra para su seguridad.
Salvaguardias importantes 11. Aditamentos: No utilice aditamentos salvo que sean recomendados por el fabricante del producto, ya que pueden provocar un peligro. 12. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina, un lavamanos, un fregadero de cocina o un lavadero, en un sótano húmedo, cer- ca de una piscina o algo similar.
Salvaguardias importantes 3. Piezas de reemplazo: Cuando sea necesario reemplazar las piezas, haga que el téc- nico de servicio verifique que los reemplazos utilizados tengan las mismas caracterís- ticas de seguridad que las piezas originales. El uso de reemplazos especificados por el fabricante puede evitar incendios, choques eléctricos u otros peligros.
• Cable de hasta 2300 pies/700 m • Transmisión bidireccional para el control de cámara (PTZ, enfoque, activación de la alarma) • Opcin de servicio FLIR DDNS • Compresin de video de H.264 • Salida de video simultánea HDMI y VGA •...
Instrucciones iniciales (Serie M3100E) El sistema viene con los siguientes componentes: Control remoto DVR (Grabadora de video Fuente de alimentacin de 12V (puede no ser exactamente co- digital) mo el que se muestra) Guías de inicio rápido Mouse USB Cable Ethernet El tamaño del disco duro, el número de canales y la configuración de cámara pueden va- riar según el modelo.
Panel frontal (Serie M3100E) 1. Puerto USB: Conecte un mouse USB (incluido), o conecte una memoria USB (no vie- ne incluida) para la copia de respaldo de datos o las actualizaciones de firmware. 2. IR: No compatible. 3. Receptor IR e indicadores LED: Receptor IR para el control remoto. Mantenga el re- ceptor IR libre de obstrucciones.
4. A/B: Conecte cables RS485. NOTA El sistema es compatible nicamente con FLIR cmaras MPX con PTZ (no incluida). Consulte 21 Co- nexión a una cámara PTZ (Serie M3100E), página 162, para obtener ms informacin. 5. HDMI: Conecte a un monitor HDMI o TV (no incluido) para ver la interfaz del sistema.
Página 19
2. A/B: Conecte cables RS485. NOTA El sistema es compatible nicamente con FLIR cmaras MPX con PTZ (no incluida). Consulte 21 Co- nexión a una cámara PTZ (Serie M3100E), página 162, para obtener ms informacin. 3. LAN: Conecte un cable Ethernet CAT 5 RJ45 para la conectividad local y remota.
Configuración básica (Serie M3100E) 6.1 Paso 1: Conecte las cmaras BNC • Conecte FLIR las cmaras MPX a los puertos Video Input en el panel trasero de la DVR. NOTA El sistema es compatible únicamente con FLIR cámaras MPX. Empuje y gire el conector BNC hacia la derecha para asegurarlo al puerto BNC.
Configuración básica (Serie M3100E) 1. Puerto VGA 2. Puerto HDMI 6.5 Paso 5: Conecte el adaptador de corriente y encienda la DVR 1. Conecte el adaptador de alimentación incluido al puerto DC 12V. Conecte el extremo del adaptador de corriente a un tomacorriente de pared o un supresor de picos. 2.
• Puerto 35000 (puerto de cliente) 6.9.1 FLIR Cloud™ Este sistema ofrece la exclusiva FLIR Cloud™. Es un servicio en la nube que le permite conectar su sistema a Internet mediante un protocolo de intercambio seguro con nuestros servidores. Esto significa que puede conectarse fcilmente a su sistema sin requerir ningu- na configuracin de red.
Página 23
Configuración básica (Serie M3100E) • Presione el botn ENTER en el panel frontal. • Presione el botón ENTER en el control remoto. NOTA El código QR que se muestra en la pantalla de información del sistema se puede escanear durante la configuración del móvil para ingresar el ID de dispositivo del sistema.
Acerca de MPX FLIR MPX™es un revolucionario formato de videovigilancia con tecnología HD-CVI. MPX ofrece una calidad de imagen megapíxel sobre el cable coaxial, lo que significa que pue- de actualizar sus sistemas analógicos existentes a la resolución HD (1MP y 2.1MP) sobre un solo cable coaxial (RG59 y RG6 compatible).
Control del mouse El mouse es el principal dispositivo de control del sistema. Para conectar un mouse USB: • Conecte un mouse USB al puerto USB en el panel frontal o posterior. 1. Botón izquierdo: • En la visualización en vivo, haga clic para abrir la Barra de Navegación. Haga clic derecho para cerrar la barra de navegación.
Control remoto 1. Encendido: Manténgalo presionado para apagar el sistema. Presione para encender. 2. Controles de reproducción: • Pausa/Reproducción: En la visualización en vivo, presione para entrar en el modo de reproducción. Presione para reproducir/pausar la reproducción. • Retroceder: Presione para retroceder/pausar la reproducción. •...
Control remoto 7. Agregar: Configure la dirección de control remoto. Consulte a continuación para obte- ner detalles. 8. Rec: Presione para abrir el menú de grabación manual. 9. Fn: Presione para realizar funciones especiales en algunos menús. 9.1 Configuración de la dirección del control remoto Si tiene más de un sistema, puede configurar el control remoto para emparejar con un sis- tema específico.
Uso del sistema Utilice la pantalla de visualización gráfica del sistema para navegar en los menús y defina las opciones y las configuraciones. 10.1 Visualizacin en pantalla El sistema muestra lo siguiente para todas las visualizaciones de pantalla: 1. rea de visualizacin: •...
Uso del sistema El Menú Rápido tiene las siguientes opciones: • Vistas: Seleccione una cámara en pantalla completa o seleccione una pantalla multicanal. • Vista panorámica/Inclinada/Zoom: Controles de acceso para cámaras PTZ (no vie- nen incluidas). • Configuración de la cámara: Configure los ajustes de color para las cámaras. •...
Uso del sistema Para ajustar la configuracin del color: 1. Haga clic derecho en el canal que desea configurar y seleccione Configuración de la cámara. Ingrese la contraseña del sistema si se le solicita. 2. Ajuste las configuraciones de Saturación, Brillo, Contraste, Crominancia y Nitidez que la cámara utilizará.
Uso del sistema 1. Menú principal 2. Contraer 3. Seleccione el diseño de la pantalla 4. Secuencia: Haga clic para iniciar/detener el modo de secuencia. 5. PTZ: Haga clic para abrir los controles de PTZ. 6. Configuración de la cámara: Haga clic para abrir la configuración de imágenes de la cámara.
Uso del sistema Para utilizar la Reproducción instantánea: 1. Mueva su mouse hasta la parte superior de la pantalla del canal y haga clic en NOTA De forma predeterminada, el sistema iniciará la reproducción desde los últimos 5 minutos. Puede aumentar esta cifra a un máximo de 60 minutos usando la configuración Reproducción Instantá- nea en Menú...
Página 33
Uso del sistema 1. Retroceso. 2. Introduzca letras mayúsculas. 3. Confirme la entrada. #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Ajuste del tiempo ATENCIÓN Se recomienda enfáticamente fijar la fecha y la hora cuando configure su sistema por primera vez. Las etiquetas de fecha y hora incorrectas pueden hacer que sus secuencias grabadas queden inservibles para efectos de prueba de tribunal. Para fijar la fecha y la hora: 1.
Grabación De manera predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente desde las cámaras conectadas de forma continua, las 24 horas del día. Puede personali- zar los ajustes de grabación de acuerdo a sus necesidades. 12.1 Tipos de grabación de video El sistema es compatible con los siguientes tipos de grabaciones.
Grabación 2. EnTransmisión principal, seleccione el modo en el que el sistema grabará la trans- misión principal para cada canal. • Programación: La grabación de transmisión principal cumplirá el horario de grabación. • Manual: El sistema grabará la transmisión principal de forma continua, siempre y cuando esta opción esté...
Búsqueda (Reproducción) El modo de búsqueda se utiliza para navegar y reproducir archivos de video grabados en el sistema. 13.1 Reproducción de video desde el disco duro 1. Desde el modo visualización en vivo, haga clic derecho y después haga clic en Buscar.
Búsqueda (Reproducción) 13.2 Controles de reproducción 1. Seleccione un dispositivo de reproducción. 2. Calendario: Seleccione el día para la reproducción. 3. Seleccione el canal: Seleccione los canales para la reproducción. 4. Copia de respaldo de videoclips: Seleccione la hora de inicio y de finalización del videoclip.
Página 39
Búsqueda (Reproducción) 4. Seleccione REC y seleccione Desde dispositivo E/S. Haga clic en Examinar para abrir la unidad USB y seleccionar manualmente el archivo de video. 5. Seleccione el archivo de video que desea abrir y haga clic en OK. #LX400028;...
Copia de respaldo Conserve una copia de respaldo de archivos de video en una memoria USB externa (no viene incluida) o en un disco duro externo USB con alimentación propia (no viene incluido). NOTA Los discos duros externos USB deben formatearse en el formato de archivo FAT32 para su uso con el sistema.
Copia de respaldo 5. Haga clic en Formatear. Presione OK para confirmar. 14.2 Hacer copia de respaldo de video 1. Inserte una unidad Thumb USB (no incluida) en uno de los puertos USB. 2. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione Menú principal.
• Formato de archivo: Seleccione DAV para guardar archivos en formato .dav. Pue- de reproducir archivos .dav con el software del reproductor de video FLIR de www.flirsecurity.com/pro. O seleccione ASF para el formato .asf. Puede reproducir archivos .asf en VLC Media Player (descarga gratuita en www.videolan.org) en PC o Mac.
Copia de respaldo 3. Haga clic en para marcar el comienzo del videoclip. Haga clic en para mar- car la finalización del videoclip. 4. Haga clic en para abrir el menú de la copia de respaldo. 5. Configure lo siguiente: 5.1.
Página 44
Copia de respaldo 3. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archivos para su reproducción. Controles del reproductor de video 1. Lista de archivos: Haga doble clic para abrir un archivo. 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archivo de video para expandir.
Copia de respaldo 4. Controles de reproducción: • : Reproducir archivos de forma secuencial. • : Sincronizar tiempos de reproducción. • : Reproducir/pausar la reproducción. • : Detener la reproducción. • : Cuadro anterior. • : Siguiente cuadro. • : Velocidad de reproducción. •...
Página 46
Copia de respaldo 2. Haga doble clic en el archivo descargado en Safari para extraer el archivo de la aplica- ción Smart Player. 3. Arrastre la aplicación Smart Player a su escritorio o lista de aplicaciones. Haga doble clic en Smart Player ( ) para abrirla.
Página 47
Copia de respaldo Controles del reproductor de video 1. Lista de archivos: Haga doble clic para abrir un archivo. 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archivo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de visua- lización para hacer lo siguiente: •...
Página 48
Copia de respaldo 5. Zoom de escala de tiempo. 6. Agregar archivos: Haga clic para abrir copias de respaldo de archivos de video. 7. Pantalla completa: Haga clic para abrir el reproductor en pantalla completa. Presione ESC para salir de la pantalla completa. 8.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario De forma predeterminada, el nombre de usuario del sistema es admin y la contraseña es 000000. Las contraseñas están activadas de manera predeterminada y son solicitadas para acceder al menú principal o para conectarse al sistema mediante una computadora o un dispositivo móvil.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 15.2 Añadir usuarios Puede permitir múltiples usuarios para iniciar sesión en el sistema. Al agregar usuarios di- ferentes, puede asignar a qué menús tienen acceso. Por ejemplo, posiblemente quiera que su amigo vigile su sistema mientras usted se encuentra de viaje, aunque prefiera no darle acceso completo a su sistema.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 2. Actualice los datos de la cuenta de usuario, según sea necesario, y luego haga clic en OK para guardar los cambios. 15.4 Eliminar usuarios 1. En el menú Cuenta, haga clic en junto a la cuenta de usuario que desea eliminar.
Administración de contraseñas y cuentas de usuario 6. Configure lo siguiente: • En Nombre del grupo, ingrese un nombre para el grupo. • En Memo, ingrese un comentario opcional para este grupo. • En Autoridad, marque los permisos que el grupo va a tener. A las cuentas de usuarios asignadas a este grupo no se les puede dar ningún permiso que el grupo no tenga.
Uso del menú principal Para abrir el menú principal: • Con el mouse: Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. NOTA Se le puede solicitar la contraseña del sistema para acceder al Menú Principal. De forma predetermi- nada, el nombre de usuario es admin y la contraseña es 000000.
Uso del menú principal 16.1.1 manual El men Grabacin le permite ajustar los parmetros de grabacin para sus cmaras, tales co- mo la resolucin y la velocidad de cuadros. 16.1.2 Configuración de la calidad de grabación El sistema emplea dos tipos de transmisión de grabación: transmisión principal y transmi- sión secundaria.
Uso del menú principal 3. Configure los siguientes ajustes. Los ajustes para la transmisión principal están en la columna izquierda. Los ajustes para la transmisión secundaria están en la columna derecha. • Tipo: Para la transmisin principal, puede establecer diferentes ajustes de calidad de grabacin para grabacin Continua, MD (deteccin de movimiento) y Alarma.
Uso del menú principal Para configurar la grabacin de audio: 1. En el Men principal, haga clic en y seleccione Grabacin>Grabacin. 2. En Canal, seleccione 1. 3. Marque el casillero de verificacin Audio/Video para activar la grabacin de audio. Mar- que el casillero de verificacin central para activar la transmisin de audio a los dispositi- vos remotos (como un telfono inteligente).
Uso del menú principal 3. Configure los siguientes ajustes para las instantneas que se guardan automticamente de la deteccin de movimiento o la programacin de instantneas: • Canal: Seleccione el canal que desea configurar. • Modo: Seleccione Programacin para que el sistema tome instantneas de acuerdo con la programacin de instantneas (consulte 16.3.14 Configuración de la programa- ción de imágenes instantáneas, página 65) Seleccione Activar para que el sistema tome instantneas solo cuando se active por deteccin de movimiento (las imgenes...
Uso del menú principal 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. 16.1.6 Seleccione el tipo de cable El menú Tipo de cable se utiliza solo si está usando cables con una resistencia superior a 10Ω por 100 m (330 ft) y tiene problemas de calidad de imagen. Seleccione la opción UTP para cualquier canal que tiene el problema.
Uso del menú principal 16.2 Informacin Informacin contiene mens que muestran la informacin del sistema. 16.2.1 Informacin sobre el disco duro El submen con informacin sobre el disco duro contiene informacin relacionada con las uni- dades de disco duro instaladas en el sistema, incluyendo la capacidad, el estado y el tipo. Para acceder al men de informacin del disco duro: •...
Uso del menú principal 16.2.2 Informacin de grabacin El men Informacin de grabacin muestra las horas de inicio y de finalizacin de las grabacio- nes guardadas en el disco duro. Para acceder al men Informacin de grabacin: • En el Men principal, haga clic en y luego seleccione Informacin>Informa- cin de grabacin.
Uso del menú principal Las siguientes alarmas se muestran en el men Estado de alarma: • Sin disco duro: No se detecta disco duro. • Error de disco: Se detecta error de disco duro. • Disco lleno: La unidad de disco duro est llena. •...
Uso del menú principal 16.2.6 Carga El men Carga muestra el trfico de red que su sistema est enviando y recibiendo. Para acceder a Carga: • En el Men principal, haga clic en y seleccione Red>Carga. 16.2.7 Prueba El men Prueba permite comprobar si su sistema puede conectarse a otros dispositivos a travs de la LAN o Internet.
Uso del menú principal Para acceder a BPS: • En el Men principal, haga clic en y luego seleccione BPS. 16.2.9 Registros El submen Registro permite que usted busque los registros del sistema. Para buscar los registros del sistema: 1. En el Men principal, haga clic en y luego seleccione Registro.
Uso del menú principal 16.3 Configuración El menú de Configuración le permite configurar los ajustes del sistema en general, la pro- gramación, la red, la grabación, la pantalla y el movimiento. También le permite restable- cer el sistema a los valores predeterminados de fábrica. 16.3.1 Red El menú...
16.3.3 Configuracin de los puertos del sistema (Conexin) El men Conexin le permite configurar los puertos utilizados por el sistema. Tenga en cuen- ta que el reenvo de puertos no est obligado a usar FLIR Cloud™ o a conectarse usando las aplicaciones.
DDNS (Avanzada), página 152 para obtener detalles. La principal opcin de conectividad utiliza FLIR Cloud™ para conectar a su sistema a Inter- net sin que sea necesario el reenvo de puertos o el registro de DDNS. Para obtener ms detalles, consulte 17 Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac, página 75.
Página 67
2. Marque Activar para activar las notificaciones de correo electrónico. Si desea utilizar el servidor de correo electrónico de FLIR (recomendado): 1. En Selección de correo, marque FLIRCorreo para usar el FLIR servidor de correo electrónico para enviar notificaciones de alarma. Esta es la configuración recomendada.
Página 68
4. Haga clic en OK para guardar los ajustes. NOTA Gmail y Yahoo Mail no son compatibles con FLIR. La información SMTP de Gmail y Yahoo Mail pue- de cambiar. Póngase en contacto con Google o Yahoo para recibir asistencia.
Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente: • SMTP Server: Ingrese la dirección del servidor SMTP. • Puerto: Ingrese el puerto que utiliza el servidor SMTP. • Anónimo: Compruebe si el servidor admite conexiones anónimas. De lo contrario, deje esta casilla sin marcar. •...
Página 70
Uso del menú principal Para configurar la deteccin de movimiento: 1. Desde el Men principal, haga clic en y luego haga clic en Eventos>Movi- miento>Deteccin de movimiento. 2. En Canal, seleccione el canal que desea configurar. 3. Marque Habilitar para activar la deteccin de movimiento en el canal seleccionado. 4.
La ventana emergente muestra los canales en que ocurri un evento y el tipo de evento. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrnico: Marque para habilitar las alertas de correo electrnico.
Uso del menú principal 4. Configure lo siguiente para personalizar los ajustes para eventos de pérdida de video: • Período: Haga clic en Configuración para configurar una programación para eventos de pérdida de video Se recomienda dejar esto en la configuración prede- terminada, para que pueda ser alertado en cualquier momento si una de sus cáma- ras perdiera video.
Uso del menú principal 3. Configurar la respuesta que el sistema tendrá cuando ocurra el evento seleccionado: • Mostrar mensaje: Muestra un mensaje emergente en el monitor. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electrónico. Debe configurar las alertas de correo electrónico antes de que pueda recibirlas (consulte 16.3.5 Configuración de las alertas de correo electrónico, página 56).
Uso del menú principal 16.3.12 Configuración de la grabación de video programada Puede personalizar una grabación programada según sus necesidades. Por ejemplo, puede establecer que el sistema grabe continuamente durante horas de trabajo y grabe en detección de movimiento solo fuera de las horas de trabajo. Una grabación programada personalizada ayuda a reducir la cantidad de espacio necesa- rio en el disco duro, aumentando el tiempo para que su sistema pueda conservar las grabaciones.
Uso del menú principal Para configurar la pregrabación: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Almacenamiento>Programación>Grabar. 2. En Canal, seleccione la cámara que desea configurar o seleccione Todas. 3. En Pregrabar, seleccione la duración de la pregrabación. 4.
Uso del menú principal 3. Configure la programación según sea necesario: • Marque Continua o MD (detección de movimiento) para seleccionar el tipo de gra- bación que desea configurar. • Haga clic y arrastre cada día para personalizar la grabación programada. La pro- gramación está...
Uso del menú principal 3. Configure lo siguiente: • Nombre del día feriado: Ingrese un nombre para este día feriado. • Repetir el modo: Seleccione Solo una vez si el día feriado ocurrirá solamente es- te año o Todos los años si el día feriado se repite cada año. •...
Uso del menú principal 2. Seleccione el disco duro que desearía formatear y luego haga clic en Formatear. Pre- sione OK para confirmar. 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. El sistema se reiniciará para completar el proceso de formateo. 16.3.17 Configuracin de tipo de disco duro El sistema admite los siguientes tipos de disco duro: •...
Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente: • Tipo de dispositivo: Muestra el número de modelo de su sistema. • Dispositivo Núm.: Seleccione la dirección del control remoto del sistema. Consul- te 9.1 Configuración de la dirección del control remoto, página 17. •...
Uso del menú principal Para configurar otros ajustes de pantalla: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configuración>Pantalla>Pantalla. 2. Configure lo siguiente: • Transparencia: Seleccione el menú Transparencia. • Visualización de la hora: Marque para mostrar la hora en el monitor. •...
Uso del menú principal 2. Desde el Menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configura- ción>Copia de respaldo de configuración. 3. En Nombre de dispositivo, seleccione el dispositivo USB donde desea guardar la configuración. 4. Haga clic en Exportar para guardar su configuración actual del sistema. Para restaurar una configuración de sistema guardada: 1.
Uso del menú principal Para reiniciar el sistema con las configuraciones predeterminadas de fábrica: 1. Desde el Menú principal, haga clic en y luego clic en Configuración>Predeterminada. 2. Marque los menús que desea restablecer con las configuraciones predeterminadas. 3. Haga clic en OK. 16.3.22 Actualizacin de firmware desde USB Las actualizaciones de firmware proporcionan caractersticas mejoradas.
Página 83
Uso del menú principal 6. Seleccione el archivo firmware en la unidad USB y haga clic en Inicio. ADVERTENCIA NO APAGUE EL SISTEMA NI DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIN ELCTRICA DURAN- TE LA INSTALACIN DEL FIRMWARE #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Uso del menú principal 16.4 Apagado Utilice el menú de Apagado para apagar, restablecer o cerrar sesión del sistema. Para acceder al menú de Apagado: 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione en Me- nú...
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac Este sistema presenta conectividad a través del exclusivo FLIR Cloud™. Este servicio dis- ponible en la nube permite la conexión a Internet sin necesidad de ninguna configuración de red. Hasta 3 dispositivos pueden conectarse al sistema al mismo tiempo.
Haga doble clic para extraer el software. Luego, arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
Página 87
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: ad- min) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4.
Página 88
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 5.1. Nombre del dispositivo: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 5.2. ID de dispositivo: Ingrese manualmente el ID de dispositivo impreso en la etiqueta. 5.3. Puerto del cliente: Ingrese el Puerto del cliente (predeterminado: 35000). 5.4.
Página 89
Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo. ¡Felicidades! Ahora se puede conectar a Internet para visualizar y reproducir videos en su computadora.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac FLIR Cloud™ Client le permite conectarse a múltiples sistemas desde una PC o Mac. 18.1 Página principal La página principal le permite acceder a todas las pestañas del software. Cada pestaña le permite acceder a diferentes funciones.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.2.1 Controles de visualización en vivo 1. Visualización en vivo: Haga doble clic para expandir el área. Haga clic derecho para acceder a opciones adicionales. Mantenga el mouse sobre el área de visualización para acceder a la barra de herramientas de la cámara.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Relación de aspecto: Utilice el menú desplegable para seleccionar la relación de as- pecto para la cámara seleccionada. Original utiliza la relación de aspecto real de la imagen. Ventana completa estira la imagen para que llene toda el área de visualización.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en la pestaña y arrástrela fuera de la ventana del cliente para crear una nue- va ventana. Puede arrastrar la ventana hasta uno de los monitores secundarios. Resultado 18.3 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas utilizando el cliente.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Controles PTZ: 1. Abrir menú: Haga clic para abrir los controles del menú de visualización en pantalla de la cámara. Es posible que esta función no sea compatible para todos los modelos de cámaras.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Seleccione el número de predefiniciones que desee agregar. 4. Mueva la cámara a la posición que desee. 5. Haga clic en para guardar la posición actual como una predefinición. Para ir a una predefinición guardada: 1.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 5. Utilice el cuadro para seleccionar las predefiniciones que desee incluir en el recorrido y el orden de las predefiniciones. • Predefinir: Seleccione el número de predefinición. • Tiempo(s): Ingrese el tiempo en segundos durante el cual la cámara permanecerá...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.3.4 Escáner PTZ El escáner cambia automáticamente entre los puntos derecho e izquierdo. Para configurar el modo de escáner: 1. Haga clic en para abrir los controles PTZ avanzados. Seleccione Escáner. 2. Mueva la cámara a la posición izquierda deseada y haga clic en 3.
Página 98
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para reproducir el video: 1. En la lista de dispositivos, seleccione los canales que desea reproducir. 2. En la sección Tipo, seleccione los tipos de archivos que desea buscar. • Todos: Todas las grabaciones.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.5 Controles de reproducción 1. Área de visualización: Haga doble clic para expandir o regresar al modo de pantalla dividida. Mantenga el mouse sobre el área de visualización para abrir la barra de he- rramientas de la cámara.
Se recomienda descargar videos de eventos importantes lo más pronto posible para asegurarse de no sobrescribirlos con nuevas grabaciones. NOTA Usuarios de PC: Es posible que necesite ejecutar FLIR Cloud™ Client como administrador para descar- gar archivos en su disco duro. Para descargar archivos de video: 1.
Usuarios de Mac: Busque las carpetas que aparecen en General>Archivo. Para llegar a la ubica- ción predeterminada, abra Aplicaciones en Finder, haga clic derecho en FLIR Cloud Client y selec- cione Mostrar contenido del paquete. Luego, vaya a la carpeta deseada.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 4. Opciones: Seleccione para habilitar las siguientes opciones: • Visualizar video de enlace: Abre el video en vivo para supervisar las alarmas en forma continua. • Visualizar ventana superpuesta: Muestra los controles superpuestos. Estos per- miten habilitar o deshabilitar las alertas de sonido y regresar rápidamente al menú...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 1. Haga clic en Registros del dispositivo para ver los registros de los sistemas conectados. 2. Configure lo siguiente: • Hora de inicio/Hora de finalización: Seleccione las horas de inicio y de finaliza- ción para buscar los registros.
Página 104
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Configure lo siguiente: • Nombre: Ingrese un nombre para su e-map. • Imagen: Haga clic en Archivo y luego seleccione una imagen .png, .bmp, o .jpg de su computadora para utilizarla como el e-map.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga doble clic en las cámaras del mapa para abrir el video en vivo. 18.10 Dispositivos En el menú Dispositivos puede administrar los sistemas conectados al software de cliente. Para acceder al menú Dispositivos: •...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 10. Conectar/desconectar manualmente: Conecta o desconecta el sistema manualmente. 11. Editar: Edita la información de conexión del sistema. 18.11 Configuración de dispositivo El menú Configuración de dispositivo permite configurar de forma remota las opciones de los sistemas conectados.
Página 107
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en Agregar para crear una nueva alarma. 3. En el menú Fuentes de alarma, configure los parámetros que activarán la alarma. • En la sección Tipo de alarma, seleccione el tipo de alarma que activará una alar- ma.
Página 108
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 4. En el menú Enlace de alarma, configure las respuestas para las alarmas. Seleccione los canales que aparecerán o los dispositivos de alarma exterior (no incluidos; no to- dos los sistemas admiten dispositivos de alarma exterior) que serán activados por una alarma.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 6. En la ventana Período, configure el tiempo durante el cual la alarma se encontrará activada. 7. Haga clic en Confirmar para guardar la alarma. Para administrar las alarmas: 1. Exportar: Exporta la lista actual de alarmas como un archivo xml.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para agregar vistas: 1. Haga clic en y luego en 2. Haga clic en + para crear una nueva vista. 3. En la sección Nombre, ingrese un nombre para su vista. 4. En la sección Tiempo de permanencia, ingrese la cantidad de segundos que se mostrará...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.14.1 Administración de las cuentas de usuario Por defecto, el software de cliente incluye una cuenta de administrador que tiene acceso completo a todas las funciones del software y a todos los sistemas conectados. Puede agregar cuentas de usuario con niveles personalizados de acceso.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Haga clic en Guardar para crear la cuenta. Para alternar entre las cuentas de usuario: • Haga clic en Para modificar una cuenta de usuario: NOTA En las cuentas de administrador con permisos de Configuración de cuenta se pueden cambiar las con- traseñas de dichas cuentas.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Configure las siguientes opciones para la función: • Nombre de la función: Ingrese un nombre para la función. • Comentarios (Opcional): Ingrese un texto de descripción de la función. • Derechos de la función: Seleccione los permisos que se aplicarán a las cuentas de usuario a las que se asignó...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac El menú Básico contiene las siguientes opciones: • Tiempo de guardado del registro: Seleccione el número de días en los que el cliente puede guardar las entradas del registro. • Tiempo de reproducción instantánea: Seleccione la cantidad de minutos que el sis- tema retrocederá...
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac NOTA Haga clic en Guardar para guardar los cambios de configuración. Usuarios de PC: Es posible que necesite ejecutar el software de cliente como administrador para guar- dar archivos, para habilitar las imágenes instantáneas o las grabaciones de video.
Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 18.15.4 Versión El menú Versión muestra la versión del software de cliente que está utilizando. Se reco- mienda ejecutar siempre la versión más reciente del software desde www.flirsecurity.com/pro. #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
19.1 iPhone FLIR Cloud™ es una aplicación para iPhone que le permite visualizar su sistema de forma remota. 19.1.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 19.1.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Página 119
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú. 2. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir un canal en pantalla completa. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar diferentes páginas de canales.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 10. Lista de dispositivos: Pulse para abrir una lista de dispositivos. Puede utilizar la Lista de dispositivos para abrir al mismo tiempo múltiples sistemas o cámaras. 19.1.4 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas desde la aplicación.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de los archivos locales 1. Menú: Regresa al menú. 2. Archivos: Pulse para abrir archivos. 3. Tipo de archivo: Pulse las opciones para seleccionar los archivos de video o las imágenes instantáneas.
Página 122
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse + y seleccione un canal para la reproducción. 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir en pantalla completa. 4.2. Reproducir/pausar. 4.3. Barra de tiempo: Pulse dentro de la barra para avanzar o rebobinar. 4.4.
Página 124
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Configuración de notificación automática.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que desee recibir notificaciones automáticas. 4. Pulse para guardar los cambios. Desde ahora recibirá una notificación cuando una de las cámaras seleccionadas detecte movimiento.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Lista de eventos 1. Eventos: Muestra la información de cada evento de detección de movimiento. Pulse el evento para visualizar el video o la imagen instantánea. 2.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Seleccione las cámaras que desea agregar al grupo. Pulse para guardar los cambios. NOTA Para eliminar cámaras que se agregaron al grupo, seleccione el grupo en la lista de grupos. A conti- nuación, desplácese a la izquierda y pulse Eliminar.
Página 128
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse 3. Seleccione una imagen .jpg de su dispositivo móvil. 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa. Repita para agregar cámaras adicionales. 5.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Seleccione el e-map en la Lista de dispositivos. 3. Pulse la cámara o cámaras para seleccionar y luego pulse Conectarpara abrir las cámaras. 19.1.11 Administrador de dispositivos Puede utilizar la Lista de dispositivos para agregar, eliminar o editar sus sistemas. Para acceder al Administrador de dispositivos: •...
La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los siste- mas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
Página 131
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2.4. Puerto del cliente: Ingrese el Puerto del cliente(predeterminado: 35000). 2.5. Nombre de usuario: Ingrese el nombre de usuario del sistema (predetermi- nado: admin). 2.6. Contraseña: Ingrese la contraseña del sistema (predeterminada: 000000). 3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 19.2 iPad FLIR Cloud™ es una aplicación de iPad que le permite visualizar su sistema de forma remota. 19.2.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
9. La aplicación se abre en Visualización en vivo y transmite el video desde todas las cá- maras conectadas. 19.2.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato o paisaje. #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Favoritos: Deslice para seleccionar los favoritos. 3. Desconectar: Desconecte de todas las cámaras abiertas. 4.
Página 135
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Arrastre los controles del medio hacia la derecha para acceder a los controles PTZ. Controles de PTZ 1. Visualización en vivo: Desplácese para mover la cámara. Pellizque para acercar o alejar la imagen.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 19.2.5 Uso del Modo de reproducción en el iPad Puede acceder al video grabado en su sistema mediante su iPad. NOTA Debe habilitar la grabación de subtransmisión para usar el modo de reproducción en los dispositivos móviles.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Controles de reproducción 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Reproducir/pausar. 3. Archivo anterior. 4. Desconectar: Desconecte la cámara seleccionada actualmente. 5.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse un archivo de video para abrirlo. Para eliminar videos: 1. Pulse Editar. 2. Seleccione los videos que desea eliminar y pulse 19.2.7 Habilitación de las notificaciones automáticas Puede hacer que la aplicación envíe notificaciones automáticas al área de notificaciones en su dispositivo cuando una de sus cámaras detecta movimiento.
Página 139
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Configuración de notificación automática. #LX400028;...
Página 140
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse el control deslizante en el sistema que desea configurar. 4. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que desee recibir notificaciones automáticas. 5. En la sección Tipo, seleccione Reproducción para adjuntar un archivo de video a ca- da notificación automática.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 19.2.8 Uso de la Lista de eventos El menú de la Lista de eventos muestra una lista de eventos que se enviaron a su disposi- tivo a través de las notificaciones automáticas. NOTA Debe configurar las notificaciones automáticas para poder utilizar la Lista de eventos.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para editar favoritos: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Favoritos. 3. Pulse el favorito que desee editar. 4. Pulse Editar. 5. Seleccione las cámaras que desee incluir en el favorito y luego pulse Guardar. 19.2.10 Uso del e-map El e-map le permite colocar cámaras en una imagen fija.
Página 143
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Seleccione un archivo .jpg de su dispositivo móvil. 4. Para editar el e-map: 4.1. Seleccione la imagen: Seleccione un archivo de imagen diferente para utili- zarlo en su e-map. 4.2.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 1. En la visualización en vivo, pulse + en una ventana de visualización vacía y seleccione el e-map. 2. Pulse una cámara desde el e-map para abrirla. 19.2.11 Uso del Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos le permite administrar sus sistemas.
• Para obtener más información sobre el desvío de puertos y el DDNS, visite www.flirsecurity.com/pro. Para agregar un dispositivo que utilice una dirección IP o DDNS: 1. Instale FLIR Cloud™ gratis desde la App Store. 2. Pulse en el icono de FLIR Cloud™ ( ) para iniciar la aplicación.
Página 146
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 6. Configure lo siguiente: 6.1. Pulse Modo de registro y seleccione IP/Dominio. Luego pulse Nuevo dispo- sitivo para regresar a la pantalla del Nuevo dispositivo. 6.2. Nombre: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 6.3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 19.3 Android FLIR Cloud™ le permite ver de manera remota su sistema en dispositivos Android. 19.3.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 19.3.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Página 149
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú. 2. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir un canal en pantalla completa. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar diferentes páginas de canales.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 10. Lista de dispositivos: Pulse para abrir una lista de dispositivos. Puede utilizar la Lista de dispositivos para abrir al mismo tiempo múltiples sistemas o cámaras. 19.3.4 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas desde la aplicación.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 1. Menú: Regresa al menú. 2. Archivos: Pulse para abrir archivos. 3. Tipo de archivo: Pulse las opciones para seleccionar los archivos de video o las imágenes instantáneas. 4. Opciones: Pulse para compartir o eliminar archivos, o para exportarlos al almace- namiento local de su dispositivo.
Página 152
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse + y seleccione un canal para la reproducción. 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. #LX400028; r. 3.0/27463/27464; es-MX...
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir en pantalla completa. 4.2. Reproducir/pausar. 4.3. Barra de tiempo: Pulse dentro de la barra para avanzar o rebobinar. 4.4.
Página 154
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Configuración de notificación automática.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que desee recibir notificaciones automáticas. 4. En la sección Tipo de notificación automática, seleccione Video para adjuntar un videoclip a cada notificación automática.
Página 156
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para utilizar Favoritos: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Favoritos. 2. Pulse en un grupo para configurar un grupo existente. NOTA Pulse para crear un nuevo grupo y luego ingrese un nombre para el nuevo grupo. 3.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse y luego pulse para abrir el grupo. 19.3.10 Uso del e-map El e-map le permite colocar cámaras en una imagen fija. Por ejemplo, puede utilizar el e- map para crear un mapa virtual de sus cámaras en un plano de su hogar o su oficina.
Página 158
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa. Repita para agregar cámaras adicionales. 5. Haga clic en . Elija un nombre para su e-map y luego pulse OK. Para abrir las cámaras de un e-map: 1.
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse la cámara o cámaras para seleccionar y luego pulse Conectarpara abrir las cámaras. 19.3.11 Administrador de dispositivos Puede utilizar la Lista de dispositivos para agregar, eliminar o editar sus sistemas. Para acceder al Administrador de dispositivos: •...
La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los siste- mas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
Página 161
Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Ingrese una nueva contraseña de 6 caracteres y toque OK. Esta contraseña se utiliza- rá para iniciar sesión en el sistema a partir de ahora. 5. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras.
Configuración de DDNS (Avanzada) El servicio DDNS gratuito está disponible como un método de conectividad opcional para conectarse a su sistema por Internet. NOTA Excepto donde se indique, las instrucciones de esta sección son las mismas en PC o Mac. 20.1 Acceso a su sistema en una red local (LAN) Puede conectarse a su sistema a través del software de cliente a través de la red de área local (LAN) Se recomienda que confirme la conectividad en una red local antes de confi-...
Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el soft- ware a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
Página 164
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente utilizando el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: ad- min) y luego haga clic en Inicio de sesión. 4. El cliente escanea su LAN para verificar los sistemas conectados. Verifique sus siste- mas y haga clic en Agregar (b).
Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en luego 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo.
Si los puertos anteriores no se redireccionan a su router, no podrá acceder a su sistema de manera remota. 20.2.2 Paso 2 de 4: Crear una cuenta DDNS. Para configurar su cuenta FLIR DDNS gratuita: 1. En su navegador, vaya a http://ddns.myddns-flir.com y haga clic en Crear cuenta.
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Complete los campos de información del sistema: • Licencia del producto: Seleccione el modelo de su producto del menú desplega- ble de la licencia del producto (es decir, Serie M3100E). • <Código del producto> - <Dirección MAC>: Ingrese la dirección MAC de su sistema.
• Usuarios de Mac: Descargue e instale el Software del cliente para Mac de www.flirsecurity.com/pro. Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el soft- ware a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio.
Página 169
Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: ad- min) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4. Haga clic en Añadir dispositivo. 5.
Dirección IP/DDNS: Ingrese el Nombre de dominio o la Solicitud URL que us- ted recibió en el correo cuando se registro para recibir el DDNS seguido de . myddns-flir.com. NOTA Por ejemplo, si su Nombre de dominio o Solicitud URL es tomsmith, ingrese tomsmith.
Página 171
Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo.
Usted puede conectar las cmaras PTZ (no incluidas) al sistema. Con el sistema debe utili- zar cmaras FLIR MPX con PTZ. Las cmaras MPX FLIR con PTZ pueden admitir coman- dos PTZ directamente a travs del cable de video. No es necesario realizar un cableado especial para utilizar las cmaras PTZ.
Conexión a una cámara PTZ (Serie M3100E) Controles de PTZ 1. Teclas de direccin: Haga clic para desplazar e inclinar la cmara. Haga clic en SIT pa- ra detener la accin actual. 2. PTZ por mouse: Haga clic para activar el modo PTZ por mouse. En modo PTZ por mouse: •...
Conexión a una cámara PTZ (Serie M3100E) 3. Menú de la cámara PTZ: Haga clic para abrir el menú de visualización en pantalla de la cámara. Es posible que no sea compatible en todos los modelos de cámaras. 4. Predefinición: Haga clic para establecer la predefinición seleccionada. 5.
Conexión a una cámara PTZ (Serie M3100E) 2. Haga clic en la pestaña Recorrido. 3. En Nro. de patrulla, seleccione el recorrido que desea configurar. 4. En Predefinición, seleccione la predefinición que desearía agregar al recorrido. 5. Haga clic en Agregar predefinición. 6.
Conexión a una cámara PTZ (Serie M3100E) 21.2.4 Lector automático El lector automático alterna automáticamente entre los puntos derecho e izquierdo. Para crear un lector automático nuevo: para abrir el menú auxiliar. 1. Haga clic en 2. Haga clic en la pestaña Borde. 3.
Serie M3100E Instalación del disco duro El sistema incluye un disco duro SATA de 3.5in preinstalado. Puede reemplazar el disco duro con uno de un tamao mximo de 4TB. 22.1 Instalar un disco duro ATENCIÓN Asegrese de que el sistema est APAGADO y el adaptador de energa est desconectado antes de elimi- nar/instalar el disco duro.
Serie M3100E Instalación del disco duro 5. Conecte el cable de energa SATA y de datos del disco duro. 6. Gire cuidadosamente el sistema. Ajuste los tornillos del disco duro (4) para asegurar el disco duro. ATENCIÓN Sostenga el disco duro en su lugar al voltear el sistema para evitar que se dae el sistema. 7.
Serie M3100E Instalación del disco duro 3. Gire el sistema y afloje los tornillos del disco duro (4), pero no los extraiga. 4. Desconecte el cable de energa SATA y de datos del disco duro. 5. Gire cuidadosamente el sistema. Deslice el disco duro y luego levántelo para retirarlo del sistema.
Página 180
Serie M3100E Instalación del disco duro 1. En el Menú principal, haga clic en y luego clic en Almacenamiento>Admi- nistrador HDD. 2. Seleccione el disco duro que desearía formatear y luego haga clic en Formatear. Pre- sione OK para confirmar. 3.
En caso de que se presente un error en el funcionamiento, tal vez no sea grave y se pue- da corregir fácilmente. A continuación se describen los problemas y las soluciones más comunes. Consulte la siguiente tabla FLIR antes de llamar a Soporte técnico: Error...
Página 182
Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones • El disco duro está lleno (0%) • La sobrescritura no está • En el menú principal, selec- y la unidad ya no graba. habilitada. cione >Ajustes>- General>General. Seleccio- ne Sobrescribir debajo de Disco duro lleno y haga clic en Aceptar.
Página 183
Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones • No recibo notificaciones por • La notificación por correo • Asegúrese de haber configu- correo electrónico. electrónico está desactivada. rado la notificación por co- rreo electrónico. Para obtener más detalles, consul- te 16.3.5 Configuración de las alertas de correo electró- nico, página 56.
Serie M3100E Especificaciones del sistema Sistema Sistema operativo Linux (incorporado) Pentaplex Visualización, grabación, reproducción, respaldo y monitoreo remoto simultáneos Cantidad de canales 4/8/16 canales Entradas/salidas Entrada de video 4/8/16 x 1Vp-p, BNC Salida de video Sí, 1 VGA y 1 HDMI SALIDA DE VGA Sí...
Página 185
Notificacin por correo electrnico Texto con instantnea Compatibilidad instantnea con telfono inteligente y iPad, iPhone, Android™ tablet DDNS FLIR DDNS gratuita Configuración del sistema Configuración completa en red Puertos Programables por el usuario Protocolo de red HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP,...
Página 186
16 canales Por canal Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, FLIR Systems, Inc. y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los pre- cios del producto sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones 3.
Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños al producto, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.