Resumen de contenidos para Krone EasyCut B 870 CV Collect
Página 1
Manual de instrucciones original Número de documento: 150000707_01_es Combinación de siega EasyCut B 870 CV Collect A partir del número de máquina: 976393...
Contacto Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Alemania Teléfono de la central + 49 (0) 59 77/935-0 Fax de la central + 49 (0) 59 77/935-339 Fax del almacén de piezas de repues- + 49 (0) 59 77/935-239 to, nacional Fax del almacén de piezas de repues-...
Página 3
Seguro de vástago........................ 38 Datos técnicos ......................... 39 Combustibles .......................... 40 4.1.1 Aceites ............................ 40 4.1.2 Grasas lubricantes ........................ 40 Elementos de mando e indicación .................. 41 Caja de mando .......................... 41 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 4
Pares de apriete ........................ 80 11.3 Pares de apriete distintos ...................... 83 11.4 Listón de la banda de transporte transversal ................ 83 11.5 Limpiar las bandas de transporte transversal ................ 84 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 5
Lubricar el árbol de transmisión.................... 104 15.2 Esquema de lubricación: máquina................... 105 Almacenamiento ........................ 108 Eliminación.......................... 110 Anexo ............................ 111 18.1 Esquema de conexiones eléctricas .................. 111 Índice alfabético........................ 123 Certificado de conformidad .................... 127 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
En caso de que este documento haya quedado total o parcialmente inservible, podrá solicitar un documento de repuesto indicando el n.º de documento que figura en la portada. El documento se puede descargar también de la mediateca de KRONE, en la página http:// www.mediathek.krone.de//.
Este punto precede a una enumeración. Si el punto aparece sangrado, es porque se trata del nivel secundario de la enumeración. Símbolos utilizados en las figuras En las figuras pueden utilizarse los símbolos siguientes: EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
PRECAUCIÓN La palabra de señalización ATENCIÓN precede a advertencias sobre situaciones peligrosas que, de no ser respetadas, pueden derivar en lesiones leves o moderadas. Ejemplo de indicación de advertencia: EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Nombre de la Abreviatura unidad unidad Superficie Hectárea 2,47105 Acre acres Caudal Litro(s) por mi- L/min 0,2642 Galones de nuto EE.UU. por mi- nuto Metros cúbicos m³/h 4,4029 por hora EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 10
Millas por hora hora Volumen Litros 0,2642 Galones de EE.UU. gal. EE.UU. Mililitro 0,0338 Onza de EE.UU. EE.UU. oz. Centímetro cúbi- cm³ 0,0610 Pulgada cúbica in³ Peso Kilogramos 2,2046 Libra EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 11
Respecto a este documento Modo de utilización de este documento Esta página se ha dejado en blanco conscientemente. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Realización de modificaciones por cuenta propia en la máquina • Montaje de accesorios no autorizados / homologados • Utilización de piezas de repuesto no originales de KRONE • Servicio estacionario de la máquina Las modificaciones hechas en la máquina por cuenta propia pueden influir negativamente en las propiedades de la máquina y en el uso seguro o afectar al funcionamiento correcto.
Si la máquina cambia de manos, el manual de instrucciones se debe entregar a los nuevos usuarios. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Los niños deben mantenerse alejados de los combustibles. Sobre todo antes de arrancar y de activar movimientos de la máquina, es preciso asegurarse de que no hay niños en la zona de peligro. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
La máquina debe utilizarse solo una vez realizada correctamente la puesta en servicio, véase la página 48. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Cuando la máquina está encendida, se genera una zona de peligro alrededor de dicha máquina. Para no entrar en la zona de peligro de la máquina debe respetarse como mínimo la distancia de seguridad. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 17
Desconecte la toma de fuerza cuando haya ángulos excesivos entre el árbol de transmisión y la toma de fuerza. La máquina puede sufrir daños. Las piezas pueden ser proyectadas y causar lesiones a las personas. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 18
Zona de peligro por el movimiento por inercia de partes de la máquina Si hay piezas de la máquina que todavía se mueven por efecto de la inercia, las personas situadas cerca pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Los equipos de protección personal se deben adaptar a cada persona (por ejemplo, en lo que respecta a la talla). Los operarios no deben llevar ropa inapropiada ni joyas (p. ej., anillos y collares). Si llevan el pelo largo, deberán utilizar una redecilla. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Si la máquina no se prepara correctamente para el desplazamiento por carretera, pueden ocurrir accidentes de tráfico graves. Antes de circular en carretera, prepare siempre la máquina para la conducción por la vía pública, véase la página 63. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Los combustibles que no cumplan los requisitos del fabricante pueden perjudicar la seguridad de servicio y provocar accidentes. Deben utilizarse únicamente combustibles que cumplan los requisitos del fabricante. Requisitos que deben cumplir los combustibles: véase la página 40. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
En caso de descarga de tensión, en el suelo alrededor de la máquina se genera un área de gradiente de potencial en el que se producen EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Mantenga el cuerpo y la cara alejados de los puntos de fuga. Si el líquido ha penetrado en el interior del cuerpo, acuda inmediatamente a un médico. El líquido debe ser evacuado lo más rápido posible del cuerpo. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de reparación, mantenimiento, ajuste y limpieza en la máquina se debe desconectar y asegurar la máquina, véase la página 26. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 25
Chasis Antes de realizar trabajos de soldadura en la máquina, deberá solicitar la autorización del servicio de atención al cliente de KRONE y, en caso necesario, solicite la indicación de alternativas. Antes de realizar trabajos de soldadura en la máquina, apague la máquina de forma segura y desacóplela del tractor.
Baje la máquina completamente hasta el suelo. Apague el motor del tractor, retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro. Asegure el tractor para que no se desplace. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Respete los intervalos indicados para el control del nivel del aceite y para el cambio del aceite y del elemento filtrante, véase la página 78. Utilice solo la calidad y las cantidades de aceite indicadas en la tabla de combustibles, véase la página 40. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Cada una de las etiquetas autoadhesivas de seguridad tiene un número de pedido, y se puede solicitar directamente al distribuidor de KRONE especializado autorizado. Si las etiquetas autoadhesivas de seguridad faltan, están dañadas o no son legibles, se deben cambiar inmediatamente.
Página 29
Seguridad Etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 30
Seguridad Etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina Posición y significado de las etiquetas autoadhesivas de seguridad KMG000-046 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 31
Debe respetarse la velocidad permitida de la toma de fuerza. Debe respetarse la presión de servicio permitida. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 32
Debe mantenerse siempre una distancia suficientemente con respecto a las partes giratorias de la máquina. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 33
Para evitar que se activen funciones por error, las válvulas de control del tractor deben estar en posición neutra y bloqueadas durante la circulación por carretera para el transporte. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Para evitar que se produzcan daños en la máquina, desconecte la toma de fuerza en caso de una activación prolongada del acoplamiento de sobrecarga. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Si la máquina se transporta sobre vehículos de transporte (p. ej. camión o tren), la placa de identificación de vehículos lentos (SMV) se deberá cubrir o desmontar. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Árbol de transmisión del accionamien- Banda de transporte transversal Caja para cuchillas sustitutivas Banda de transporte transversal Engranaje principal Cinta transportador Barra segadora Protección lateral Engranaje de la segadora Compartimento para documentos EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Para mantener la funcionalidad y para extender la vida útil, se debe purgar el embrague de fricción una vez al año antes del comienzo de la temporada, véase la página 84. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Después de activar el seguro del vástago, la segadora gira hacia atrás. Con el desplazamiento hacia atrás de la segadora se vuelve a enganchar el seguro de vástago. El momento de activación está ajustado de fábrica. Medida X=85 mm EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
2 unidades Muelle de compensación mecánico 80 mm Temperatura ambiente Rango de temperatura para el servicio de la máquina de -5 a +45 °C Luftschallemission Äquivalenter dauerhafter Schalldruckpegel >85 dB(A) EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
EP Lubrique el punto de lubricación manual hasta que salga grasa del punto de apoyo. Elimine la grasa que sobresale del punto de apoyo después de la lubricación. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Baja la segadora izquierda desde la posición de pro- montorio a la posición de trabajo. (1+) Eleva la segadora izquierda desde la posición de tra- bajo a la posición de promontorio. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 42
Giro en el sentido de las agujas del reloj = Se eleva la velocidad de las bandas de transporte transversa- Giro en sentido contrario a las agujas del reloj = Se reduce la velocidad de las bandas de transporte transversales EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
ü El sistema hidráulico está purgado. ü El embrague de fricción se ha purgado, véase la página 84. ü Se han adaptado los puntos de acoplamiento, véase la página 45. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 44
Afloje los tornillos (2). Desplace el final de carrera (1) en el agujero alargado hasta que conmute (ruido de clic). Apriete los tornillos (2). Compruebe el final de carrera (1). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Asegure los pernos de los brazos inferiores (1) con el pasador de clavija (4) y la cadena de seguridad (5). Perno de la barra de dirección superior El perno de la barra de dirección superior (1) está dimensionado para la cat. II y para la cat. III. KM000-107 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
200 mm, véase el manual de instrucciones del fabricante del árbol de transmisión. Compruebe que los tubos perfilados y los tubos de protección quedan bien superpuestos. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Desconecte y asegure la máquina, véase la página 26. Desenrosque la pieza de conexión. Repita este proceso con las 4 conexiones Minimess. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
La carga sobre el eje delantero del tractor debe ser siempre, como mínimo el 20 % del peso en vacío del tractor, también con el adosado trasero montado. Asegúrese antes de comenzar la marcha de que se cumplan estas condiciones. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
(2+/2-). En el tractor debe utilizarse una unidad de control que se pueda bloquear en posición neutral para el manejo no intencionado. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Introduzca el conector de 2 polos (2) en la toma de enchufe de 2 polos (1) del tractor. Conectar la caja de mando a la máquina Introduzca el conector de 19 polos (3) en la toma de enchufe de 19 polos de la máquina (4). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Si no se respeta la zona de peligro del árbol de transmisión, se pueden provocar lesiones graves o incluso mortales. Para evitar accidentes se debe respetar la zona de peligro del árbol de transmisión, véase la página 17. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Controle antes de cada trabajo si la acondicionadora de dientes tiene los dientes torcidos y dañados. Para evitar pérdidas de dientes controle los pernos de soporte de los apoyos de dientes y sustitúyalos a tiempo. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 53
ü La máquina está detenida y asegurada, véase la página 26. Desmonte los dientes (1) que estén doblados o partidos. Alinee y monte los dientes que estén doblados. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Como consecuencia, las personas pueden sufrir lesiones graves. Pliegue hacia abajo la protección delantera. Conecte entre sí las telas de protección de la protección delantera y de la protección lateral con los cierres giratorios. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
ü La máquina está en la posición de trabajo, véase la página 58. ü La máquina está detenida y asegurada, véase la página 26. Pliegue hacia abajo la protección delantera (1). Cierre los cierres giratorios (3). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
ü La máquina está detenida y asegurada, véase la página 26. Baje la protección lateral (1). Asegúrese de que la protección lateral (1) está asegurada por los bloqueos, véase la página 70. Cierre los cierres giratorios (2). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Tire del perno (1), baje el pie de apoyo delantero (2) y bloquéelo con el perno (1). Retire el perno de tracción (4), gire hacia abajo el pie de apoyo trasero (3) y bloquéelo con el perno de tracción (4). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Accione la unidad de control (2-) hasta que las dos segadoras queden en la posición de promontorio. Posiciones de promontorio ü Las segadoras están en la posición de promontorio. Ponga el interruptor basculante (2) en la posición "abajo". EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 59
Accione la unidad de control (2-) hasta que la banda de transporte transversal derecha quede bajada. Elevar/bajar la banda de transporte transversal izquierda Ponga el interruptor basculante (3) en la posición "derecha". EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 60
Para garantizar un corte limpio, adapte la velocidad de marcha y de corte a las condiciones de utilización (características del terreno, consistencia del material de segado, altura, espesor). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
No ponga la máquina de la posición de transporte a la posición de trabajo o de la posición de trabajo a la posición de transporte mientras la máquina se utilice perpendicularmente a un pendiente. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
La carga sobre el eje delantero del tractor debe ser siempre, como mínimo el 20 % del peso en vacío del tractor, también con el adosado trasero montado. Asegúrese antes de comenzar la marcha de que se cumplan estas condiciones. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Eleve la máquina hasta que quede espacio suficiente para bajar los pies de apoyo (5). Gire hacia abajo los pies de apoyo (5) delanteros y traseros y asegúrelos con los pernos (4), véase la página 57. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 64
Para evitar que vuelque, la máquina debe estacionarse sobre un terreno firme. La máquina debe estacionarse solo sobre un terreno horizontal, liso y firme (por ejemplo, de asfalto o de hormigón). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Gire hacia arriba el pie de apoyo/los pies de apoyo, véase la página 57. Con el modelo "patines de corte alto" Con patines de corte alto, se puede aumentar la altura de corte. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
No desenrosque los husillos roscados (2) de los muelles de descarga (1) a una medida superior a X = 80 mm EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 67
Para aumentar la presión sobre el suelo, aumente la medida X. Para reducir la presión sobre el suelo, disminuya la medida X. Apriete la contratuerca (5). Ajuste la medida X igual en todos los muelles de descarga. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Para aumentar la presión sobre el suelo, aumente la medida X. Para reducir la presión sobre el suelo, disminuya la medida X. Apriete la contratuerca (5). Ajuste la medida X igual en todos los muelles de descarga. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Afloje los tornillos (6). Ajuste la altura de la protección lateral (2) con la consola (7). Apriete los tornillos (6). Ajuste las dos protecciones laterales del mismo modo. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Reajuste el bloqueo (2) en el agujero alargado. Apriete la unión atornillada (3). Compruebe el bloqueo (2). 10.7 Ajustar el número de revoluciones de la acondicionadora KMG000-040 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Æ En el sentido "+": Reduce la distancia entre los dientes y la chapa de acondicionamiento. Se aumenta el grado de procesamiento. Æ En el sentido "-": Aumenta la distancia entre los dientes y la chapa de acondicionamiento. Se reduce el grado de procesamiento. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Asegúrese de que las manijas en cruz estén apretadas lo máximo posible, ya que de lo contrario pueden perderse fácilmente debido a las vibraciones. Abra la llave de bloqueo (3) de la banda de transporte transversal. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Apriete las manijas en cruz (1) manualmente. Asegúrese de que las manijas en cruz estén apretadas lo máximo posible, ya que de lo contrario pueden perderse fácilmente debido a las vibraciones. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
X=1.000 mm. Para tensar la banda de transporte, apriete los tornillos tensores (4) en las posiciones (III) y (IV) hasta que la medida sea de X=1.005 mm. Apriete las contratuercas (5) en las posiciones (III) y (IV). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 75
Suelte la posición (III) y tense la posición (IV). La banda de transporte avanza hasta más allá del rodillo de accionamiento (1) hacia abajo: Suelte la posición (IV) y tense la posición (III). EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Con los rodillos del acelerador (1) se puede modificar la anchura de las hileras. Cuanto más alto esté ajustado el rodillo del acelerador (1), mayor será la distancia a que se distribuya el material vegetal, y más estrecha será la hilera. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 77
Baje la palanca (4) y fíjela. Ajuste la palanca (4). Æ En el sentido "-": Aumentar el ancho de hilera. Æ En el sentido "+": Reducir el ancho de hilera. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
11.1.2 Mantenimiento: antes del comienzo de la temporada Comprobar el nivel de aceite Engranaje de entrada véase la página 89 Engranaje principal véase la página 90 Barra segadora véase la página 101 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Comprobar las telas de protección véase la página 85 Comprobar/sustituir el bloqueo de la cubierta véase la página 70 lateral Sistema hidráulico Comprobar el nivel de aceite (depósito de véase la página 87 aceite hidráulico) EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
La tabla no es válida para tornillos de cabeza avellanada con hexágono interior, si el tornillo de cabeza avellanada se enrosca sobre el hexágono interior. DV000-001 Tamaño de la rosca Clase de resistencia en la cabeza de tor- nillo EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 81
Clase de resistencia en la cabeza de tor- nillo Clase de resistencia 10.9 12.9 Par de apriete (Nm) M12x1,5 M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 M24x2 1121 1312 M27x2 1148 1635 1914 M30x1,5 2100 2650 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 82
La tabla solo se aplica para tornillos de cierre con hexágono exterior en combinación con un anillo de estanqueidad de cobre y con un anillo de estanqueidad conformado de latón para válvulas de purga de aire. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Tuerca para seguro de cizallamiento (Cubo 300 Nm con sistema rotativo) Carcasa de cojinete para disco de segado 55 Nm Carcasa de cojinete para tambores de segado 55 Nm 11.4 Listón de la banda de transporte transversal KM000-062 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
No se deben realizar nunca intervenciones por cuenta propia en el seguro de sobrecarga. Deben utilizarse solo piezas de repuesto originales de KRONE. El embrague de fricción protege de daños el tractor y la máquina. Antes de la primera puesta en servicio, y una vez al año a partir de entonces, se debe ventilar el embrague de fricción.
Compruebe a simple vista si las telas de protección (1) presentan rasgaduras o daños. Æ Si no se aprecian rasgaduras ni daños, la máquina se puede utilizar. Æ Si se detectan rasgaduras o daños, se deben sustituir las telas de protección. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
En caso de eliminación y almacenamiento de aceites y de filtros de aceite usados, pueden ocasionarse daños al medio ambiente. Elimine o bien almacene los aceites y filtros de aceite usados según las prescripciones legales. 12.1 Bomba hidráulica KMG000-028 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 87
Desmonte el tornillo de purga (2) y deje salir el aceite. Monte el tornillo de purga (2), par de apriete véase la página 82. Añada aceite nuevo por el orificio de llenado. Compruebe el nivel de aceite. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 88
Saque el elemento filtrante (2) y deséchelo tal como estipula la legislación vigente. Aplique aceite sobre la superficie de estanqueidad del nuevo elemento filtrante (2) y colóquelo. Enrosque la tapa (1) y apriétela. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de llenado (3) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Monte el tornillo de cierre del orificio de control (1) y el tornillo de cierre del orificio de llenado (3)par de apriete véase la página 82. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de llenado (3) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Monte el tornillo de cierre del orificio de control (1) y el tornillo de cierre del orificio de llenado (3)par de apriete véase la página 82. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 91
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de llenado (3) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Coloque el tornillo de cierre del orificio de control (1) y el tornillo de cierre del orificio de llenado (3), par de apriete: véase la página 82. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Las tuercas (2) con rosca a la izquierda (LE) tienen ranuras de reconocimiento (a) en el biselado. • Los ejes de piñón (4) con rosca a la izquierda (LE) tienen una ranura de reconocimiento (b) en la superficie frontal. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Desmonte la tuerca (2) con la llave especial (10) adjunta. Desmonte el buje (1). Retire los pasadores de seguridad cizallables dañados (3). Compruebe si la tuerca y el buje han sufrido daños. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Las cuchillas deben cambiarse como muy tarde cuando se haya alcanzado el límite de desgaste. ð El límite de desgaste se ha alcanzado cuando el orificio de la cuchilla toca la marca (1) de la cuchilla o cuando la medida X es ≤13 mm. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 95
Desmonte la cuchilla que está desgastada o dañada. Revise las piezas de sujeción de la cuchilla, véase la página 97. Sustituya también las piezas de sujeción que hayan sufrido desgaste o daños. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 96
Revise las piezas de sujeción de la cuchilla (2), véase la página 97. Sustituya también las piezas de sujeción que hayan sufrido desgaste o daños. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Como muy tarde, cambie los pernos de sujeción cuando el grosor del material en la zona más débil sea de menos de 14 mm. Modelo con cierre atornillado de cuchillas Modelo con cierre rápido de cuchillas KM000-039 / KM000-040 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Los portacuchillas deben sustituirse, como muy tarde, cuando la costura (1) presente un desgaste excesivo en un punto. Para sustituir los portacuchillas se deben utilizar siempre piezas de repuesto originales de KRONE. KM000-041 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Los discos de segado/tambores de segado deben sustituirse, como muy tarde, cuando el grosor del material sea inferior al valor mínimo de 3 mm. Los discos de segado/tambores de segado deben sustituirse siempre por piezas de repuesto originales de KRONE. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Si fuera necesario, realice una soldadura de prueba. KM000-081 Abra las costuras soldadas del borde de amortiguación antiguo. Retire el borde de amortiguación. Quite las rebabas de las superficies de apoyo. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Coloque el nivel de burbuja de agua (1) en dirección transversal sobre la barra segadora. Alinee la barra segadora con el nivel de burbuja de agua (1) y, en caso necesario, reajústela mediante el ajuste de la altura de corte, véase la página 65. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 102
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de control (1) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Monte el tornillo de cierre del orificio de control (1), véase la página 82. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 103
Mantenimiento: barra segadora Comprobar el nivel de aceite 14.8 Esta página se ha dejado en blanco conscientemente. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Si se utilizan grasas lubricantes distintas, pueden producirse daños en los componentes lubricados. No utilice grasas lubricantes que contengan grafito. No utilice varias grasas lubricantes distintas. 15.1 Lubricar el árbol de transmisión KMG000-007 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Observación Aplique aprox. 2 descargas Engrasar Grasa multiuso de la pistola de grasa lubricante por cada racor de lubricación. Retire la grasa lubricante sobrante en los racores de lubricación. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 106
Mantenimiento – Lubricación 15.2 Esquema de lubricación: máquina KMG000-023 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 107
Mantenimiento – Lubricación Esquema de lubricación: máquina 15.2 Cada 50 horas de servicio Cada 100 horas de servicio En el modelo con rodillos del acelerador EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Separe el árbol de transmisión. Lubrique con grasa los tubos interiores. Engrase los racores de lubricación de la junta articulada del árbol de transmisión y de los anillos de cojinete de los tubos de protección, véase la página 104. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 109
Compruebe si todos los componentes móviles se deslizan con suavidad. Si fuera necesario, desmóntelos, límpielos y vuelva a montarlos engrasados. Si es necesario cambiar piezas, utilice solo piezas de repuesto originales de KRONE. INFORMACIÓN Anote y encargue con antelación suficiente todos los trabajos de reparación necesarios hasta la próxima cosecha.
Todas las piezas de goma (mangueras, neumáticos...), se deben entregar en un punto de reciclaje de goma. Residuos electrónicos • Todos los componentes electrónicos se deben entregar en un punto de eliminación de equipos electrónicos. EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Anexo Esquema de conexiones eléctricas 18.1 Anexo 18.1 Esquema de conexiones eléctricas >>> 2 150100881_08_en [} 112] EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 123
Bajar la máquina de la posición de transporte a la Contacto ............... 2 posición de trabajo ..........58 Cualificación del personal de servicio ....14 Bloquear/soltar las llaves de bloqueo....58 Cualificación del personal especializado.... 14 Bomba hidráulica..........86 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 124
Etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina.............. 28 Figuras ..............7 Fuentes de peligro en la máquina ...... 23 Grasas lubricantes ..........40 Grupo de destinatarios de este documento ..6 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 125
Posiciones de promontorio ......... 58 Preparación de la máquina para la circulación por carretera ............. 63 Primera puesta en servicio ......... 43 Protección del medio ambiente y eliminación ..22 Protección delantera .......... 54 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Página 126
Tiempo de utilización de la máquina ....13 Tornillos de cierre en los engranajes ....82 Trabajos de mantenimiento y reparación ... 25 Trabajos solo en la máquina parada ....24 Transporte de personas ........15 EasyCut B 870 CV Collect Manual de instrucciones original 150000707_01_es...
Combinación de siega Tipo: EasyCut B 870 CV Collect a la que se refiere la presente declaración, cumple con las siguientes disposiciones aplicables: • Directiva CE 2006/42/CE (máquinas) La persona autorizada para la elaboración de la documentación técnica es el gerente abajo firmante.