contact your supplier First of all we wish to thank you for the trust you placed in us by selecting a VERMEIREN 5. Intended use product. The shower chair shall be used by 1 person.
Laly 2016-12 8.1. Folding shower chair 7. Mounting / Removing backrest Lift the seat tubes out the two plastic CAUTION: Risk of injury - Check that clips the backrest is firmly fixated. Push the seat ...
For the maintenance manual of the shower sufficient amount of time and when touching. chair refer to the Vermeiren website: Do not use the shower chair when it is www.vermeiren.com. not working properly.
Laly 2016-12 MANUEL D'INSTRUCTION 3. Explication des symboles Siège de douche pliable "Laly" Poids maximum Conformité CE 1. Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT : Risque de réglages Désignation type dangereux - N'utilisez que les réglages décrits dans ce manuel. 4. Contrôle lors de la réception...
Laly 2016-12 Repliez un côté de la chaise vers l’avant 7. Montage ou retrait du dossier contre l’assise. ATTENTION : Risque de lésion – Contrôlez Repliez l’autre côté vers l’arrière contre que le dossier est bien fixée.
N’utilisez pas le siège de douche lorsqu’il ne Entretien fonctionne pas correctement. Le mode d'emploi du siège de douche se trouve Fixez fermement l'assise avant d’utiliser le sur le site Internet de Vermeiren, www.vermeiren.fr, www.vermeiren.be. siège de douche.
U contact op met de Neem direct contact dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst vakhandelaar van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde. 5. Gebruik De douchestoel kan gebruikt worden voor 1 Mensen met een visuele beperking kunnen persoon.
U de stoel opvouwen. speelgoed voor kinderen. Gebruik de stoel enkel op vlakke, niet gladde ondergronden. Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als gevolg van het niet naleven van instructies van deze handleiding.
De toelaatbare belasting voor Uw Schoonmaken stoel bedraagt 130 kg. Voor de onderhoudshandleiding van de Gebruik de douchestoel op vlakke, niet gladde douchestoel kan U de website van Vermeiren ondergronden, alle vier de poten moeten raadplegen: www.vermeiren.be, contact met de grond hebben. www.vermeiren.nl.
Zunächst möchten wir uns für das Vertrauen Der Duschstuhl ist für die Nutzung von nur einer bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, indem Person vorgesehen. Sie sich für ein VERMEIREN-Produkt Der Duschstuhl ist für die Verwendung im entschieden haben. häuslichen Umfeld, in einer Dusche, Badezimmer Lesen Sie vor dem Gebrauch des Duschstuhls vorgesehen.
Laly 2016-12 8.1. Zusammenfalten des Stuhls 7. An- oder Abbauen des Rückens Heben Sie die Sitzrohre aus den VORSICHT: Verletzungsgefahr - Stellen Halterungsclips . sicher, dass Rücken fest Drücken Sie den Sitz nach unten. angebracht ist.
Hersteller nicht. Verletzungsgefahr – Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen Wartung, Inspektion, Pflege aussetzen, sich verwendeten Materialien Umgebungstemperaturen Hinweise zur Wartung der Duschstuhl entnehmen angleichen, Berührung Sie bitte der Website von Vermeiren: Verletzungen führen kann. www.vermeiren.be.
Laly 2016-12 MANUALE DI ISTRUZIONI 3. Significato dei simboli Sedia da doccia pieghevole "Laly" Peso massimo 1. Dati tecnici Conformità CE AVVERTENZA: Pericolo di limiti non sicuri. Utilizzare solo nei limiti descritti Modello nel presente manuale. Produttore Vermeiren Indirizzo Vermeirenplein 1 / 15 4.
Laly 2016-12 8.1. Chiusura della sedia da doccia 7. Montaggio Rimozione dello Sollevare i tubi del sedile sganciandoli schienale dalle due clip di plastica . ATTENZIONE: rischio lesioni Spingere la sedile verso il basso. Verificare che lo schienale sia fissato ...
Laly 2016-12 Non utilizzare la sedia da doccia quando non Trasporto della sedia da doccia funziona correttamente. Il modo migliore per trasportare la sedia da Bloccare saldamente il sedile prima di doccia è afferrarle per la maniglia dello schienale o dai due braccioli.
La silla está indicada para personas mayores o distribuidor especializado cerca de usted, para personas que están haciendo una póngase en contacto con el centro Vermeiren rehabilitación en el hogar. más próximo. Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página.
Laly 2016-12 8.1. Plegado de la silla de ducha 7. Montaje desmontaje Levante los tubos del asiento de los dos respaldo clips plásticos . PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones: Empuje el asiento hacia abajo. Compruebe que el respaldo esté...
Laly 2016-12 Compruebe que la silla de ducha esté 11. Instrucciones de seguridad completamente desplegada antes de utilizarla. No sobrepasar dicho peso. La presión No levante la silla de ducha cuando el usuario máxima para este aparato es de 130 Kg.
+/- 15 mm / 1,5 kg Podłokietniki Instrukcja obsługi Dziekujemy za zaufanie jakim nas Państwo obdarzyliście wybierając wyroby VERMEIREN. Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń w Przed użyciem krzesła prysznicowego , uważnie transporcie. Jeśli wyrób nosi ślady uszkodzeń w przeczytaj instrukcję...
Laly 2016-12 rehabilitacji korzystanie z wszystkich funkcji 8. Składanie Rozkładanie krzesła krzesła prysznicowego w środowisku domowym. prysznicowego OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu - Sprawdż Krzesło prysznicowe nie powinno być używane krzesło prysznicowe jest całe jako zabawka dla dzieci. rozłożone przed użytkowaniem. Krzesło prysznicowe powinno się używać w OSTRZEŻENIE:...
Konserwacja, Kontrola, Pielęgnacja Instrukcje dotyczące konserwacji ręczny krzesła prysznicowego znajdziesz na stronie internetowej Przed użyciem krzesła prysznicowego , należy firmy Vermeiren: www.vermeiren.pl. siedzisko ustawić na prawidłowej wysokości. Wysokość położenia siedziska może być regulowana w następujący sposób: ...
Página 27
More information on our website at: www.vermeiren.com. Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr, www.vermeiren.be. ...
Página 28
Fax: +41(0)33 335 14 67 website: www.vermeiren.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@vermeiren.it e-mail: info@vermeiren.ch Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...