Página 1
V RM IR N FOREST I N S T R U C T I O N M N U L M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S...
Página 2
No part of this manual may be reproduced in any form whatsoever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated, or distributed by using electronic systems. N.V. Vermeiren N.V., 2009 Avertissement pour les revendeurs : Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit et doit être remis avec chaque fauteuil roulant.
FOREST 03/2010 ÍNDICE Apartado Página Índice ..............................2 Prefacio..............................3 Indicaciones generales ........................3 Ámbito de aplicación ..........................3 Componentes de la entrega.......................4 Especificaciones técnicas ........................4 Explicación de los símbolos.......................5 Componentes de la silla de ruedas....................5 Elementos de mando .........................5 Control SHARK 2 ..........................6 Configuración de la unidad de control ....................7...
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor especializado. INDICACIONES GENERALES La silla de ruedas eléctrica FOREST está equipada con dos motores, cada uno de ellos con una potencia de 200 ó 350 vatios. Ha sido diseñada como vehículo mixto tanto para interiores como para exteriores.
FOREST 03/2010 COMPONENTES DE LA ENTREGA • Bastidor (opcional: unidad de asiento/respaldo con ajuste eléctrico) • Apoyapiés (estándar: B06; se pueden quitar y cambiar de posición) • 2 x baterías de tracción • Cinturón de seguridad • Protección antivuelco •...
FOREST 03/2010 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Tenga en cuenta las indicaciones para la seguridad. Antes de la utilización, lea las instrucciones de uso. Posición: Freno de estacionamiento activado (es posible el funcionamiento eléctrico). Posición: Freno de estacionamiento desactivado (marcha libre y funcionamiento mediante empuje;...
FOREST 03/2010 CONTROL SHARK 2 El control incorporado en la silla de ruedas eléctrica sirve para controlar todas las operaciones relacionadas con la circulación, la dirección, el frenado y el manejo del vehículo. Los sistemas eléctrico y electrónico de la silla de ruedas son sometidos a una supervisión automática constante. Si el sistema electrónico no funciona correctamente, esto se mostrará...
FOREST 03/2010 Cuando se activa la tecla de encendido/apagado, el joystick permanece aproximadamente 2 segundos en la posición central por razones técnicas y de seguridad. Se ha programado así para evitar un accionamiento simultáneo de la silla de ruedas y del joystick durante el proceso de conexión de la primera.
FOREST 03/2010 ASIDERAS DESLIZABLES La altura de las asideras deslizables (arco de desplazamiento) puede ajustarse aflojando tornillos de detención laterales y llevando el arco de desplazamiento hasta la altura deseada. Vuelva a apretar firmemente los tornillos de detención a mano.
FOREST 03/2010 ajustes deberá realizarlos una tercera persona que disponga de los conocimientos necesarios. Diríjase a su distribuidor especializado, en caso que requiera ajustes de este tipo. En caso de realizar Ud. mismo los ajustes, lea detenidamente los apartados siguientes.
FOREST 03/2010 • LONGITUD DE MUSLOS Para ajustar la longitud de muslos del asiento, afloje las uniones atornilladas del lado delantero del bastidor del asiento (1) a ambos lados del bastidor y podrá posicionar el soporte del apoyapiernas en 4 profundidades distintas. Una vez colocado en la posición deseada, vuelva a apretar bien...
FOREST 03/2010 Si se realizan modificaciones en los apoyabrazos y/o en sus suspensiones, dichas modificaciones se realizan por riesgo propio. Suponen la pérdida de su derecho de garantía. IMPULSIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS (con motores de 200W) Para el modo de marcha libre de los motores de impulsión, hay una palanca de desbloqueo (1) que se encuentra a la izquierda o a la derecha, debajo del soporte del apoyabrazos.
FOREST 03/2010 En modo de marcha libre los frenos electromagnéticos estarán desactivados, de forma que la silla de ruedas no se podrá frenar de esta manera. No active la marcha libre en pendientes. AMORTIGUACIÓN Para su comodidad, los muelles de compresión pueden ajustarse en su fuerza de amortiguación por encima de los motores de impulsión.
FOREST 03/2010 CARGA DE LAS BATERÍAS Debido a que el cargador IMPULSE S (8 a) iguala la curva de carga al estado de carga de las baterías AGM, puede cargar la silla de ruedas después de cada uso. De este modo, se evita una carga agresiva de las baterías y el efecto memoria.
FOREST 03/2010 Cuando las baterías no se usan durante un periodo de tiempo prolongado, se descargan lentamente por sí solas (descarga total). En ese caso, ya no se pueden cargar con el cargador suministrado. Si no usa las baterías, cárguelas como mínimo una vez al mes.
FOREST 03/2010 • Durante el almacenamiento, asegúrese de que no vaya a parar ningún objeto entre los polos, ya que podría producirse un cortocircuito. • Almacene las baterías únicamente en un entorno seco y ventilado con una temperatura entre los 0 °C y los +40 °C.
FOREST 03/2010 RUEDAS DE PROPULSIÓN A. Afloje y quite la tuerca del eje de la rueda de propulsión junto con las 4 uniones atornilladas que fijan la rueda en la brida. B. Deje que salga el aire de la rueda presionando ligeramente el vástago de presión de la válvula.
FOREST 03/2010 TRANSPORTE SOBRE RAMPAS Si utiliza rampas para salvar algún obstáculo, rogamos que tenga en cuenta lo siguiente: Por su propia seguridad, sólo debería desplazarse por las rampas a la menor velocidad necesaria. Si su modelo incorpora opciones de funciones de ajuste, asegúrese de que 1.
FOREST 03/2010 APOYAPIERNAS Si los apoyapiernas suministrados no se adaptan a sus necesidades, le ofrecemos otros sistemas alternativos para apoyar las piernas. Dado que el alojamiento de los apoyapiés está estandarizado, todos estos sistemas se pueden instalar del mismo modo, tal y como se describe en el capítulo "Apoyapiés".
FOREST 03/2010 AJUSTE DE LA ALTURA La altura lateral de las almohadillas se ajusta cambiando la posición del tornillo de ajuste (A) en el tubo vertical de la almohadilla lateral. AJUSTE DE LA ANCHURA La anchura se ajusta soltando el tornillo (B) y llevando la corona dentada así...
FOREST 03/2010 Cuando use la silla fuera de su vivienda, adapte su estilo de conducir a las condiciones climáticas o de las calles por las que circule. Asegúrese de que el reflector de la silla de ruedas no esté cubierto por suciedad ni ningún objeto.
FOREST 03/2010 • Cableado correcto de las líneas eléctricas, de manera que sea poco probable que se produzcan cortes u otras cargas mecánicas. • Prueba visual de todas las cajas, comprobar que todos los tornillos estén bien apretados y que los cerramientos no presenten daños.
FOREST 03/2010 Antes de proceder a las labores de mantenimiento, saque las baterías para evitar el flujo involuntario de corriente. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la falta de cuidados. ALMACENAMIENTO • Sólo se deberá almacenar en lugares secos (de + 5 °C a + 45 °C).
Los términos de la garantía pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su sucursal si desea recibir más información. CONFORMIDAD La silla de ruedas eléctrica FOREST cumple los requisitos de la directiva europea: - 93/42/CEE (Directiva de productos sanitarios) así como las normas de producto:...
FOREST 03/2010 CÓDIGOS DE ERROR El icono parpadea de forma rápida a intervalos. El número de encendidos por intervalo simboliza lo siguiente (las siguientes medidas y comprobaciones serán realizadas exclusivamente por personas autorizadas). Cantidad Problema/fallo Comprobación No se indica el estado de Compruebe si las conexiones enchufables del control están conectadas...