El seguimiento de las instrucciones para el usuario y de las instrucciones de mantenimiento es parte indispensable de la garantía. Este manual incluye las mejoras de producto más recientes. Vermeiren se reserva el derecho de introducir cambios sin tener ninguna obligación de adaptar o sustituir los modelos entregados previamente.
2017-06 Descripción del producto Uso previsto La silla de ruedas eléctrica Forest Kids está equipada con dos tipos de motores, de 220 W o 350 W. La silla de ruedas electrónica Forest kids está diseñada para transportar cómodamente niños con movilidad reducida o nula. Esta silla de ruedas electrónica está diseñada para transportar a 1 persona.
Forest kids 2017-06 El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de mantenimiento, por un mantenimiento inadecuado o si no se siguen las instrucciones indicadas en este manual. El cumplimiento de las instrucciones para el usuario y de mantenimiento es parte indispensable de las condiciones de la garantía, por lo que le recomendamos que lea las...
Página 7
Forest kids 2017-06 Marca Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Silla de ruedas electrónica, Clase B Modelo Forest kids Peso máximo del ocupante 50 kg Descripción Ajuste mínimo Ajuste máximo Peso de las partes que pueden Reposabrazos: 2,85 kg; Reposapiés: 1,65 kg desmontarse o quitarse.
Forest kids 2017-06 Marca Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Silla de ruedas electrónica, Clase B Modelo Forest kids Peso máximo del ocupante 50 kg Descripción Ajuste mínimo Ajuste máximo Temperatura de almacenamiento y +5 °C a +41 °C de uso Temperatura de operación de los...
Forest kids 2017-06 Accesorios La silla de ruedas electrónica Forest kids cuenta con los siguientes accesorios: Mesas (B12, B15) Soportes para las piernas (BK7) Reposapiés (BZ7) Reposacabezas (L58) Los soportes laterales para estabilidad (L04) deben montarse en el orificio de soporte del tubo trasero.
No supere nunca la carga máxima (50 kg). Utilice solo accesorios Vermeiren aprobados. Antes de sentarse o levantarse, desmontar o transportar la silla de ruedas eléctrica, apáguela con el botón de arranque/parada del mando del operador.
Solo Vermeiren está autorizado a cambiar el software. Para realizar cambios en el software, póngase en contacto con Vermeiren. Se aconseja no utilizar el cable de alimentación y el cable de extensión. Utilice el cargador de baterías directamente a la toma de corriente.
Forest kids 2017-06 Las fuentes de radiación posibles incluyen: Instalaciones de receptor y transmisor portátiles (receptor y transmisor con antena fija) Equipos transmisores y receptores Televisores, radios y dispositivos de navegación portátiles Otros dispositivos de transmisión personales Dispositivos de transmisión y recepción de alcance medio (p. ej. antenas de coches) Equipos transmisores y receptores fijos Dispositivos transmisores y receptores móviles fijos...
Forest kids 2017-06 Montaje y desmontaje del reposabrazos PRECAUCIÓN: Riesgo de aplastamiento: mantenga los dedos, las hebillas y la ropa alejados de los puntos de acoplamiento del reposabrazos. Los reposabrazos se pueden quitar para que el paciente pueda moverse lateralmente. Los soportes para brazos también pueden quitarse por motivos terapéuticos y para mover el...
Forest kids 2017-06 Plegado del respaldo de la silla de ruedas ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: asegúrese de que los dos pernos de seguridad están apretados. PRECAUCIÓN: Peligro de pillarse los dedos: no coloque los dedos entre los componentes de la silla de ruedas.
Forest kids 2017-06 Para accionar los frenos: Empuje las palancas del freno hacia delante hasta que oiga un clic. PRECAUCIÓN: Riesgo de movimientos no deseados; asegúrese de que la silla de ruedas se encuentre en una superficie horizontal plana antes de soltar los frenos.
Forest kids 2017-06 2.11 Antivuelco (B78) PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones; compruebe que el dispositivo antivuelco funcione correctamente antes de circular en la silla de ruedas. Por su seguridad, la silla de ruedas eléctrica está equipada con el antivuelco que funciona con un sistema de suspensión y, al pasar por obstáculos...
Forest kids 2017-06 2.15 Conducción de la silla de ruedas electrónica ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras; tenga cuidado cuando circule por entornos calientes o fríos (luz solar, frío extremo, saunas, etc.) durante un período de tiempo prolongado, ya que podría quemarse al tocar los materiales de la silla de ruedas.
Solo personal autorizado que haya recibido formación sobre cómo programar la unidad (personal de Vermeiren), debería conectar y utilizar la unidad de programación. Asegúrese de que el joystick se encuentra en punto muerto (centro), cuando accione el botón de encendido/apagado, ya que, en caso contrario, el sistema electrónico...
Forest kids 2017-06 2.15.8 Movimiento hacia atrás ADVERTENCIA: Controle la silla de ruedas electrónica; acostúmbrese al comportamiento de conducción de la silla de ruedas electrónica. ADVERTENCIA: Controle su velocidad; retroceda siempre lo más lentamente posible. ADVERTENCIA: Riesgo de choques; mire siempre hacia atrás cuando retroceda.
Forest kids 2017-06 Acérquese a las pendientes descendentes siempre en posición frontal. Si se acerca oblicuamente, puede ser que no todas las ruedas permanezcan en contacto con el suelo (peligro de vuelco). Si una de las ruedas traseras no está en contacto con el suelo, se desconectará...
Forest kids 2017-06 2.17.1 Motores de 220 W-6 km/h o motores de 350 W-10 km/h La silla de ruedas debe disponer de un dispositivo de movimiento libre al que pueda acceder y pueda operar el acompañante. Este dispositivo debe utilizarse como un freno de estacionamiento.
Forest kids 2017-06 Si la silla de ruedas no cabe en el coche, también puede transportarla si sigue estos pasos: 1. Retire todas las partes móviles antes de transportarla (reposapiés, reposabrazos, mando del operador, etc.) 2. Guarde las partes móviles en un lugar seguro.
Forest kids 2017-06 2.21 Cargador de baterías Para cargar las baterías, utilice solamente el cargador de baterías incluido: IMPULSE S (8 Consulte el manual del Impulse S, suministrado con el cargador de las baterías, para obtener instrucciones de usuario para el cargador de la batería.
Forest kids 2017-06 2.23 Uso de la silla de ruedas como asiento en un vehículo de motor ADVERTENCIA: La silla de ruedas ha superado con éxito la prueba de choque de la norma ISO 7176-19: 2008 como tal, ha sido diseñado y probado para usarlo solo como silla de cara al frente en un vehículo de motor.
Página 25
Forest kids 2017-06 Figura 4 Figura 3 Medidas para asegurar el usuario de la silla de ruedas: 1. Saque los dos reposabrazos. 2. Si está presente ate el cinturón pélvico de la silla. 3. Ate los cinturones de sujeción del ocupante de acuerdo a las instrucciones del fabricante del sistema de correas.
Instalación y ajuste Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. El modelo Forest kids se ha diseñado para ajustarse con un mínimo de recambios y para proporcionar al niño el máximo bienestar. Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo.
Riesgo de lesiones; asegúrese de que las placas del respaldo en ambos lados estén en la misma posición de profundidad del asiento. El asiento de la silla Vermeiren Forest kids dispone de 4 posiciones de profundidad regulables mediante la modificación de la posición del respaldo.
Forest kids 2017-06 3.3.2 Ajuste de la anchura del asiento PRECAUCIÓN: Riesgo de vuelco; asegúrese de que los soportes para los brazos y los reposapiés estén situados simétricamente respecto al asiento. Para ajustar la anchura del asiento, debe cambiar la posición de los reposabrazos y los reposapiés:...
Forest kids 2017-06 3.3.3 Ajuste de los reposapiés PRECAUCIÓN: Riesgo de vuelco; asegúrese de que los reposapiés estén situados simétricamente en ambos lados. No ponga los reposapiés en una posición en la que la base del reposapiés se fije al tubo exterior.
Forest kids 2017-06 3.3.4 Ajuste de los reposabrazos PRECAUCIÓN: Riesgo de vuelco; asegúrese de que los reposabrazos estén situados simétricamente en ambos lados. La altura de los reposabrazos también puede ajustarse (rango de 50 mm: sin intervalos). 1. Afloje la palanca Ⓐ.
Página 31
Forest kids 2017-06 Ruedas de dirección (ruedas delanteras) DESMONTAJE A. Suelte la unión atornillada del eje de la rueda direccional y sáquelo de la horquilla de la rueda direccional. B. Deje que salga el aire de la rueda direccional presionando ligeramente el vástago de presión de la...
Forest kids 2017-06 Fusible térmico Para proteger el motor contra sobrecargas, en la parte derecha del armazón hay un mecanismo térmico de seguridad (transición armazón trasero) parará motor automáticamente para evitar que se recaliente y el deterioro rápido o las averías. Esto puede pasar si sube o baja pendientes que superen en grado de pendiente máximo...
Página 35
Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Para un servicio de revisión o información técnica adicional, por favor, consulte a nuestros distribuidores especialistas más cercanos. Más información en nuestra página web: www.vermeiren.es.
Página 36
Fax: +41(0)33 335 14 67 website: www.vermeiren.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@vermeiren.it e-mail: info@vermeiren.ch Polonia España/ Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L.U. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...