Visite nuestro sitio web http://www.inbody.com para ver y descargar más información acerca de las funciones del InBody770, la explicación de los resultados y más. InBody Co., Ltd se reserva el derecho de modificar la apariencia, especificaciones, etc. del InBody770 para mejorar la calidad del producto, sin previo aviso por razones de mejora de rendimiento.
A. Precauciones durante el transporte B. Instrucciones de reembalaje C. Transporte y Ambiente de Almacenamiento IV. Preguntas frecuentes (FAQ) A. En cuanto al InBody B. En cuanto a la Prueba InBody V. Otros A. Exterior y Funciones B. Información de seguridad C. Clasificación...
I. Instalación del InBody770 A. Componentes del producto El InBody770 consta de los siguientes componentes. Asegúrese de que todos los componentes siguientes estén presentes. * Por favor inspeccione cada componente del InBody770 para detectar defectos antes de la instalación. InBody770 ➊...
주 의 참 고 주 의 Si tiene algún problema al instalar su InBody770, por favor póngase en contacto con InBody para obtener ayuda. • No transporte el equipo sosteniéndolo de la pantalla o las junturas de los electrodos de mano.
Página 6
No utilice cuchillo o tijeras para quitar las bandas de embalaje. Guarde las bandas de embalaje para reembalar • el InBody en el futuro. 4. Por favor, consulte las siguientes ilustraciones para remover las Bandas de embalaje de los dos cables de los electrodos de mano.
Página 7
6. Apriete los tornillos hexagonales, en las junturas del InBody770, girando la Llave hexagonal en sentido horario. Tornillos hexagonales 7. Por favor, consulte las siguientes ilustraciones para insertar la Cubierta de Bisagra. 8. Nivelar el InBody770 mediante la rotación de los tornillos de nivelación bajo la placa de pie a la izquierda y derecha de modo que la burbuja de aire esté...
Página 8
Lookin'Body120. Para más información, consulte “A. Exterior y Funciones 3. Panel posterior” en la sección V. Otros” de este manual. ➊ Puerto de entrada de InBody Co., Ltd. alimentación InBody Co., Ltd. 15, Heugam-gil, Ipjang-myeon, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do 331-824 KOREA...
Página 9
InBody770 primero. Esto es necesario para reducir al mínimo el riesgo de sobretensión en el InBody770. Utilice siempre el adaptador especificado proporcionado por InBody ya que es una parte del InBody770. • El uso de otros adaptadores podría ocasionar un mal funcionamiento del InBody770.
D. Configuración inicial 1. El InBody770 arranca automáticamente cuando se enciende. Al arrancar, se realiza una calibración auto para el peso. * Mientras arranca (unos 5 minutos), asegúrese de que no hay nada en la parte superior de la placa de pie. Por favor no pise la placa de pie, o coloque objetos en la placa de pie.
Página 11
Excel en un computador. 08. Respaldo de datos/Restauración : Respalde los resultados de la Prueba InBody en una unidad USB o restaure los resultados utilizando un archivo de copia de seguridad en una unidad USB.
Página 12
14. Logo Personalizado de la Hoja de Resultados : Inserte un logotipo en la esquina superior derecha de la hoja de resultados impresa. * Por favor, póngase en contacto con InBody para obtener ayuda con la carga o la modificación de un logotipo 15. Alineación de Impresión : Ajustar la alineación de donde se imprimirán los resultados en las hojas de resultados por ejes X e Y.
Página 13
: Vea la lista de comprobación de solución de problemas cuando la medición de peso parece ser inexacta. 05. La prueba InBody se ha detenido. : Vea la lista de comprobación de solución de problemas cuando la Prueba InBody se ha detenido. 06. Los resultados de la prueba parecen ser inexactos.
1) Primero apague el InBody770 y luego la impresora. * Puede experimentar problemas de conexión al conectar la impresora al InBody770 si el InBody está encendida. 2) Conecte el cable USB incluido con la impresora al puerto USB HOST del panel posterior del InBody770 y conecte el otro extremo del cable USB a la impresora.
Página 15
➍ Active la conexión Bluetooth. Bluetooth puede conectar el InBody a la Lookin'Body120 u otros dispositivos. Seleccione 'Estadiómetro' para conectarse a través de Bluetooth. * Sólo un dispositivo puede ser conectado a través de Bluetooth a la vez. El InBody desconectará cualquier otro dispositivo y luego se conectará con el estadiómetro.
Página 16
1) Primero apague el InBody770. * Puede experimentar problemas de conexión al conectar el escáner de códigos de barras al InBody770 si el InBody está encendida. 2) Conecte el cable USB del escáner de código de barras en el puerto USB HOST del panel posterior del InBody770.
F. Mantenimiento NOTE DANGER Precaución 참 조 주 의 참 고 주 의 Coloque los electrodos de mano en la porta de electrodo de mano para evitar que se caigan. Si llegaran a caer • pueden causar malfuncionamiento. No extienda las manijas de los electrodos de mano más allá de su limitación. •...
• durante el día, lo que afecta la precisión de los resultados de las pruebas. Limpie completamente las palmas y las plantas de los pies con el tejido InBody antes de la prueba. La prueba • puede ser difícil si las palmas y las plantas del examinado están demasiado secas o si el examinado tiene demasiados callos.
* Las pantallas varían según la Configuración del menú del Administrador ‘02. Modo Auto/Modo Profesional’. Modo Profesional: Un examinador estará presente y orientará el examinado durante la Prueba InBody Modo Auto: El examinado toma la Prueba InBody siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. 2. Comienza la Medición del Peso.
6. Cuando se haya completado la prueba, los resultados se mostrarán en la pantalla. Modo Profesional Modo Auto C. Postura de la prueba El examinado debe mantener una postura correcta para tener resultados de medición precisos. * La prueba procederá cuando hay buen contacto eléctrico. Sus brazos no deben tocar los lados de su cuerpo.
III. Transporte y Almacenamiento A. Precauciones durante el transporte Durante el transporte, haga que dos personas mantengan el InBody770 paralela al suelo. B. Instrucciones de Reembalaje Una vez que el InBody770 está instalada, evite el transporte del equipo. Si tiene que ser transportado, vuelva a embalarlo en la siguiente secuencia.
Página 22
Material de embalaje CAUTION NOTE DANGER Precaución 참 조 주 의 참 고 주 의 Siempre utilice los materiales de embalaje de protección proporcionados por InBody al reembalar el equipo. • 7. Coloque el InBody en la caja de embalaje.
8. Coloque el Adaptador en la caja del adaptador, como se ilustra a continuación. Inserte la Caja del Adaptador y la Cubierta de Bisagra en el material de embalaje. Almohadilla de embalaje 9. Coloque la almohadilla de embalaje sobre el equipo y cierre la caja de embalaje con cinta. Almohadilla de embalaje C.
A continuación se enumeran, las preguntas y respuestas más comunes. Si sus preguntas no son contestadas aquí, por favor póngase en contacto con InBody. * La información de contacto del cliente se puede encontrar en el programa de Configuración del Menú de Administrador ‘24. Customer Service Information’.
Página 25
InBody. El InBody almacena la última alineación de pantalla táctil y recordará automáticamente la configuración anterior. El InBody también puede reconocer si su alineación de pantalla está fuera de rango y llevará automáticamente al usuario a la pantalla de calibración luego de reiniciar.
• • y no puedo mantener una los electrodos de mano o pie. InBody tiene una línea de productos que llevan a postura correcta para la cabo el análisis de composición corporal en examinandos en cama que permite Prueba InBody. ¿Cómo a los pacientes a permanecer acostados.
V. Otros * El InBody770 es manufacturada según los procedimientos de gestión de calidad de InBody. InBody cumple con la norma ISO9001 e ISO13485, que son sistemas internacionales de gestión de calidad. * Este equipo cumple con la norma IEC60601-1 (EN60601-1), un estándar internacional de seguridad para equipo médico electrónico.
Página 28
2. Placa de pie Electrodo de suela frontal: El examinado hace contacto con este electrodo al pisar con la parte frontal de su pie. ❶ Electrodo de suela trasero: El examinado hace contacto con este electrodo al pisar con el talón de su pie. ❷...
Página 29
Puerto de entrada de alimentación: Se utiliza para conectar al Adaptador de Energía. ❾ * Siempre utilice el adaptador especificado proporcionado por InBody ya que es una parte del InBody770. El uso de otros adaptadores podría ocasionar un mal funcionamiento del InBody770.
B. Información de seguridad Indicadores Puerto serial de 9 pines (Hembra, RS-232C) Puerto LAN (Ethernet, 10T Base) Puerto USB Símbolos de Seguridad Alto Voltaje Peligroso Advertencia, Precaución Equipo Tipo BF Adaptador Encendido Apagado Siga las instrucciones de uso Suivez les instructions d’utilisation ADVERTENCIA Peligro de electrocución - No desmonte.
Sin estimación empírica Composición Corporal Parámetros Resultados e Interpretaciones (Hoja de Resultados InBody) Análisis de Composición Corporal (Agua Corporal Total, Proteína, Masa Magra, • Minerales, Masa Libre de Grasa, Masa Grasa Corporal, Peso) Análisis de Músculo-Grasa (Peso, Masa de Músculo Esquelético, Masa Grasa Corporal) •...
Página 32
Reactancia (5 kHz, 50 kHz, 250 kHz) Ángulo de Fase de Cuerpo Completo (50 kHz) Ángulo de Fase Segmental (50 kHz: Brazo Derecho, Brazo Izquierdo, Tronco, Pierna Derecha, Pierna Izquierda) Impedancia (Cada segmento y cada frecuencia) Equipo Opcional Estadiómetro y Monitor de Presión Arterial del InBody...
Página 33
Proporciona indicación audible para la prueba en curso, prueba completa, y los cambios de configuración guardados exitosamente. Base de Datos Los resultados de la prueba se pueden guardar si se utiliza el ID del miembro. El InBody puede guardar hasta 100.000 resultados. Modo de Prueba Modo Auto, Modo Profesional Menú...
Página 36
ⓒ2015 InBody Co., Ltd. Todos los derechos reservados. BM-SPA-C7-A-150122...