Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector LCD
MC-AW3506/MC-AW3006
MC-AX3506/MC-AX3006
Manual de usuario (resumen)
Gracias por adquirir este proyector.
Este es el manual básico del producto. Visite nuestro sitio web para obtener los
manuales detallados y la información más reciente del producto.
Consúltelos antes de utilizar el producto, para un uso seguro del mismo.
Nuestro sitio web: Consulte la hoja de datos adjunta.
ADVERTENCIA
los manuales para el mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar
seguro para referencia futura.
en elproducto.
NOTA
proyector.
Índice
de reciclaje únicamente ....................................4
Contenido del paquete ....................... 4
Disposición ......................................... 5
............................. 2
....2
................... 3
.....3
............. 6
........ 10
Funcionamiento ................................ 12
Reemplazo de la lámpara................. 15
pila del reloj interno .......................... 19
................................ 20
...... 12
... 17
... 18
..... 21
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi MC-AW3506

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Proyector LCD MC-AW3506/MC-AW3006 MC-AX3506/MC-AX3006 Manual de usuario (resumen) Gracias por adquirir este proyector. Este es el manual básico del producto. Visite nuestro sitio web para obtener los manuales detallados y la información más reciente del producto. Consúltelos antes de utilizar el producto, para un uso seguro del mismo.
  • Página 2: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar ADVERTENCIA o incluso la muerte. PRECAUCIÓN AVISO Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema. Instrucciones de seguridad importantes responsabilidad por ningún daño ocasionado debido a una manipulación incorrecta ADVERTENCIA indiquen. El mantenimiento interno deberá ser realizado por su distribuidor o el personal de mantenimiento.
  • Página 3: Advertencias Reguladoras

    Advertencias reguladoras Acerca de la interferencia electromagnética En Canadá En EE.UU. y en otros lugares donde son aplicables las normativas FCC Declaración de conformidad: Consulte la hoja de datos adjunta. incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. recomienda que el usuario pruebe corregir la interfaz con alguna de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Página 4: De Reciclaje Únicamente

    Advertencias reguladoras (continuación) Eliminación de baterías y equipos antiguos para la Unión Europea y países con sistemas de reciclaje únicamente Esta marca indica la obligación de no mezclar ni los aparatos señalizados, este aparato contienen un metal pesado de una concentración superior a 0,0005% de mercurio o superior a 0,002% de cadmio o a 0,004% de plomo.
  • Página 5: Disposición

    Disposición Consulte la tabla T-1 o T-3 F-1 y F-2 determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. a Tamaño de la pantalla (diagonal) Distancia de proyección (±8%) b1 , b2 c1 , c2 20). El uso de sobremesa debe establecerse con los accesorios opcionales indicados ( 20).
  • Página 6: Conexión De Sus Dispositivos

    Disposición (continuación) Conexión de sus dispositivos adecuados para conectarse a este producto, y prepare los cables requeridos para F-3 a F-5 COMPUTER IN1 o COMPUTER LAN con el puerto USB TYPE A y selecciona el puerto como la fuente cuando se reproduce el sonido del proyector. ADVERTENCIA - No utilice accesorios dañados.
  • Página 7: Ajustar La Tapa Del Adaptador

    Conexión de sus dispositivos (continuación) AVISO puertos de entrada del proyector están empotrados. NOTA • de lo mismo. • Este proyector no soporta la función de alimentación de conexión plug-in para el micrófono. Ajustar la tapa del adaptador Utilice la tapa del adaptador suministrada inalámbrico (opcional) se caiga fácilmente y que se produzcan lesiones por quemaduras.
  • Página 8: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión de la fuente de alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC proyector. alimentación en el tomacorriente. Un par de de alimentación, el indicador POWER quedará iluminado de manera permanente en naranja. fuente de alimentación hará que se encienda el proyector.
  • Página 9: Utilización De La Tapa Del Cable

    Utilización de la tapa del cable Utilice la tapa del cable como protección o cobertura de las partes conectadas. Conecte primero los cables de señal y el cable de alimentación al proyector. Introduzca los tres botones de la tapa del cable en Botones situados en la parte inferior de la tapa del cable.
  • Página 10: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Coloque las pilas en el control remoto antes de utilizarlo. Reemplace las pilas si el Quite la tapa de las pilas en el dorso del control remoto. zinc-carbono o alcalinas (no recargables) respetando las de acuerdo con sus terminales Coloque la tapa de la pila como estaba al comienzo.
  • Página 11: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación STANDBY/ON Indicador POWER correctamente al proyector y al enchufe. POWER se pone en color naranja constante. STANDBY/ON del proyector ocontrol remoto. La lámpara de proyección se enciende y el indicador INPUT CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR POWER comienza a parpadear en color FOCUS D-ZOOM...
  • Página 12: Ajustar El Elevador Del Proyector

    Ajustar el elevador del proyector El proyector dispone de dos pies posteriores para garantizar su posición horizontal e -1~1° -1~1° ADVERTENCIA NOTA • El ángulo de ajuste de los pies puede ajustarse hasta 1 grado más o menos. de entrega con un separador. Le recomendamos que guarde los separadores porque puede necesitarlos si cambia el proyector de ubicación.
  • Página 13: Acercamiento

    Enfoque ASPECT FOCUS - Use los botones FOCUS + y FOCUS - en el INPUT CALIBRATION FOCUS + proyector o el control remoto para ajustar el ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR D-ZOOM - enfoque de la pantalla. FOCUS D-ZOOM PAGE VOLUME MAGNIFY MYBUTTON D-ZOOM +...
  • Página 14: Desconexión De La Alimentación

    Funcionamiento (continuación) NOTA • El botón ASPECT no trabajará cuando no se aplique la señal apropiada. • pantalla parpadee durante unos instantes. No se trata de mal funcionamiento. Desconexión de la alimentación STANDBY/ON del STANDBY/ON proyector ocontrol remoto. Indicador POWER En la pantalla aparecerá...
  • Página 15: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una duración útil limitada. La utilización de la lámpara durante Número de tipo : DT01411 Desconecte la alimentación del proyector, y desenchufe Tapa de lámpara durante 45 minutos por lo menos. se rompe, pida a su distribuidor que sustituya la lámpara. En el caso del reemplazo por usted mismo, realice el procedimiento siguiente.
  • Página 16: Alto Voltaje

    Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse Sobre el desecho de una lámpara: Este producto contiene un lámpara de www.
  • Página 17 Número de tipo : UX37191 proyector. Rejilla de girando la banda de plástico hacia arriba. Filtro (malla gruesa) MENU plástico ADVERTENCIA causar un incendio, quemaduras, o el mal funcionamiento del proyector. NOTA o reemplazado para tener la indicación adecuada sobre el mismo. •...
  • Página 18: Cuidado De La Ventana De Proyección

    Cuidado de la ventana de proyección proyector dejándolo tal cual está por 45 minutos aproximadamente. de proyección antes de limpiarla. cuidado para no dañarla. ADVERTENCIA apague el proyector y desconecte el cable de alimentación; luego permita que el este manual.
  • Página 19: Inserción O Reemplazo De La Pila Del Reloj Interno

    Inserción o reemplazo de la pila del reloj interno Este producto está equipado con un reloj interno. Reemplace la pila si el reloj interno comienza a funcionar mal. Utilice el siguiente tipo de pila y sigue los pasos a continuación. CR2032 o CR2032H Tapa de la pila Desconecte la alimentación del proyector y...
  • Página 20 Item Nombre del producto MC-AX3506, MC-AX3006: MC-AW3506, MC-AW3006: Lámpara Fuente de alimentación Consumo 0 ~ 40°C (En funcionamiento) 35 ~ 40°C (El brillo de la lámpara se reduce automáticamente.) Tamaño No incluye piezas salientes. Puerto de entrada de computadora Puerto de entrada de HDMI ....
  • Página 21: Solución De Problemas - Garantía Y Servicio Posventa

    Solución de problemas - Garantía y servicio posventa realice las comprobaciones sugeridas. Consulte nuestro sitio web, donde podrá encontrar la información más reciente sobre este producto. ( NOTA • Las ilustraciones de este manual se ofrecen únicamente a modo de ejemplo. •...
  • Página 22 Solución de problemas - Garantía y servicio posventa (continuación) • El software incluido en el producto consta del número plural de módulos de derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software. producido. • Contamos con derechos de reproducción y propiedad intelectual para cada documentos relacionados con el software.

Este manual también es adecuado para:

Mc-aw3006Mc-ax3506Mc-ax3006

Tabla de contenido