Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Trimmers
SOLO HT 4260
AL-KO SOLO HT 4260 Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO SOLO HT 4260. Tenemos
2
AL-KO SOLO HT 4260 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
AL-KO SOLO HT 4260 Manual De Instrucciones (300 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Recortadoras
| Tamaño: 5.01 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Zu dieser Betriebsanleitung
9
Zeichenerklärungen und Signalwörter
9
Produktbeschreibung
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
9
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
9
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen Überlastschutz
10
Handschutz
10
Zweihand-Betätigung
10
Symbole am Gerät
10
Lieferumfang
10
Produktübersicht (01)
10
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
11
Arbeitsplatzsicherheit
11
Elektrische Sicherheit
11
Sicherheit von Personen
11
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
12
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
12
Service
13
Sicherheitshinweise für Heckenscheren (IEC 60745-2-15)
13
Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten
13
Vibrationsbelastung
13
Lärmbelastung
14
Sicherheitshinweise zur Bedienung
14
Sicherheitshinweise zum Akku
15
Sicherheitshinweise zum Ladegerät
15
Inbetriebnahme
16
Akku Laden
16
Bedienung
16
Akku-Gürtelsystem Anlegen (02) bis (05)
16
Akku Einsetzen (06)
17
Spannungsversorgung Herstellen (07, 08)
17
Hinteren Griffbügel Drehen (11)
17
Heckenschere Starten (09)
17
Eco-Mode / Power-Mode (10)
17
Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (12)
17
Wartung und Pflege
18
Transport
18
Lagerung
19
Lagerung des Geräts
19
Lagerung von Akku und Ladegerät
19
Entsorgung
19
Kundendienst/Service
20
Hilfe bei Störungen
20
Garantie
22
EG-Konformitätserklärung
22
About These Operating Instructions
24
Legends and Signal Words
24
Product Description
24
Intended Use
24
Possible Foreseeable Misuse
24
Safety and Protective Devices
24
Overload Protection
24
Hand Guard
25
Two-Hand Operation
25
Symbols on the Appliance
25
Scope of Supply
25
Product Overview (01)
25
General Safety Instructions for Power Tools
25
Safety in the Workplace
26
Electrical Safety
26
Personal Safety
26
Use and Handling of the Electrical Tool
26
Use and Handling of the Rechargeable Battery-Operated Tool
27
Service
27
Safety Instructions for Hedge Trimmers (IEC 60745-2-15)
27
Safety of Persons, Animals and Property
28
Vibration Load
28
Noise Pollution
28
Safety Instructions Relating to Operation
29
Safety Information Regarding the Rechargeable Battery
29
Safety Information Regarding the Charging Unit
30
Start-Up
30
Charging the Rechargeable Battery
30
Operation
31
Connecting the Rechargeable Battery Belt System (02) to (05)
31
Inserting the Rechargeable Battery (06)
31
Establishing the Voltage Supply (07, 08)
31
Turning the Rear Handle (11)
31
Starting the Hedge Trimmer (09)
31
Eco Mode / Power Mode (10)
32
Working Behaviour and Working Tech- Nique (12)
32
Maintenance and Care
32
Transport
32
Storage
33
Storage of the Appliance
33
Storing the Battery and Charger
33
Disposal
34
After-Sales / Service
34
Help in Case of Malfunction
34
Guarantee
36
Translation of the Original Eu Declaration of Conformity
36
Propos de Cette Notice
38
À Propos de Cette Notice
38
Explications des Symboles et des Mentions
38
Description du Produit
38
Utilisation Conforme
38
Éventuelles Utilisations Erronées Prévisibles
38
Dispositifs de Sécurité et de Protection
38
Protection Contre la Surcharge
39
Protection des Mains
39
Commande Bi-Manuelle
39
Symboles Sur L'appareil
39
Contenu de la Livraison
39
Aperçu Produit (01)
39
Directives Générales de Sécurité pour Outils Électriques
40
Sécurité de L'espace de Travail
40
Sécurité Électrique
40
Sécurité des Personnes
40
Utilisation et Manipulation de L'outil Électrique
41
Utilisation et Manipulation de L'outil Sur Batterie
41
Service Après-Vente
42
Consignes de Sécurité pour Taille-Haies (CEI 60745-2-15)
42
Sécurité des Personnes, des Animaux et des Objets
42
Exposition aux Vibrations
42
Exposition au Bruit
43
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
43
Consignes de Sécurité Concernant la Batterie
44
Consignes de Sécurité Concernant le Chargeur
44
Mise en Service
45
Charger la Batterie
45
Utilisation
45
Attacher le Système Sangle-Batterie
45
Insérer la Batterie (06)
46
Réaliser L'alimentation Électrique (07, 08)
46
Tourner la Poignée en Arceau Arrière (11)
46
Démarrer le Taille-Haie (09)
46
Mode Eco/Mode Power (10)
46
Comportement au Travail et Technique de Travail (12)
46
Maintenance et Entretien
47
Transport
47
Stockage
48
Stockage de L'appareil
48
Stockage de la Batterie et du Chargeur
48
Élimination
48
Service Clients/Après-Vente
49
Aide en cas de Pannes
49
Garantie
51
Traduction de la Déclaration de Conformité Ce Originale
51
Over Deze Gebruikershandleiding
53
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
53
Productomschrijving
53
Beoogd Gebruik
53
Mogelijk Voorzienbaar Foutief Gebruik
53
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
53
Beveiliging Tegen Overbelasting
54
Handbescherming
54
Tweehandsbediening
54
Symbolen Op Het Apparaat
54
Inhoud Van de Levering
54
Productoverzicht (01)
54
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
55
Veiligheid Op de Werkplek
55
Elektrische Veiligheid
55
Veiligheid Van Personen
55
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
56
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
56
Service
57
Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen (IEC 60745-2-15)
57
Veiligheid Van Personen, Dieren en Eigendommen
57
Belasting Door Trillingen
57
Geluidsbelasting
58
Veiligheidsinstructies Voor de Bediening
58
Veiligheidsinstructies Voor de Accu
59
Veiligheidsinstructies Voor de Lader
59
Ingebruikname
60
Accu Laden
60
Bediening
60
Accu-Riemsysteem Omdoen (02) Tot en Met (05)
60
Accu Plaatsen (06)
60
Stroomvoorziening Aansluiten (07, 08)
61
Achterste Handgreep Draaien (11)
61
Heggenschaar Starten (09)
61
Eco-Modus / Power-Modus (10)
61
Werkwijze en Werkmethode (12)
61
Onderhoud en Verzorging
62
Transport
62
Opslag
63
Opslag Van Het Apparaat
63
Opslaan Van Accu en Lader
63
Verwijderen
63
Klantenservice/Service Centre
64
Hulp Bij Storingen
64
Garantie
66
EG-Verklaring Van Overeenstemming
66
Vertaling Van de Originele Eg-Conformiteitsverklaring
66
Acerca de Este Manual de Instrucciones
68
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
68
Descripción del Producto
68
Uso Previsto
68
Posible Uso Indebido Previsible
68
Dispositivos de Seguridad y Protección
68
Protección de Sobrecarga
69
Protección de Manos
69
Accionamiento con las Dos Manos
69
Símbolos en el Aparato
69
Volumen de Suministro
69
Vista General del Producto (01)
69
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
70
Seguridad en el Lugar de Trabajo
70
Seguridad Eléctrica
70
Seguridad de Personas
70
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
71
Uso y Manejo de la Herramienta con Batería
71
Servicio Técnico
72
Indicaciones de Seguridad para Los Cortasetos (IEC 60745-2-15)
72
Seguridad de Personas, Animales y Objetos
72
Exposición a Vibraciones
72
Exposición al Ruido
73
Instrucciones de Seguridad para el Funcionamiento
73
Instrucciones de Seguridad sobre la Batería
74
Instrucciones de Seguridad sobre el Cargador
74
Puesta en Funcionamiento
75
Carga de la Batería
75
Funcionamiento
75
Colocar el Sistema de Correa de la Batería (02) a (05)
75
Insertar la Batería (06)
75
Establezca la Alimentación de Ten- Sión (07, 08)
76
Girar el Mango Trasero (11)
76
Puesta en Funcionamiento del Corta- Setos (09)
76
Modo Eco / Modo Power (10)
76
Proceso y Técnica de Trabajo (12)
76
Mantenimiento y Limpieza
77
Transporte
77
Almacenamiento
78
Almacenamiento del Aparato
78
Almacenamiento de la Batería y el Cargador
78
Eliminación del Producto
78
Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
79
Ayuda en Caso de Avería
79
Garantía
81
Traducción de la Declaración de Conformidad Ce Original
81
Istruzioni Per L'uso
83
Descrizione Dei Simboli E Parole Se- Gnaletiche
83
Descrizione del Prodotto
83
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
83
Possibile Uso Errato Prevedibile
83
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
83
Protezione da Sovraccarico
84
Paramano
84
Azionamento a Due Mani
84
Simboli Sull'apparecchio
84
Dotazione
84
Panoramica Prodotto (01)
84
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per At- Trezzi Elettrici
85
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
85
Sicurezza Elettrica
85
Sicurezza DI Persone
85
Utilizzo E Manipolazione DI un Attrez- Zo Elettrico
86
Utilizzo E Manipolazione Dell'attrezzo a Batteria
86
Service
86
Istruzioni DI Sicurezza Per Tagliasiepi (IEC 60745-2-15)
87
Sicurezza Delle Persone, Degli Animali E Delle Cose
87
Carico Delle Vibrazioni
87
Inquinamento Acustico
88
Indicazioni DI Sicurezza Per L'uso
88
Indicazioni DI Sicurezza Per la Batteria
89
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Carica- Batteria
89
Messa in Funzione
90
Caricare la Batteria
90
Utilizzo
90
Posizionare la Cinghia Della Batteria
90
Fino a (05)
90
Inserire la Batteria (06)
90
Eseguire Il Collegamento Alla Rete (07, 08)
91
Girare L'impugnatura Posteriore (11)
91
Avviare Il Tagliasiepi (09)
91
Modalità Eco / Modalità Alimentazio- Ne (10)
91
Comportamento E Tecnica DI Lavoro (12)
91
Manutenzione E Cura
92
Trasporto
92
Conservazione
93
Conservazione Dell'apparecchio
93
Conservazione Della Batteria E del Caricabatteria
93
Smaltimento
93
Servizio Clienti/Assistenza
94
Supporto in Caso DI Anomalie
94
Garanzia
96
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ce Originale
96
Tem Navodilom Za Uporabo
98
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
98
Opis Izdelka
98
Namenska Uporaba
98
Možna Predvidljiva Napačna Raba
98
Varnostne Naprave in Zaščita
98
Preobremenitvena Zaščita
98
Zaščita Za Roke
99
Dvoročno Upravljanje
99
Simboli Na Napravi
99
Obseg Dobave
99
Pregled Izdelka (01)
99
Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja
99
Varnost Na Delovnem Mestu
100
Električna Varnost
100
Varnost Oseb
100
Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
100
Uporaba in Ravnanje Z Akumula- Torskim Orodjem
101
Servis
101
Varnostni Napotki Za Škarje Za Živo Mejo (IEC 60745-2-15)
101
Varnost Oseb, Živali in Predmetov
102
Obremenitve Zaradi Vibracij
102
Obremenitev Zaradi Hrupa
103
Varnostni Napotki Glede Upravljanja
103
Varnostni Napotki Za Akumulatorsko Baterijo
103
Varnostni Napotki Za Polnilnik
104
Zagon
104
Napolnite Akumulatorsko Baterijo
104
Upravljanje
105
Nameščanje Sistema Akumulatorske- Ga Pasu Od (02) Do (05)
105
Vstavljanje Akumulatorske Baterije (06)
105
Vzpostavitev Napajanja (07, 08)
105
Obračanje Zadnjega Ročaja (11)
105
Zagon Škarij Za Živo Mejo (09)
105
Varčni Način/Zmogljivi Način (10)
105
Obnašanje Pri Delu in Delovna Tehnika (12)
106
Vzdrževanje in Nega
106
Transport
106
Skladiščenje
107
Skladiščenje Naprave
107
Skladiščenje Akumulatorske Baterije in Polnilnika
107
Odstranjevanje
107
Servisna Služba/Servis
108
Pomoč Pri Motnjah
108
Garancija
110
Prevod Originalne Izjave es O Skladnosti
110
Izjava es O Skladnosti
110
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
112
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
112
Termékleírás
112
Rendeltetésszerű Használat
112
Lehetséges Előre Látható Hibás Hasz- Nálat
112
Biztonsági És VéDőberendezések
112
Túlfeszültség Elleni Védelem
113
KézvéDő
113
Kétkezes Kezelés
113
A Készüléken Szereplő Szimbólumok
113
Szállítmány Tartalma
113
Termékáttekintés (01)
113
Elektromos Szerszámok Általános Bizton- Sági Útmutatója
114
Munkahelyi Biztonság
114
Elektromos Biztonság
114
Személyek Biztonsága
114
Az Elektromos Szerszámok Használa- Ta És Kezelése
115
Elektromos SzerszáM Alkalmazása És Kezelése
115
Szerviz
116
Biztonsági Utasítások SöVénynyírókhoz (IEC 60745-2-15)
116
Személyek, Állatok És Ingóságok Bizton- Sága
116
Rezgésterhelés
116
Zajterhelés
117
A Kezelésre Vonatkozó Biztonsági Útmutatások
117
Biztonsági Utasítások Az Akkumulá- Torhoz
118
Biztonsági Utasítások a Töltőkészü- Lékhez
118
Üzembe Helyezés
119
Akkumulátor Feltöltése
119
Kezelés
119
Akku-Övrendszer Elhelyezése
119
Akku Behelyezése (06)
119
Áramellátás Létesítése (07, 08)
120
A Hátsó Fogantyú Elforgatása (11)
120
A SöVénynyíró Beindítása (09)
120
Eco ÜzemmóD / Power MóD (10)
120
Munkamagatartás És Munkatechnika (12)
120
Karbantartás És Ápolás
121
Szállítás
121
Tárolás
122
A Készülék Tárolása
122
Az Akkumulátor És a Töltőkészülék Tá- Rolása
122
Ártalmatlanítás
122
Ügyfélszolgálat/Szerviz
123
Hibaelhárítás
123
Garancia
125
Az Eredeti Ek Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
125
Tomuto Návodu K Použití
127
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
127
Popis Výrobku
127
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
127
Možné Předvídatelné Chybné Použití
127
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
127
Ochrana Proti Přetížení
128
Chránič Rukou
128
Obouruční OvláDání
128
Symboly Na Stroji
128
Součásti Dodávky
128
Přehled Výrobku (01)
128
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
129
Bezpečnost Na Pracovišti
129
Bezpečnost Elektrických Součástí
129
Bezpečnost Osob
129
Zacházení S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
130
Použití a Zacházení S Akumulátoro- VýM NářadíM
130
Servis
130
Bezpečnostní Pokyny Pro Zahradní Nůžky Na ŽIVý Plot (IEC 60745-2-15)
131
Bezpečnost Osob, Zvířat Avěcných Hodnot
131
Zatížení Vibracemi
131
Zatížení Hlukem
132
Bezpečnostní Pokyny Pro Obsluhu
132
Bezpečnostní Pokyny K Akumulátoru
132
Bezpečnostní Pokyny K Nabíječce
133
Uvedení Do Provozu
133
Nabití Akumulátoru
133
Obsluha
134
Přiložení Systému Akumulátoru Na
134
Opasek (02) Až (05)
134
Vložení Akumulátoru (06)
134
Připojení Elektrického Napájení (07, 08)
134
Otočení Zadní Obloukovou Rukojetí (11)
134
Zapnutí Zahradních Nůžek Na ŽIVý Plot (09)
134
RežIM Eco / RežIM Power (10)
134
Chování PřI PráCI a Pracovní Technika (12)
135
Chování PřI PráCI a Pracovní Technika
135
Údržba a Péče
135
Přeprava
135
Skladování
136
Uskladnění Přístroje
136
Skladování Akumulátoru a Nabíječky
136
Likvidace
137
Zákaznický Servis/Servis
137
Pomoc PřI Poruchách
137
Záruka
139
Prohlášení O Shodě EC
139
Tomto Návode Na Použitie
141
O Tomto Návode Na Použitie
141
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slová
141
Popis Výrobku
141
Používanie Na Určený Účel
141
Možné Predvídateľné Chybné Použitie
141
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
141
Ochrana Proti Preťaženiu
142
Ochrana Rúk
142
Aktivácia Dvomi Rukami
142
Symboly Na Zariadenie
142
Rozsah Dodávky
142
Prehľad Výrobku (01)
142
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
143
Bezpečnosť Pracovného Miesta
143
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
143
Bezpečnosť Osôb
143
Používanie a Zaobchádzanie S Elek- TrickýM NáradíM
144
Používanie a Zaobchádzanie S Aku- MulátorovýM NáradíM
144
Podpora Predaja
144
Bezpečnostné Pokyny Pre Plotostrihy (IEC 60745-2-15)
145
Bezpečnosť Osôb, Zvierat a Vecných Hod- Nôt
145
Vibračné Zaťaženie
145
Zaťaženie Hlukom
146
Bezpečnostné Pokyny K Obsluhe
146
Bezpečnostné Pokyny K Akumulátoru
147
Bezpečnostné Pokyny K Nabíjačke
147
Uvedenie Do Prevádzky
148
Publicidad
AL-KO SOLO HT 4260 Manual De Instrucciones (288 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Trimmers
| Tamaño: 4.59 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
2 Produktbeschreibung
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
9
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
9
Überlastschutz
9
Handschutz
9
Zweihand-Betätigung
9
Symbole am Gerät
10
Lieferumfang
10
Produktübersicht (01)
10
3 Sicherheitshinweise
10
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
10
Arbeitsplatzsicherheit
10
Elektrische Sicherheit
11
Sicherheit von Personen
11
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
12
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
12
Service
12
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
12
Vibrationsbelastung
13
Lärmbelastung
13
Sicherheitshinweise zum Akku
13
Sicherheitshinweise zum Ladegerät
14
Sicherheitshinweise zur Bedienung
15
4 Inbetriebnahme
15
Akku Laden
15
5 Bedienung
16
Akku-Gürtelsystem Anlegen (02) bis
16
Akku Einsetzen (06)
16
5.3 Spannungsversorgung Herstellen
16
Spannungsversorgung Herstellen (07, 08)
16
Hinteren Griffbügel Drehen (11)
16
Heckenschere Starten (09)
16
Eco-Mode / Power-Mode (10)
17
6 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (12)
17
7 Wartung und Pflege
17
8 Transport
18
9 Lagerung
18
Lagerung des Geräts
18
Lagerung von Akku und Ladegerät
18
10 Entsorgung
19
11 Kundendienst/Service
19
12 Hilfe bei Störungen
20
13 Garantie
21
14 Original-EG-Konformitätserklärung
21
English
22
1 About These Operating Instructions
22
Legends and Signal Words
22
2 Product Description
23
Intended Use
23
Possible Foreseeable Misuse
23
Safety and Protective Devices
23
Overload Protection
23
Hand Guard
23
Two-Hand Operation
23
Symbols on the Appliance
23
Scope of Supply
24
Product Overview (01)
24
3 Safety Instructions
24
General Power Tool Safety Warnings
24
Work Area Safety
24
Electrical Safety
24
Personal Safety
25
Power Tool Use and Care
25
Battery Tool Use and Care
26
Service
26
Hedge Trimmer Safety Warnings
26
Vibration Load
26
Noise Pollution
27
Safety Information Regarding the Rechargeable Battery
27
Safety Information Regarding the Charging Unit
28
Safety Instructions Relating to Operation
28
4 Start-Up
29
Charging the Rechargeable Battery
29
5 Operation
29
Connecting the Rechargeable Battery Belt System (02) to (05)
29
Inserting the Rechargeable Battery (06)
29
Establishing the Voltage Supply (07, 08)
29
Turning the Rear Handle (11)
30
Starting the Hedge Trimmer (09)
30
Eco Mode / Power Mode (10)
30
6 Working Behaviour and Working Tech- Nique (12)
30
7 Maintenance and Care
30
8 Transport
31
9 Storage
31
Storage of the Appliance
31
Storing the Battery and Charger
32
10 Disposal
32
11 After-Sales / Service
33
12 Help in Case of Malfunction
33
13 Guarantee
34
14 Translation of the Original EU Declaration of Conformity
35
Dutch
36
1 Over Deze Gebruikershandleiding
36
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
37
2 Productomschrijving
37
Beoogd Gebruik
37
Mogelijk Voorzienbaar Foutief Gebruik
37
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
37
Beveiliging Tegen Overbelasting
37
Handbescherming
37
Tweehandsbediening
38
Symbolen Op Het Apparaat
38
Inhoud Van de Levering
38
Productoverzicht (01)
38
3 Veiligheidsinstructies
38
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
38
Veiligheid Op de Werkplek
38
Elektrische Veiligheid
39
Veiligheid Van Personen
39
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
40
Gebruik en Behandeling Van Het
40
Accugereedschap
40
Service
40
Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
40
Belasting Door Trillingen
41
Geluidsbelasting
41
Veiligheidsinstructies Voor de Accu
41
Veiligheidsinstructies Voor de Lader
42
Veiligheidsinstructies Voor de Bediening
43
4 Ingebruikname
43
Accu Laden
43
5 Bediening
44
Accu-Riemsysteem Omdoen (02) Tot en Met (05)
44
Accu Plaatsen (06)
44
Stroomvoorziening Aansluiten (07, 08)
44
Achterste Handgreep Draaien (11)
44
Heggenschaar Starten (09)
44
Eco-Modus / Power-Modus (10)
45
Werkwijze en Werkmethode (12)
45
7 Onderhoud en Verzorging
45
8 Transport
45
9 Opslag
46
Opslag Van Het Apparaat
46
Opslaan Van Accu en Lader
46
10 Verwijderen
47
11 Klantenservice/Service Centre
47
12 Hulp Bij Storingen
48
13 Garantie
49
14 Vertaling Van de Originele Eg-Conformiteitsverklaring
49
Français
50
1 Propos de Cette Notice
50
Explications des Symboles et des Mentions
51
2 Description du Produit
51
Utilisation Conforme
51
Éventuelles Utilisations Erronées Prévisibles
51
Dispositifs de Sécurité et de Protection
51
Protection Contre la Surcharge
51
Protection des Mains
52
Commande Bi-Manuelle
52
Symboles Sur L'appareil
52
Contenu de la Livraison
52
Aperçu Produit (01)
52
3 Consignes de Sécurité
53
Directives Générales de Sécurité pour Outils Électriques
53
Sécurité de L'espace de Travail
53
Sécurité Électrique
53
Sécurité des Personnes
53
Utilisation et Manipulation de L'outil Électrique
54
Utilisation et Manipulation de L'outil Sur Batterie
54
Sav
54
Consignes de Sécurité pour les Taille- Haies
55
Exposition aux Vibrations
55
Exposition au Bruit
56
Consignes de Sécurité Concernant la Batterie
56
Consignes de Sécurité Concernant le Chargeur
56
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
57
4 Mise en Service
58
Charger la Batterie
58
Utilisation
58
Attacher le Système Sangle-Batterie
58
Insérer la Batterie (06)
58
Réaliser L'alimentation Électrique (07, 08)
58
Tourner la Poignée en Arceau Arrière (11)
59
Démarrer le Taille-Haie (09)
59
Mode Eco/Mode Power (10)
59
Comportement au Travail et Technique de Travail (12)
59
7 Maintenance et Entretien
60
8 Transport
60
9 Stockage
61
Stockage de L'appareil
61
Stockage de la Batterie et du Chargeur
61
10 Élimination
61
11 Service Clients/Après-Vente
62
12 Aide en cas de Pannes
62
13 Garantie
63
14 Traduction de la Déclaration de Conformité Ce Originale
64
Español
65
1 Acerca de Este Manual de Instrucciones
65
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
66
2 Descripción del Producto
66
Uso Previsto
66
Posible Uso Indebido Previsible
66
Dispositivos de Seguridad y Protección
66
Protección de Sobrecarga
66
Protección de Manos
66
Accionamiento con las Dos Manos
67
Símbolos en el Aparato
67
Volumen de Suministro
67
Vista General del Producto (01)
67
3 Instrucciones de Seguridad
67
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
67
Seguridad en el Lugar de Trabajo
68
Seguridad Eléctrica
68
Seguridad de Personas
68
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
68
Uso y Manejo de la Herramienta con Batería
69
Servicio Técnico
69
Instrucciones de Seguridad para Cortasetos
69
Exposición a Vibraciones
70
Exposición al Ruido
70
Instrucciones de Seguridad sobre la Batería
70
Instrucciones de Seguridad sobre el Cargador
71
Instrucciones de Seguridad para el Funcionamiento
72
4 Puesta en Funcionamiento
72
Carga de la Batería
72
5 Funcionamiento
73
Colocar el Sistema de Correa de la Batería (02) a (05)
73
Insertar la Batería (06)
73
Establezca la Alimentación de Ten- Sión (07, 08)
73
Girar el Mango Trasero (11)
73
Puesta en Funcionamiento del Corta- Setos (09)
73
Modo Eco / Modo Power (10)
74
6 Proceso y Técnica de Trabajo (12)
74
7 Mantenimiento y Limpieza
74
8 Transporte
74
9 Almacenamiento
75
Almacenamiento del Aparato
75
Almacenamiento de la Batería y el Cargador
75
10 Eliminación del Producto
76
11 Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
76
12 Ayuda en Caso de Avería
77
13 Garantía
78
14 Traducción de la Declaración de Conformidad Ce Original
79
Italiano
80
Istruzioni Per L'uso
80
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
81
Descrizione del Prodotto
81
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
81
Possibile Uso Errato Prevedibile
81
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
81
Protezione da Sovraccarico
81
Paramano
81
Azionamento a Due Mani
81
Simboli Sull'apparecchio
82
Dotazione
82
Panoramica Prodotto (01)
82
Indicazioni DI Sicurezza
82
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici
82
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
82
Sicurezza Elettrica
83
Sicurezza DI Persone
83
Utilizzo E Manipolazione DI un Attrezzo Elettrico
83
Utilizzo E Manipolazione Dell'attrezzo a Batteria
84
Service
84
Indicazioni DI Sicurezza Per Tagliasiepi
84
Carico Delle Vibrazioni
85
Inquinamento Acustico
85
Indicazioni DI Sicurezza Per la Batteria
85
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Caricabatteria
86
Indicazioni DI Sicurezza Per L'uso
87
Messa in Funzione
87
Caricare la Batteria
87
Utilizzo
88
Posizionare la Cinghia Della Batteria
88
Fino a (05)
88
Inserire la Batteria (06)
88
Eseguire Il Collegamento Alla Rete (07, 08)
88
Girare L'impugnatura Posteriore (11)
88
Avviare Il Tagliasiepi (09)
88
Modalità Eco / Modalità Alimentazio- Ne (10)
89
Comportamento E Tecnica DI Lavoro (12)
89
Manutenzione E Cura
89
Trasporto
89
Conservazione
90
Conservazione Dell'apparecchio
90
Conservazione Della Batteria E del Caricabatteria
90
Servizio Clienti/Assistenza
91
Smaltimento
91
Supporto in Caso DI Anomalie
92
Garanzia
93
Istruzioni Per L'uso
93
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ce Originale
93
Slovenščina
94
1 Tem Navodilom Za Uporabo
94
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
94
2 Opis Izdelka
95
Namenska Uporaba
95
Možna Predvidljiva Napačna Raba
95
Varnostne Naprave in Zaščita
95
Preobremenitvena Zaščita
95
Zaščita Za Roke
95
Dvoročno Upravljanje
95
Simboli Na Napravi
96
Obseg Dobave
96
Pregled Izdelka (01)
96
3 Varnostni Napotki
96
Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja
96
Varnost Na Delovnem Mestu
96
Električna Varnost
97
Varnost Oseb
97
Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
97
Uporaba in Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem
98
Servis
98
Varnostni Napotki Za Škarje Za Živo Mejo
98
Obremenitve Zaradi Vibracij
98
Obremenitev Zaradi Hrupa
99
Varnostni Napotki Za Akumulatorsko Baterijo
99
Varnostni Napotki Za Polnilnik
100
Varnostni Napotki Glede Upravljanja
100
4 Zagon
101
Napolnite Akumulatorsko Baterijo
101
5 Upravljanje
101
Nameščanje Sistema Akumulatorske- Ga Pasu Od (02) Do (05)
101
Vstavljanje Akumulatorske Baterije (06)
101
Vzpostavitev Napajanja (07, 08)
102
Obračanje Zadnjega Ročaja (11)
102
Zagon Škarij Za Živo Mejo (09)
102
Varčni Način/Zmogljivi Način (10)
102
6 Obnašanje Pri Delu in Delovna Tehnika (12)
102
7 Vzdrževanje in Nega
103
8 Transport
103
9 Skladiščenje
103
Skladiščenje Naprave
103
Skladiščenje Akumulatorske Baterije in Polnilnika
104
10 Odstranjevanje
104
11 Servisna Služba/Servis
105
12 Pomoč Pri Motnjah
105
13 Garancija
106
14 Prevod Originalne Izjave es O Skladnosti
107
Hrvatski
108
1 Informacije O Uputama Za Uporabu
108
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
108
2 Opis Proizvoda
109
Namjenska Uporaba
109
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
109
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
109
Zaštita Od Preopterećenja
109
Štitnik Za Ruke
109
Dvoručno Aktiviranje
109
Simboli Na Uređaju
109
Opseg Isporuke
110
Pregled Proizvoda (01)
110
3 Sigurnosne Napomene
110
Opće Sigurnosne Napomene Za Električne Alate
110
Sigurnost Na Radnome Mjestu
110
Električna Sigurnost
110
Sigurnost Osoba
111
Uporaba I Postupanje S Električnim Alatom
111
Uporaba I Postupanje S Akumulatorskim Alatom
112
Servis
112
Sigurnosne Napomene Za Škare Za Živicu
112
Opterećenje Vibracijama
112
Izloženost Buci
113
Sigurnosne Napomene Za Akumulator
113
Sigurnosne Napomene Za Punjač
113
Sigurnosne Napomene Za Opsluživanje
114
4 Puštanje U Rad
115
Napunite Akumulator
115
5 Rukovanje
115
Postavite Akumulatorski Sustav Reme- Nja (02) Do (05)
115
Umetanje Akumulatora (06)
115
Spajanje Na Strujno Napajanje (07, 08)
115
Okrenite Stražnju Ručku (11)
116
Pokretanje Škara Za Živicu (09)
116
Ekološki Način Rada / Električni Način
116
Rada (10)
116
6 Način I Tehnika Rada (12)
116
7 Održavanje I Njega
116
8 Transport
117
9 Skladištenje
117
Skladištenje Uređaja
117
Skladištenje Akumulatora I Punjača
117
10 Zbrinjavanje
118
11 Korisnička Služba/Servis
118
12 Pomoć U Slučaju Smetnji
118
13 Jamstvo
120
14 Prijevod Originalne Ez Izjave O Sukladnosti
120
Polski
121
1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
121
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
122
2 Opis Produktu
122
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
122
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
122
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
122
Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem
122
Osłona Rąk
123
Oburęczne Uruchamianie Urządzenia
123
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
123
Zakres Dostawy
123
PrzegląD Produktu (01)
123
3 Zasady Bezpieczeństwa
124
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Narzędzi Elektrycznych
124
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
124
Bezpieczeństwo Elektryczne
124
Bezpieczeństwo Osób
124
Użytkowanie I Obsługa Narzędzia Elektrycznego
125
Użytkowanie I Obsługa Narzędzia Wyposażonego W Akumulator
125
Serwis
126
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeń- Stwa Dla Nożyc Do Żywopłotu
126
Obciążenie Drganiami
126
Obciążenie Hałasem
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatora
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarki
128
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi
129
4 Uruchomienie
129
Ładowanie Akumulatorów
129
5 Obsługa
130
Założyć Akumulator Pasowy (02) Do (05)
130
Wkładanie Akumulatora (06)
130
Podłączanie Zasilania (07, 08)
130
ObróCIć Tylny Uchwyt (11)
130
Uruchomienie Nożyc Do Żywopłotu (09)
130
Tryb Eco / Tryb Power (10)
130
6 Nawyki I Technika Pracy (12)
131
7 Konserwacja I Pielęgnacja
131
8 Transport
131
9 Przechowywanie
132
Przechowywanie Urządzenia
132
Przechowywanie Akumulatora I Ładowarki
132
10 Utylizacja
133
11 Obsługa Klienta/Serwis
134
12 Pomoc W Przypadku Usterek
134
13 Gwarancja
135
14 Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI We
136
Publicidad
Productos relacionados
AL-KO SOLO HT 4245
AL-KO SOLO HTA 4245
AL-KO HT 2000
AL-KO solo MULTITOOL MT 42
AL-KO solo 127437
AL-KO solo 107 L-S
AL-KO solo 116
AL-KO solo 118L
AL-KO solo 118B
AL-KO solo 120
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL