Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Trimmers
SOLO HTA 4245
AL-KO SOLO HTA 4245 Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO SOLO HTA 4245. Tenemos
1
AL-KO SOLO HTA 4245 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
AL-KO SOLO HTA 4245 Manual De Instrucciones (192 páginas)
MT 42
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Trimmers
| Tamaño: 4.06 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
1 Zu dieser Betriebsanleitung
6
Tabla de Contenido
6
Zeichenerklärungen und Signalwörter
6
2 Produktbeschreibung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung (01)
7
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Restgefahren
7
Symbole am Heckenscherenaufsatz
7
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
8
Produktübersicht
8
3 Sicherheitshinweise
8
Bediener
8
Persönliche Schutzausrüstung
8
Arbeitsplatzsicherheit
8
Sicherheit von Personen und Tieren
8
Gerätesicherheit
8
Elektrische Sicherheit
9
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
9
Sicherheitshinweise für Heckenscherenaufsatz
9
Arbeitshinweise
9
Vibrationsbelastung
9
Lärmbelastung
10
4 Montage und Inbetriebnahme
10
Tragegurt am Basisgerät Anbringen
10
Anbaugerät auf das Basisgerät Aufstecken
10
5 Bedienung
10
Schneidkopf Drehen (02, 03)
10
Schutzabdeckung Abziehen (04)
11
Gerät Ein- und Ausschalten
11
Schneidmesser Ölen (05)
11
6 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (06)
11
7 Wartung und Pflege
11
8 Lagerung
11
9 Hilfe bei Störungen
11
10 Transport
12
11 Entsorgung
13
12 Garantie
14
13 EG-Konformitätserklärung
14
English
15
1 About These Operating Instructions
15
Legends and Signal Words
15
2 Product Description
16
Designated Use (01)
16
Possible Foreseeable Misuse
16
Residual Dangers
16
Symbols on the Hedge Trimmer Attachment
16
Safety and Protective Devices
16
Product Overview
17
3 Safety Instructions
17
Operator
17
Personal Protective Equipment
17
Safety in the Workplace
17
Safety of Persons and Animals
17
Appliance Safety
17
Electrical Safety
17
Hedge Trimmer Safety Warnings
18
Safety Instructions for the Hedge Trimmer Attachment
18
Work Instructions
18
Vibration Load
18
Noise Pollution
19
4 Installation and Start-Up
19
Attaching the Carrying Belt to the Basic Appliance
19
Putting the Attachment on the Basic Appliance
19
5 Operation
19
Turning the Cutter Head (02, 03)
19
Pulling off the Protective Cover (04)
19
Switching the Appliance on and off
19
Oiling the Cutting Blade (05)
19
6 Working Behaviour and Working Tech- Nique (06)
20
7 Maintenance and Care
20
8 Storage
20
9 Help in Case of Malfunction
20
10 Transport
21
11 Disposal
22
12 Guarantee
23
13 EU Declaration of Conformity
23
Dutch
24
1 Over Deze Gebruikershandleiding
24
Verklaring Van Pictogrammen en Sig- Naalwoorden
24
2 Productomschrijving
25
Beoogd Gebruik (01)
25
Mogelijk Voorzienbaar Foutief Gebruik
25
Restrisico's
25
Symbolen Op Het Heggenschaar- Hulpstuk
25
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
26
Productoverzicht
26
3 Veiligheidsinstructies
26
Gebruiker
26
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
26
Veiligheid Op de Werkplek
26
Veiligheid Van Personen en Dieren
26
Veiligheid Van Het Apparaat
26
Elektrische Veiligheid
27
Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
27
Veiligheidsinstructies Voor Heggenschaar-Hulpstuk
27
Werkinstructies
27
Belasting Door Trillingen
28
Geluidsbelasting
28
4 Montage en Ingebruikname
28
Draagriem Aanbrengen Op Het Basisapparaat
28
Hulpstuk Op Het Basisapparaat Plaatsen
28
5 Bediening
29
Snijkop Draaien (02, 03)
29
Beschermende Afdekking Verwijde- Ren (04)
29
Apparaat In- en Uitschakelen
29
Snijblad Oliën (05)
29
Onderhoud en Verzorging
29
6 Werkwijze en Werkmethode (06)
29
8 Opslag
30
9 Hulp Bij Storingen
30
10 Transport
30
11 Verwijderen
31
12 Garantie
33
13 EG-Verklaring Van Overeenstemming
33
Vertaling Van de Originele Eg-Conformiteitsverklaring
33
Français
34
1 Propos de Cette Notice
34
Explications des Symboles et des Mentions
34
2 Description du Produit
35
Utilisation Conforme (01)
35
Éventuelles Utilisations Prévisibles
35
Risques Résiduels
35
Symboles Sur la Tête Taille-Haie
35
Dispositifs de Sécurité et de Protection
36
Aperçu du Produit
36
3 Consignes de Sécurité
36
Opérateurs
36
Équipement de Protection Individuel
36
Sécurité de L'espace de Travail
36
Sécurité des Personnes et des Animaux
36
Sécurité de L'appareil
36
Sécurité Électrique
37
Consignes de Sécurité pour les Taille- Haies
37
Consignes de Sécurité pour L'accessoire Taille-Haie
37
Instructions de Travail
37
Exposition aux Vibrations
38
Exposition au Bruit
38
4 Montage et Mise en Service
38
Accrocher la Sangle de Transport Sur L'appareil de Base
38
Insérer L'accessoire Sur L'appareil de Base
38
5 Utilisation
39
Tourner la Tête de Coupe (02, 03)
39
Retirer le Capot de Protection (04)
39
Allumer et Éteindre L'appareil
39
Lubrifier la Lame (05)
39
6 Comportement au Travail et Technique de Travail (06)
39
Maintenance et Entretien
39
8 Stockage
40
9 Aide en cas de Pannes
40
10 Transport
40
11 Élimination
41
12 Garantie
43
13 Traduction de la Déclaration de Conformité Ce Originale
43
Español
44
1 Acerca de Este Manual de Instrucciones
44
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
44
Traducción del Manual Original de Instrucciones
44
2 Descripción del Producto
45
Uso Previsto (01)
45
Posible Uso Indebido Previsible
45
Peligros Residuales
45
Símbolos en el Cortasetos Adaptable
45
Dispositivos de Seguridad y Protección
45
Vista General de las Piezas
46
3 Instrucciones de Seguridad
46
Usuarios
46
Equipo de Protección Individual
46
Seguridad en el Lugar de Trabajo
46
Seguridad de Personas y Animales
46
Seguridad del Aparato
46
Seguridad Eléctrica
47
Instrucciones de Seguridad para Cortasetos
47
Indicaciones de Seguridad para el Cortasetos Adaptable
47
Instrucciones de Trabajo
47
Exposición a Vibraciones
47
Exposición al Ruido
48
4 Montaje y Puesta en Funcionamiento
48
5 Funcionamiento
48
Colocación de la Correa de Transporte en el Aparato Básico
48
Inserción de un Accesorio en el Aparato Básico
48
Giro del Cabezal de Corte (02, 03)
48
Retirada de la Cubierta de Protección (04)
48
Conexión y Desconexión del Aparato
48
Engrasado Desconexión la Cuchilla Desconexión Corte (05)
49
6 Proceso y Técnica de Trabajo (06)
49
7 Mantenimiento y Limpieza
49
8 Almacenamiento
49
9 Ayuda en Caso de Avería
49
10 Transporte
50
11 Eliminación del Producto
51
12 Garantía
52
13 Traducción de la Declaración de Conformidad Ce Original
52
Italiano
53
1 Istruzioni Per L'uso
53
Descrizione Dei Simboli E Parole Se- Gnaletiche
53
2 Descrizione del Prodotto
54
Utilizzo Conforme Alla Destinazione (01)
54
Possibile Uso Errato Prevedibile
54
Altri Rischi
54
Simboli Sull'accessorio Tagliasiepi
54
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
55
Panoramica Prodotto
55
3 Indicazioni DI Sicurezza
55
Operatore
55
Dispositivi DI Protezione Personale
55
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
55
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
55
Sicurezza Dell'apparecchio
55
Sicurezza Elettrica
56
Indicazioni DI Sicurezza Per Tagliasiepi
56
Istruzioni DI Sicurezza Per Accessorio Tagliasiepi
56
Indicazioni DI Lavoro
56
Carico Delle Vibrazioni
56
Inquinamento Acustico
57
4 Montaggio E Messa in Funzione
57
Montare la Tracolla Sull'apparecchio Base
57
Fissare L'accessorio Sull'apparecchio Base
57
5 Utilizzo
57
Girare la Testina (02, 03)
57
Estrarre Il Coperchio DI Protezione (04)
57
Accendere E Spegnere L'apparecchio
57
Oliare la Lama (05)
57
6 Comportamento E Tecnica DI Lavoro (06)
58
8 Conservazione
58
Manutenzione E Cura
58
9 Supporto in Caso DI Anomalie
58
10 Trasporto
59
11 Smaltimento
59
12 Garanzia
61
13 Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ce Originale
61
Slovenščina
62
1 Tem Navodilom Za Uporabo
62
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
62
2 Opis Izdelka
63
Namenska Uporaba (01)
63
Možna Predvidljiva Napačna Raba
63
Preostala Tveganja
63
Simboli Na Nastavku Škarij Za Živo Mejo
63
Varnostne Naprave in Zaščita
63
Pregled Izdelka
64
3 Varnostni Napotki
64
Upravljavec
64
Osebna Zaščitna Oprema
64
Varnost Na Delovnem Mestu
64
Varnost Oseb in Živali
64
Varnost Naprave
64
Električna Varnost
64
Varnostni Napotki Za Škarje Za Živo Mejo
65
Varnostni Napotki Za Nastavek Škarij Za Živo Mejo
65
Napotki Za Delo
65
Obremenitve Zaradi Vibracij
65
Obremenitev Zaradi Hrupa
66
4 Montaža in Zagon
66
Pritrditev Nosilnega Pasu Na Osnovno Napravo
66
Priključite Priklopno Napravo Na Osnovno Napravo
66
5 Upravljanje
66
Obračanje Rezalne Glave (02, 03)
66
Odstranjevanje Zaščitnega Pokrova (04)
66
Vklop in Izklop Naprave
66
Oljenje Noža (05)
66
6 Obnašanje Pri Delu in Delovna Tehnika (06)
66
7 Vzdrževanje in Nega
67
8 Skladiščenje
67
9 Pomoč Pri Motnjah
67
10 Transport
67
11 Odstranjevanje
68
12 Garancija
70
13 Izjava es O Skladnosti
70
Prevod Originalne Izjave es O Skladnosti
70
Hrvatski
71
1 Informacije O Uputama Za Uporabu
71
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
71
2 Opis Proizvoda
72
Namjenska Uporaba (01)
72
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
72
Ostale Opasnosti
72
Simboli Na Nastavku Teleskopske Pile
72
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
72
Pregled Proizvoda
73
3 Sigurnosne Napomene
73
Korisnik
73
Osobna Zaštitna Oprema
73
Sigurnost Na Radnome Mjestu
73
Sigurnost Osoba I Životinja
73
Sigurnost Uređaja
73
Električna Sigurnost
73
Sigurnosne Napomene Za Škare Za Živicu
74
Sigurnosne Upute Za Nastavak Teleskopske Pile
74
Način Rada
74
Opterećenje Vibracijama
74
Izloženost Buci
75
4 Montaža I Puštanje U Rad
75
Postavite Traku Za Nošenje Na Glavnom Uređaju
75
Nataknite Priključak Na Osnovni Uređaj
75
5 Upravljanje
75
Okretanje Rezne Glave (02, 03)
75
Skidanje Zaštitnog Pokrova (04)
75
Uključivanje I Isključivanje Uređaja
75
Nauljivanje Rezača (05)
75
6 Način I Tehnika Rada (06)
75
7 Održavanje I Njega
76
8 Skladištenje
76
9 Pomoć U Slučaju Smetnji
76
10 Transport
76
11 Zbrinjavanje
77
12 Jamstvo
79
13 Izjava O Sukladnosti EZ-A
79
Prijevod Originalne Ez Izjave O Sukladnosti
79
Polski
80
1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
80
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
80
2 Opis Produktu
81
Zastosowanie Zgodne Z Przeznacze- Niem (01)
81
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
81
Zagrożenia Resztkowe
81
Symbole Na Nasadce Nożycowej
81
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
82
PrzegląD Produktu
82
3 Zasady Bezpieczeństwa
82
Operator
82
Środki Ochrony Osobistej
82
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
82
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
82
Bezpieczeństwo Urządzenia
82
Bezpieczeństwo Elektryczne
83
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Nożyc Do Żywopłotu
83
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Nasadki Nożyc Do Żywopłotu
83
Wskazówki Dotyczące Pracy
83
Obciążenie Drganiami
84
Obciążenie Hałasem
84
4 Montaż I Uruchomienie
84
Mocowanie Pasa Na Urządzeniu Podstawowym
84
Nakładanie Urządzenia Doczepianego Na Urządzenie Podstawowe
84
5 Obsługa
85
Obracanie Głowicy Tnącej (02, 03)
85
Zdejmowanie Osłony Zabezpieczają- Cej (04)
85
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
85
Oliwienie Noża Tnącego (05)
85
6 Nawyki I Technika Pracy (06)
85
7 Konserwacja I Pielęgnacja
85
8 Przechowywanie
86
9 Pomoc W Przypadku Usterek
86
10 Transport
86
11 Utylizacja
87
12 Gwarancja
89
13 Deklaracja ZgodnośCI WE
89
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI We
89
Čeština
90
1 Tomuto Návodu K Použití
90
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
90
2 Popis Výrobku
91
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem (01)
91
Možné Předvídatelné Chybné Použití
91
Zbytková Nebezpečí
91
Symboly K Nástavci Zahradních Nůžek
91
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
91
Přehled Výrobku
92
3 Bezpečnostní Pokyny
92
Obsluha
92
Osobní Ochranné Vybavení
92
Bezpečnost Na Pracovišti
92
Bezpečnost Osob a Zvířat
92
Bezpečnost Stroje
92
Bezpečnost Elektrických Součástí
92
Bezpečnostní Pokyny Pro Zahradní Nůžky
93
Bezpečnostní Pokyny Pro Nástavec Nůžek Na ŽIVý Plot
93
Pracovní Pokyny
93
Zatížení Vibracemi
93
Zatížení Hlukem
94
4 Montáž a Uvedení Do Provozu
94
Upevnění Popruhu Na Základní Přístroj
94
Nasunutí Přídavného Stroje Na Základní Přístroj
94
5 Obsluha
94
Otočení Žací Hlavice (02, 03)
94
Sejměte Ochranný Kryt (04)
94
Zapnutí a Vypnutí Stroje
94
Naolejování Nože (05)
94
6 Chování PřI PráCI a Pracovní Technika (06)
94
7 Údržba a Péče
95
8 Skladování
95
9 Pomoc PřI Poruchách
95
10 Přeprava
95
11 Likvidace
96
12 Záruka
98
13 Prohlášení O Shodě es
98
Slovenčina
99
1 Tomto Návode Na Použitie
99
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slo- Vá
99
2 Popis Výrobku
100
Používanie V Súlade S UrčeníM (01)
100
Možné Predvídateľné Chybné Použitie
100
Zvyškové Nebezpečenstvá
100
Symboly Na Násade Na Nožnice Na Plot
100
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
100
Prehľad Výrobku
101
3 Bezpečnostné Pokyny
101
Obsluha
101
Osobné Ochranné Prostriedky
101
Bezpečnosť Pracovného Miesta
101
Bezpečnosť Osôb a Zvierat
101
Bezpečnosť Zariadenia
101
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
102
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
102
Bezpečnostné Pokyny Pre Násadu Na Nožnice Na Plot
102
Pokyny K PráCI
102
Vibračné Zaťaženie
102
Zaťaženie Hlukom
103
4 Montáž a Uvedenie Do Prevádzky
103
Pripevnenie Popruhu Na Základný Prístroj
103
Nasadenie Nástavca Na Základný Prístroj
103
5 Obsluha
103
Otočenie Rezacej Hlavice (02, 03)
103
Stiahnutie Ochranného Krytu (04)
103
Zapnutie a Vypnutie Prístroja
103
Namazanie Rezacieho Noža Olejom (05)
103
6 Správanie Pri PráCI a Technika Práce (06)
104
7 Údržba a Starostlivosť
104
8 Skladovanie
104
9 Pomoc Pri Poruchách
104
10 Preprava
105
11 Likvidácia
105
12 Záruka
107
13 ES Vyhlásenie O Zhode
107
Preklad Originálu es Vyhlásenia O Zhode
107
Magyar
108
1 Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
108
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
108
2 Termékleírás
109
Rendeltetésszerű Használat (01)
109
Lehetséges Előre Látható Hibás Használat
109
Maradék Veszélyek
109
Szimbólumok a SöVénynyíró Feltéten
109
Biztonsági És VéDőberendezések
109
Termékáttekintés
110
3 Biztonsági Utasítások
110
Kezelő
110
Egyéni VéDőfelszerelés
110
Munkahelyi Biztonság
110
Személyekre És Állatokra Vonatkozó Biztonság
110
A Készülék Biztonsága
110
Elektromos Biztonság
110
Biztonsági Utasítások SöVénynyírókhoz
111
Biztonsági Utasítások SöVénynyíró Feltéthez
111
Munkautasítás
111
Rezgésterhelés
111
Zajterhelés
112
4 Felszerelés És Üzembe Helyezés
112
Hordheveder Felhelyezése Az Alapkészülékre
112
Felszerelhető Készülék Felhelyezése Az Alapkészülékre
112
5 Kezelés
112
A Vágófej Elforgatása (02, 03)
112
VéDőburkolat Lehúzása (04)
112
A Készülék Be- És Kikapcsolása
112
Vágókés Olajozása (05)
112
6 Munkamagatartás És Munkatechnika (06)
113
7 Karbantartás És Ápolás
113
8 Tárolás
113
9 Hibaelhárítás
113
10 Szállítás
114
11 Ártalmatlanítás
115
12 Garancia
117
13 Az Eredeti Ek Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
117
Dansk
118
1 Om Denne Brugsanvisning
118
Symboler Og Signalord
118
2 Produktbeskrivelse
119
Tilsigtet Brug (01)
119
Forudsigelig Forkert Brug
119
Restfarer
119
Symboler På Hækkeklipperpåsatsen
119
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
119
Produktoversigt
120
3 Sikkerhedsanvisninger
120
Bruger
120
Personligt Beskyttelsesudstyr
120
Arbejdspladssikkerhed
120
Sikkerhed for Personer Og Dyr
120
Maskinsikkerhed
120
Elektrisk Sikkerhed
120
Sikkerhedsanvisninger for Hækkeklippere
121
Sikkerhedsanvisninger for Hækkeklipperpåsatsen
121
Arbejdsanvisninger
121
Vibrationsbelastning
121
Støjbelastning
122
4 Montering Og Idrifttagning
122
Placer Bæresele På Basisapparatet
122
Sæt Påbygningsenheden På Basisapparatet
122
5 Betjening
122
Drej Skærehovedet (02, 03)
122
Træk Beskyttelsesafdækningen Af (04)
122
Tænd Og Sluk for Apparatet
122
Smøring Af Kniv (05)
122
6 Arbejdsmåde Og Arbejdsteknik (06)
122
7 Service Og Vedligeholdelse
123
8 Opbevaring
123
9 Hjælp Ved Forstyrrelser
123
10 Transport
124
11 Bortskaffelse
124
12 Garanti
126
13 EC-Overensstemmelseserklæring
126
Oversættelse Af den Originale Ef-Overensstemmelseserklæring
126
Svenska
127
1 Om Denna Bruksanvisning
127
Teckenförklaring Och Signalord
127
2 Produktbeskrivning
128
Avsedd Användning (01)
128
Förutsebar Felanvändning
128
Kvarvarande Risker
128
Symboler På Häcksaxtillsatsen
128
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
128
Produktöversikt
129
3 Säkerhetsanvisningar
129
Användare
129
Personlig Skyddsutrustning
129
Säkerhet På Arbetsplatsen
129
Säkerhet För Människor Och Djur
129
Maskinsäkerhet
129
Elsäkerhet
129
Säkerhetsanvisningar För Häcksaxar
130
Säkerhetsanvisningar För Häcksax
130
Arbetsanvisningar
130
Vibrationsbelastning
130
Buller
131
4 Montering Och Idrifttagning
131
Sätta På Axelremmen På Basredskapet
131
Montering Av Tillsats På Basredskapet
131
5 Användning
131
Inställning Av Skärhuvudet (02, 03)
131
Dra Av Skyddskåpan (04)
131
Starta/Stänga Av Redskapet
131
Olja Skärkniven (05)
131
6 Arbetsbeteende Och Arbetsteknik (06)
131
7 Underhåll Och Skötsel
132
8 Förvaring
132
9 Felavhjälpning
132
10 Transport
133
11 Återvinning
133
12 Garanti
135
13 Översättning Av Original Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
135
Norsk
136
1 Om Denne Bruksanvisningen
136
Tegnforklaringer Og Signalord
136
2 Produktbeskrivelse
137
Tiltenkt Bruk (01)
137
Mulig Og Påregnelig Feil Bruk
137
Restfarer
137
Symbolene På den Påsettbare Hekksaksen
137
Sikkerhets- Og Beskyttelsesanordninger
137
Produktoversikt
138
3 Sikkerhetshenvisninger
138
Operatør
138
Personlig Verneutstyr
138
Sikkerhet På Arbeidsplassen
138
Sikkerhet for Personer Og Dyr
138
Maskinsikkerhet
138
El-Sikkerhet
138
Sikkerhetsanvisninger for Hekksakser
139
Sikkerhetsanvisninger for den Påsettbare Hekksaksen
139
Arbeidsinstrukser
139
Vibrasjonsbelastning
139
Støybelastning
140
4 Montering Og Idriftsetting
140
Sette På Bæreselen På Basisapparatet
140
Sette Tilleggsutstyr På Basisapparatet
140
5 Betjening
140
Svinge Klippehode (02, 03)
140
Trekke Av Beskyttelsesdekselet (04)
140
Slå Apparatet Av Og På
140
Olje Skjærekniv (05)
140
6 Arbeidsmåte Og Arbeidsteknikk (06)
140
7 Vedlikehold Og Pleie
141
8 Oppbevaring
141
9 Feilsøking
141
10 Transport
142
11 Avfallshåndtering
142
12 Garanti
144
13 EC-Samsvarserklæring
144
Oversettelse Av den Originale Eu-Samsvarserklæringen
144
Suomi
145
1 Tietoa Käyttöohjeesta
145
Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat
145
2 Tuotekuvaus
146
Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö (01)
146
Mahdollinen Ennakoitavissa Oleva Väärä Käyttö
146
Jäännösriskit
146
Pensasleikkuriin Merkityt Symbolit
146
Turvalaitteet Ja Suojukset
146
Tuotteen Yleiskuva
147
3 Turvallisuusohjeet
147
Käyttäjät
147
Henkilönsuojaimet
147
Turvalliset Työolosuhteet
147
Ihmisten Ja Eläinten Turvallisuus
147
Laiteturvallisuus
147
Sähköturvallisuus
147
Pensasleikkurien Turvallisuusohjeet
148
Pensasleikkuria Koskevat Turvallisuusohjeet
148
Työskentelyohjeita
148
Tärinäkuormitus
148
Melukuormitus
149
4 Asennus Ja Käyttöönotto
149
Kantohihnan Kiinnittäminen Peruslaitteeseen
149
Lisälaitteen Kiinnittäminen Peruslaitteeseen
149
5 Käyttö
149
Leikkuupään Kääntäminen (02, 03)
149
Suojuksen Irrottaminen (04)
149
Laitteen Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä
149
Leikkuuterän Voitelu (05)
149
6 Työskentelytapa Ja -Tekniikka (06)
149
7 Huolto Ja Hoito
150
8 Säilytys
150
9 Ohjeet Häiriötilanteissa
150
10 Kuljetus
150
11 Hävittäminen
151
12 Takuu Ja Tuotevastuu
153
13 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
153
Alkuperäisen Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Käännös
153
Lietuvių
154
1 Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
154
Simbolių Paaiškinimai Ir Signaliniai Žodžiai
154
2 Gaminio Aprašymas
155
Naudojimas Pagal Paskirtį (01)
155
Galimi Numatomi Netinkamo Naudojimo Būdai
155
Liekamieji Pavojai
155
Simboliai Ant Gyvatvorių Žirklių Antgalio
155
Saugos Ir Apsauginiai Įtaisai
155
Gaminio Apžvalga
156
3 Saugos Nuorodos
156
Operatoriai
156
Asmens Apsaugos Priemonės
156
Sauga Darbo Vietoje
156
Asmenų Ir Gyvūnų Sauga
156
Įrenginio Sauga
156
Elektros Sauga
156
Gyvatvorių Žirklių Saugos Nuorodos
157
Saugos Nuorodos Gyvatvorių Žirklių Antgaliui
157
Darbo Instrukcijos
157
Vibracinė Apkrova
157
Triukšmo Apkrova
158
4 Montavimas Ir Eksploatacijos Pradžia
158
Nešimo Diržo Tvirtinimas Prie Pagrindinio Įrenginio
158
Pakabinamo Padargo UžDėjimas Ant Bazinio Įrenginio
158
5 Valdymas
158
Pjovimo Galvutės Pasukimas (02, 03)
158
Apsauginio Uždangalo Nutraukimas (04)
158
Įrenginio Įjungimas Ir Išjungimas
158
Pjovimo Peilio Tepimas Alyva (05)
158
6 Darbinė Elgsena Ir Darbo Metodika (06)
159
7 Techninė PriežIūra
159
8 Sandėliavimas
159
9 Pagalba Atsiradus Sutrikimų
159
10 Transportavimas
160
11 Išmetimas
160
12 Garantija
162
13 EB Atitikties Deklaracija
162
Originalios Eb Atitikties Deklaracijos Vertimas
162
Latviešu
163
1 Par Šo Lietošanas Instrukciju
163
Zīmju Skaidrojums un Signālvārdi
163
2 IzstrāDājuma Apraksts
164
Paredzētajam MērķIM Atbilstoša Iz- Mantošana (01)
164
Iepriekš Paredzama Potenciāli Nepareiza Izmantošana
164
Specifiskie Riska Faktori
164
Simboli Uz DzīVžoga Šķēru Uzliktņa
164
Drošības un Aizsardzības Ierīces
164
IzstrāDājuma Apskats
165
3 Drošības NorāDījumi
165
Lietotājs
165
Personiskie Aizsardzības LīdzekļI
165
Drošība Darba Vietā
165
Personu un Dzīvnieku Drošība
165
Ierīces Drošība
165
Elektriskā Drošība
165
Drošības Tehnikas NorāDījumi DzīVžoga ŠķērēM
166
Drošības NorāDījumi DzīVžoga Šķēru Uzliktnim
166
Darba NorāDījumi
166
Vibrācijas Slodze
166
Trokšņa Piesārņojums
167
4 Montāža un Nodošana Ekspluatācijā
167
Plecu Siksnas Piestiprināšana
167
Palīgagregāta UzstāDīšana Uz Pamata Ierīces
167
5 Apkalpošana
167
Griezējgalvas Pagriešana (02, 03)
167
Aizsargapvalka Noņemšana (04)
167
Ierīces Ieslēgšana un Izslēgšana
167
Griezējnaža Eļļošana (05)
167
6 RīCība Darba Laikā un Darba Paņēmieni (06)
167
7 Tehniskā Apkope un Tīrīšana
168
8 Glabāšana
168
9 Palīdzība Traucējumu Gadījumā
168
10 Transportēšana
169
11 Utilizācija
169
12 Garantija
171
13 Oriģinālās Ek Atbilstības Deklarācijas Tulkojums
171
Русский
172
1 Информация О Руководстве По Эксплу- 6 Рабочие Характеристики И Техника Ра- Атации
172
Условные Обозначения И Сигналь- Ные Слова
172
2 Описание Продукта
173
Использование По Назначению (01)
173
Примеры Неправильного Использования
173
Остаточные Опасности
173
Символы На Кусторезной Насадке
173
Стройства .......................................... 174 Там ЕС
174
Предохранительные И Защитные У
174
Обзор Продукта
174
3 Указания По Технике Безопасности
174
Операторы
174
Средства Индивидуальной Защиты
174
Безопасность На Рабочем Месте
174
Безопасность Людей И Животных
175
Безопасность Устройства
175
Электрическая Безопасность
175
Для Кусторезов
175
Инструкции По Технике Безопасности Для Кусторезной Насадки
175
Указания По Эксплуатации
175
Вибрационная Нагрузка
176
Акустическая Нагрузка
176
4 Монтаж И Ввод Вэксплуатацию
177
Базовый Прибор
177
Ства К Базовому Прибору
177
Рабочие Характеристики Итехника Работы
177
5 Управление
177
Поверните Режущую Головку
177
Снимите Защитный Чехол (04)
177
Включение И Выключение Устройства
177
Смазывание Ножа (05)
177
7 Техобслуживание И Уход
178
8 Хранение
178
9 Устранение Неисправностей
178
Примеры Неправильного Использо- 10 Транспортировка
179
11 Утилизация
179
Перевод Оригинальной Декларации Соответствия Стандартам Ес
181
12 Гарантия
181
Українська
182
Слова ................................................. 182 9 Усунення Несправностей
182
Ції
183
2 Опис Пристрою
183
Стання
183
Залишкові Небезпеки
183
Символи На Кущорізній Насадці
183
Запобіжні Та Захисні Елементи
184
Огляд Виробу
184
3 Правила Техніки Безпеки
184
Оператори
184
Засоби Індивідуального Захисту
184
Безпека На Робочому Місці
184
Безпека Людей Та Тварин
184
Безпека Пристрою
185
Електрична Безпека
185
Правила Техніки Безпеки При Користуванні Кущорізом
185
Інструкції З Техніки Безпеки Для Ку
185
Щорізної Насадки
185
Вказівки З Використання
185
Вібраційне Навантаження
186
Акустичне Навантаження
186
4 Монтаж І Введення Вексплуатацію
186
Встановлення Ременя Для Перене
186
Прикріплення Навісного Пристрою До Базового Агрегату
186
1 Інформація Про Посібник Із Експлуата- 7 Технічне Обслуговування Та Догляд
187
5 Експлуатація
187
Повертання Ріжучої Головки (02, 03)
187
Знімання Захисного Чохла (04)
187
Увімкнення Та Вимкнення Пристрою
187
Змащування Ножа (05)
187
6 Робоча Поведінка Та Спосіб Роботи (06)
187
Усунення Несправностей
188
Умовні Позначення Та Сигнальні 8 Зберігання
188
10 Транспортування
188
Використання За Призначенням (01)
189
Приклади Неправильного Викори- 12 Гарантія
191
13 Декларація Про Відповідність Стандар- Там ЄС
191
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
AL-KO SOLO HT 4260
AL-KO SOLO HT 4245
AL-KO HT 2000
AL-KO solo MULTITOOL MT 42
AL-KO solo 127437
AL-KO solo 107 L-S
AL-KO solo 116
AL-KO solo 118L
AL-KO solo 118B
AL-KO solo 120
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL