Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Bertolini Manuales
Equipos Agrícolas
316
Bertolini 316 Manuales
Manuales y guías de usuario para Bertolini 316. Tenemos
1
Bertolini 316 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Uso Y Mantenimiento
Bertolini 316 Uso Y Mantenimiento (116 páginas)
Marca:
Bertolini
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 0.84 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Informazionie Norme Generali
3
Spiegazione Dei Simboli
3
Marcatura Ed Identificazione
4
Importante
4
Dati Per L'identificazione
4
Misure D'ingombro
4
Velocità
4
Dati Tecnici
4
Flangiatura Attrezzi
5
Comandi
6
Avviamento Motore
6
Innesto Velocità
6
Prese DI Potenza
7
Bloccaggio Differenziale
7
Stegole DI Guida
7
Rotazione Stegole 180
7
Per Attrezzi Frontali
7
Dispositivi DI Sicurezza
8
Arresto Motore
8
Gancio Frizione
8
Impedimento Presa DI Potenza
8
Avviamento Elettrico
9
Batteria
9
Spegnimento Motore
9
Arresto Momentaneo
9
Frenatura
9
Rifornimenti
10
Sostituzione Olio Scatola Cambio
10
Gonfiaggio Pneumatici
10
Istruzioni Montaggio Freni
11
Controlli E Regolazioni Motore
12
Frizione
12
Freni
12
Bloccaggio Differenziale
12
Applicazione Fresa
13
Barra Falciante Frontale
14
Aratri
15
Assolcatore Registrabile
15
Manutenzione
16
Rumore Aereo
16
Vibrazione alle Stegole
16
Controllo E Lubrificazione
16
Français
17
Explication des Symboles
17
Marquage et Identification
18
Informations et Normes Générales
17
Données pour L'identification
18
Données Techniques
18
Mesures D'encombrement
18
Vitesses
18
Bridage Outils
19
Commandes
20
Démarrage Moteur
20
Enclenchement Vitesses
20
Blocage du Différentiel
21
Mancherons de Guide
21
Prise de Force
21
Rotation des Mancherons pour Outils Frontaux
21
Dispositifs de Sécurité
22
Arrêt Moteur
22
Crochet Embrayage
22
Blocage Prise de Force
22
Arrêt du Moteur
23
Arrêt Momentané
23
Batterie
23
Démarrage Électrique
23
Freinage
23
Gonflage Pneumatiques
24
Ravitaillement
24
Vidange Huile Boite à Vitesse
24
Instruction Montage Frein
25
Controles et Reglages
26
Moteur
26
Embrayage
26
Freins
26
Blocage Différentiel
26
- Contrôles et Réglages
26
Application Fraise
27
Application Barre Faucheuse
28
Charrues
29
Soc Reglable
29
Entretien
30
Bruit Aérien
30
Vibration aux Mancherons
30
Côntrole et Lubrification
30
Deutsch
31
Inhaltsverzeichnis
31
Allgemeine Hinweise und Vorschriften . 29 - Zeichenerklarung
31
Identifizierungsdaten
32
Abmessungen
32
Fahrgeschwindigkeiten
32
Technische Daten
32
Anschlußflansch
33
Bedienungselemente
34
Anlassen des Motors
34
Einlegen der Gänge
34
Zapfwellen
35
Differentialsperre
35
Lenkholme
35
Lenkholmschwenkung
35
Sicherheitsvorrichtungen
36
Motorstop
36
Kupplungsgabel
36
Zapfwellensperre
36
Elektroanlasser
37
Batterie
37
Ausschalten des Motors
37
Kurzer Halt
37
Bremsen
37
Treibstoff
38
Einlaufzeit
38
Ölwechsel IM Getriebegehäuse
38
Öiwechsel IM Getriebegehause
38
Reifendruck
38
Montage Anleitungen Fur die Bremse
39
Motors
40
Kupplung
40
Bremsen
40
Differentialsperre
40
- Kontrolle und Einstellung
40
Einbau der Frase
41
Anbau des Frontmähbalken
42
Pfluge
43
Einstellbarer Furchenpflug
43
Gerauschpegel
44
Vibrationen an den Lenkholmen
44
Bedienung
44
Kontrolle und Schmierung
44
Information and General Rules
45
Identification Data
46
Important
46
Technical Data
46
Tyre Pressure
52
Airborne Noise
58
Handlebar Vibration
58
Español
59
Indice del Contenido
59
Explicacion de Los Simbolos
59
Explicación de Los Símbolos
59
Marcado E Identificacion
60
Importante
60
Informaciones y Normas Generales
59
Datos para la Identificación
60
Datos Técnicos
60
Dimensiones
60
Brida Aperos
61
Velocidad
60
Bridos Aperos
61
Encendido Motor
62
Mandos
62
Velocidades
62
Bloqueo Diferencial
63
Manceras de Conducción
63
Rotación Manceras
63
Para Equipos Frontales
63
Toma de Fuerza
63
Dispositivos de Seguridad
64
Detención Motor
64
Gancho Embrague
64
Impedimento Toma de Fuerza
64
Encendido Motor
65
Encendido Eléctrico
65
Batería
65
Apagado Motor
65
DETENCION MOMENTANEA del MOTOCULTOR (Fig. 2)
65
Frenado
65
Lubricacion
66
Tipos de Lubricante
66
Sustitución Aceite Caja de Cambios
66
Inflado de Neumáticos
66
Instrucciones Montaje Freno
67
Controles y Regulaciones
68
Motor
68
Embrague
68
Frenos
68
Bloqueo Diferencial
68
Aplicacion Fresas
69
Mantenimiento
69
Aplicación Fresa
69
Aplicación Barra Segadora Frontale
70
Arados
71
Surcadora Regulable
71
Mantenimiento Normas Generales
72
Manutención
72
Control y Lubricacion
72
Ruido Aéreo
72
Vibración en las Manceras
72
Vibraciones en las Manceras
72
Português
73
Indice Do Conteudo
73
Informação E Normas Gerais
73
Explicação Dos Símbolos
73
Marcas E Identificação
74
Velocidade
74
Características Técnicas
74
Indentificação
74
Dimensões
74
Flange Equipos
75
Comandos
76
Arranque Do Motor
76
Ligação da Velocidade
76
Tomada de Força
77
Bloqueio Diferencial
77
Braços de Guia
77
Para Acessórios Frontais
77
Dispositivos de Segurança
78
Paragem Motor
78
Gancho Embraiagem
78
Impedimento Tomada de Força
78
Arranque Do Motor
79
Bateria
79
Paragem Do Motor
79
Arranque Eléctrico
79
Paragem Momentânea
79
Travagem
79
Inchimento Pneumáticos
80
Reabastecimento
80
Substituição Do Óleo da Caixa
80
Tipo de Lubrificante
80
Instruções de Montagem Do Travão
81
Contrôles E Regulações Motor
82
Embraiagem
82
Travões
82
Bloqueio Diferencial
82
Aplicação da Fresa
83
Barra de Corte Frontal
84
Arados
85
Abre-Regos Registável
85
Manutenção
86
Ruído Aéreo
86
Vibrações Dos Braços
86
Contrôle E Lubrificação
86
Dutch
87
Inhoudsopgave
87
Ter Informatie en Algemene Richtlijnen
87
Verklaring Van de Symbolen
87
Identificatiegegevens
88
Afmetingen
88
Snelheid
88
Technische Gegevens
88
Flens Werktuigen
89
Bedieningshendels
90
Starten Van de Motor
90
Schakelen Van de Versnellingen
90
Aftakas
91
Differentieelblokkering
91
Stuurhendels
91
Omdraaien Stuurhendels Voor Frontale Werktuigen
91
Beveiligingen Motorstop
92
Koppelingsklem
92
Verhindering Aftakas
92
Accu
93
Electrisch Starten Van de Motor
93
Remmen
93
Tijdelijk Uitschakelen
93
Uitschakelen Motor
93
Bandenspanning
94
Brandstoftoevoer
94
Smering
94
Instructies Voor Montage Van de Rem
95
Controlen en Afstellingen
96
Motor
96
Koppeling
96
Remmen
96
Differentieelblokkering
96
Aankoppelen Van de Frees
97
Frontale Maaibalk
98
Instelbare Vorentrekker
99
Ploegen
99
Controle- en Smeerprogramma
100
Geluidsproductie
100
Onderhoud
100
Trillingen Op de Stuurhendels
100
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Bertolini 318
Bertolini BTR 1750 D
Bertolini BTR 2250 D
Bertolini BTR 450
Bertolini BTR 550
Bertolini BTR 550 D
Bertolini Categorias
Muebles de Interior
Bombas
Equipos Agrícolas
Cortacéspedes
Cultivadores
Más Bertolini manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL