Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Biral Manuales
Bombas
A 500
Biral A 500 Manuales
Manuales y guías de usuario para Biral A 500. Tenemos
1
Biral A 500 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Biral A 500 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (128 páginas)
Marca:
Biral
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 3.85 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Declaration of Conformity
2
Dichiarazione DI Conformità
2
Déclaration de Conformité
2
Konformitätserklärung
2
Declaración de Conformidad
3
Deklaracja ZgodnośCI
3
Tabla de Contenido
5
1 Sicherheitshinweise
6
Allgemeines
6
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
6
Kennzeichnung von Hinweisen
6
Personalqualifikation und -Schulung
6
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
7
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
7
Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener
7
Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten
7
2 Transport/Lagerung
7
Unzulässige Betriebsweisen
7
Anforderungen an das Fördermedium
8
Betriebstemperatur/Betriebsdruck
8
3 Verwendungszweck
8
Durchspülen der Heizungsanlage
9
Einbau
9
Frostschutzmittel (Sofern Erforderlich)
9
4 Montage
9
Montageposition
9
Mindestdruck
10
Rückschlagventil
10
5 Elektrischer Anschluss
11
Anschlussklemmen
12
Anschlussschema Standardausführung
13
Leistungsbegrenzung, Minimaldrehzahl
13
Allgemeines
14
Betriebskontrolle
14
Entlüften
14
6 Inbetriebnahme/Betriebskontrolle
14
Isolationswiderstandsprüfung
14
Einstellung der Regelungsart (A1)
15
7 Einstellungen
15
Anzeige der Aktuellen Fördermenge
16
Einstellung der Förderhöhe (A2)
16
Regelkennlinien
16
Weitere Leuchtsymbole (A3)
16
Werkseitige Einstellung der Pumpe
16
Deblockieren
17
8 Wartung, Service
17
9 Störungsübersicht
18
Ausführung Brauchwasserpumpe
19
Ausführung Kaltwasserpumpe
19
Signalmodul
19
Steuermodul
19
Wärmedämmschale
19
10 Zubehör/Varianten
19
Zwillingspumpe
20
11 Technische Daten
21
12 Entsorgung
21
Symboles de Sécurité Utilisés Dans la Présente Notice
23
Qualification et Formation du Personnel
23
Risques et Dangers en cas de Non Observation des Consignes de Sécurité
23
Observation des Règles de Sécurité
24
Consignes de Sécurité à L'intention de L'utilisateur/ de L'opérateur
24
Modifications et Pièces de Rechange
24
Conformité D'utilisation
24
Transport et Stockage
24
Caractéristiques, Buts D'utilisation
25
Température de Service/Pression de Service
25
Rinçage de L'installation de Chauffage (la Pompe Démontée)
26
Position de Montage
26
Clapet de Retenue
27
Pression Minimale
27
Raccordement Électrique
28
Bornes de Raccordement
29
Schéma de Raccordement en Exécution Standard
30
Mise en Service/Contrôle de Fonctionnement
31
Essai de la Résistance D'isolement
31
Entretien, Service
34
Résumé des Dérangements
35
Module de Commande
36
Module de Signalisation
36
Coquilles D'isolation Thermique
36
Pompe Jumelle
37
Caractéristiques Techniques
38
Italiano
39
1 Avvertenze DI Sicurezza
40
Generalità
40
Contrassegno Delle Avvertenze
40
Qualifica E Addestramento del Personale
40
Pericoli in Caso DI Inosservanza Della Avvertenze DI Sicurezza
40
Lavoro in Conformità alle Avvertenze E Norme DI Sicurezza
41
Avvertenze DI Sicurezza Per L'esercente E L'operatore
41
Avvertenze DI Sicurezza Per I Lavori DI Montaggio, Manutenzione E Ispezione
41
Modifiche E Fabbricazione DI Parti DI Ricambio Senza Autorizzazione
41
Modalità D'uso Non Consentite
41
2 Trasporto E Magazzinaggio
41
3 Caratteristiche, Campo D'applicazione
42
Requisiti del Liquido Pompato
42
Temperatura DI Esercizio/Pressione DI Esercizio
42
4 Montaggio
43
Lavaggio Dell'impianto DI Riscaldamento
43
Antigelo
43
Installazione
43
Posizione DI Montaggio
43
Valvola DI Non Ritorno
44
Pressione Minima
44
5 Allacciamento Elettrico
45
Morsetti
46
Schema DI Collegamento Della Versione Standard
47
Limitatore DI Potenza, Regime Minimo
47
6 Messa in Funzione/Controllo del Funzionamento
48
Generalità
48
Sfiato
48
Controllo del Funzionamento
48
Test Della Resistenza DI Isolamento
48
7 Impostazioni
49
Impostazione del Tipo DI Regolazione (A1)
49
Impostazione Della Prevalenza
50
Indicazione Della Portata Attuale
50
Linea Caratteristica DI Regolazione
50
Altro Simbolo Luminoso (A3)
50
Impostazione da Stabilimento Della Pompa
50
8 Manutenzione, Assistenza
51
Sbloccaggio
51
9 Panoramica Delle Anomalie
52
10 Accessori/Varianti
53
Modello Circolatore Sanitario
53
Modello Pompa Dell'acqua Refrigerata
53
Modulo DI Comando
53
Modulo DI Segnalazione
53
Rivestimenti Isolanti
53
Pompa Gemellata
54
11 Dati Tecnici
55
12 Smaltimento
55
English
56
1 Safety Information
57
General Remarks
57
Identification of Notices
57
Staff Qualification and Training
57
With the Safety Information
57
Safety-Conscious Work
58
Safety Information for the Operator/Operating Personnel
58
Safety Information for Installation, Maintenance and Inspection Works
58
Unauthorised Reconstruction and Production of Spares
58
Improper Operating Methods
58
2 Transport/Storage
58
3 Characteristics, Intended Use
59
Requirements of the Conveying Medium
59
Operating Temperature/Operating Pressure
59
4 Installation and Assembly
60
Flushing out the Heating System
60
Antifreeze
60
Installation
60
Installation Position
60
Return Valve
61
Minimum Pressure
61
5 Electrical Connection
62
Supply Terminal
63
Connection Diagram
64
Power Limiting, Minimum Speed
64
6 Initiation/Operating Control
65
General
65
Venting
65
Operating Control
65
Insulation Resistance Test
65
7 Settings
66
Setting Type of Control (A1)
66
Setting the Delivery Head (A2)
66
Display of the Current Flow Volume
66
Control Characteristic
66
Further Illuminated Symbol (A3)
66
Factory Setting of Pump
67
8 Maintenance, Servicing
68
Deblocking
68
9 Summary of Malfunctions
69
10 Accessories/Variants
70
Cold Water Pump Design
70
Control Module
70
Heat Insulation
70
Service Water Pump Design
70
Signal Module
70
Twin Pumps
71
11 Specifications
72
12 Disposal
72
Dutch
73
1 Veiligheidsinstructies
74
Algemeen
74
Gekwalificeerd Personeel en Opleiding
74
Gevaar Bij Niet Opvolgen Van Veiligheidsinstructies
74
Verklaring Van de Symbolen
74
Aanpassingen en Reserveonderdelen
75
Andere Toepassingen/Gebruik
75
Uitvoering Volgens Veiligheidsnormen
75
Veiligheidsinstructies Voor Montage-, Onderhouds- en Inspectiewerkzaamheden
75
Veiligheidsinstructies Voor Uitvoerder/Gebruiker
75
Isolatieschalen
87
Signaleringsmoduul
87
Stuurmoduul
87
2 Transport/Opslag
75
3 Toepassing
76
Eisen Aan Het te Verpompen Medium
76
Bedrijfstemperatuur/Bedrijfsdruk
76
4 Montage
77
Doorspoelen Van de Installatie
77
Vorstbeveiliging
77
Inbouw
77
Montagepositie
77
Terugslagklep
78
Minimale Statische Druk
78
5 Elektrische Aansluiting
79
Aansluitklemmen
80
Aansluitschema, Standaarduitvoering
81
Capaciteitsbegrenzing, Minimaal Toerental
81
6 In Bedrijf Nemen/Bedrijfscontrole
82
Algemeen
82
Ontluchten
82
Bedrijfscontrole
82
Isolatieweerstandsmeting
82
7 Instellingen
83
Instellen Van de Regelwijze (A1)
83
Instellen Van de Opvoerhoogte (A2)
84
Actuele Capaciteit
84
Pompkarakteristiek
84
Andere Symbolen (A3)
84
Fabrieksinstelling
84
8 Onderhoud, Service
85
Deblokkeren
85
9 Storingsoverzicht
86
10 Toebehoren/Varianten
87
Uitvoering Koudwaterpomp
87
Uitvoering Tapwaterpomp
87
Dubbelpompen
88
11 Technische Gegevens
89
12 Afvalverwerking
89
Español
90
1 Instrucciones de Seguridad
91
Generalidades
91
Caracterización de las Advertencias
91
Cualificación y Formación del Personal
91
Peligros en Caso de Inobservancia de las Instrucciones de Seguridad
91
Trabajo con Consciencia de la Seguridad
92
Instrucciones de Seguridad para el Explotador/Usuario
92
Instrucciones de Seguridad para Los Trabajos de Montaje, Mantenimiento E Inspección
92
Modificaciones y Fabricación no Autorizadas de Piezas de Repuesto
92
Modos de Funcionamiento no Autorizados
92
2 Transporte/Almacenamiento
92
3 Finalidad de Uso
93
Requisitos que Debe Cumplir el Medio Transportado
93
Temperatura y Presión de Servicio
93
4 Montaje
94
Limpieza de la Instalación de Calefacción
94
Anticongelante
94
Posición de Montaje
94
Válvula de Retención
95
Presión Mínima
95
5 Conexión Eléctrica
96
Bornes de Conexión
97
Esquema de Conexiones en Ejecución Estándar
98
Limitación de Potencia, Velocidad Mínima
98
6 Puesta en Servicio/Control de Funcionamiento
99
Informaciones Generales
99
Purga de Aire
99
Control de Funcionamiento
99
Control de la Resistencia del Aislamiento
99
7 Ajustes
100
Ajuste del Tipo de Regulación (A1)
100
Ajuste de la Altura de Transporte (A2)
101
Indicación del Caudal Actual
101
Curva Característica de Regulación
101
Otros Símbolos Luminosos (A3)
101
Ajuste por Defecto de la Bomba
101
8 Mantenimiento, Servicio
102
Desbloqueo
102
9 Lista General de Averías
103
10 Accesorio/Variante
104
Envolturas Aislantes Térmicas
104
Modelo Bomba de Agua Fría
104
Modelo para Agua de Uso Industrial
104
Módulo de Control
104
Módulo de Señal
104
Bombas Gemelas
105
11 Características Técnicas
106
12 Eliminación
106
Polski
107
1 Wskazówki Bezpieczeństwa
108
Informacje Ogólne
108
Zaznaczanie Wskazówek
108
Kwalifikacje I Szkolenie Personelu
108
Zagrożenia Wynikające Z Nieprzestrzegania Wskazówek Bezpieczeństwa
108
Bezpieczna Praca
109
Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Użytkownika/Obsługującego
109
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu, Konserwacji I Kontroli
109
Samodzielne Przeróbki I Wytwarzanie CzęśCI Zamiennych
109
Niedozwolony Sposób Eksploatacji
109
2 Transport / Magazynowanie
109
3 Zastosowanie
110
Wymagania Dotyczące Pompowanej Cieczy
110
Temperatura I CIśnienie Robocze
110
4 Montaż
111
Przepłukiwanie Instalacji Grzewczej
111
Zabezpieczenie Przed Mrozem (Jeśli Wymagane)
111
Zamontowanie
111
Położenia Montażowe
111
Zawór Zwrotny
112
Minimalne CIśnienie
112
5 Podłączenie Elektryczne
113
Zaciski Podłączeniowe
114
Schemat Podłączenia Wykonanie Standardowe
115
Ograniczenie WydajnośCI, Minimalna Prędkość Obrotowa
115
6 Uruchomienie/Kontrola Podczas Pracy
116
Ogólnie
116
Odpowietrzanie
116
Kontrola Podczas Pracy
116
Sprawdzanie OpornośCI Izolacji
116
Ustawienie Sposobu Regulacji (A1)
116
7 Ustawianie
117
Ustawienie WysokośCI Podnoszenia (A1)
117
Wskazywanie Aktualnej IlośCI Pompowanej Cieczy
117
Charakterystyki Regulacyjne
117
Inne Podświetlane Symbole (A3)
117
Ustawienie Fabryczne Pompy
117
8 Konserwacja, Serwis
119
Odblokowanie
119
9 PrzegląD Usterek
120
Moduł Sterujący
121
Moduł Sygnałowy
121
Okładziny Termoizolacyjne
121
Wykonanie Pomp Do Wody Lodowej
121
Wykonanie Pomp Do Wody Użytkowej
121
10 Wyposażenie Dodatkowe/Warianty
121
Pompy Podwójne
122
11 Dane Techniczne
123
12 Utylizacja
123
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Biral A 501 V2
Biral A 502 V2
Biral A 500 KW
Biral AD 502 V2
Biral A 1002
Biral A 802 KW
Biral AW 15
Biral AW 401
Biral AX 12-1
Biral AX 13-4
Biral Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Sensores de Seguridad
Modules
Más Biral manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL