Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Antenas
HERCULES
CAMPAGNOLA HERCULES Manuales
Manuales y guías de usuario para CAMPAGNOLA HERCULES. Tenemos
2
CAMPAGNOLA HERCULES manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento
CAMPAGNOLA HERCULES Manual De Uso Y Mantenimiento (76 páginas)
Cabezal cosechador
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Antenas
| Tamaño: 2.41 MB
Tabla de contenido
Italiano
5
Tabla de Contenido
5
1 Introduzione
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
2 Avvertenze Antinfortunistiche
7
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Uso
8
Manutenzione
8
3 Specifiche Tecniche
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
8
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'attrezzo
9
Dati Tecnici
9
Simbologia Ed Avvertimenti
9
4 Installazione
9
Montaggio Dell'attrezzo Su Asta DI Prolunga
9
Apparati DI Comando
10
5 Uso Dell'attrezzo
10
Avvio Dell'attrezzo
10
Arresto Dell'attrezzo
10
Inconvenienti, Cause, Rimedi
10
Usi Non Previsti
10
Trasporto Dell'attrezzo
10
6 Manutenzione
11
Manutenzione Ordinaria
11
In Generale
11
Sostituzione Dei Rebbi
11
Pulizia E Ingrassaggio Della Testa
11
Messa a Riposo
11
Manutenzione Straordinaria
11
Tabella Manutenzione Periodica
11
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
12
Smaltimento Materiali Esausti
12
Indicazione Per Rifiuti Speciali
12
English
15
Campagnola Srl - USE and MAINTENANCE MANUAL - Translation of the Original Instructions
16
Introduction
16
Reading the Use & Maintenance Manual
16
Compliance Certificate
16
Receiving the Product
16
Symbols and Operators' Competence Levels
16
Warranty
16
2 Safety Precautions
17
Precautions
17
Results of the Tests Carried out According to the Laws
17
General Precautions
17
Use
18
Maintenance
18
3 Specifications
18
Product Identification
18
Product Description
18
Parts Supplied
19
Recommended Use
19
Tool Composition
19
Technical Details
19
Symbols and Warning
19
4 Installation
19
Connection to an Extension Pole
19
Control Device
19
5 Tool Use
20
Starting the Tool
20
Stopping the Tool
20
Troubleshooting
20
Improper Use
20
Tool Transport
20
6 Maintenance
20
Routine Maintenance
20
General
21
Replacing the Teeth
21
Cleaning and Greasing the Harvesting Head
21
Storing the Tool
21
Special Maintenance
21
Periodic Maintenance Schedule
21
7 Dismantling the Machine When no Longer Used
21
Disposal of Exhaust Materials
21
Indications for Special Waste
22
Español
25
1 Introducción
26
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
26
Simbología y Calificación de Los Operarios
26
Declaración de Conformidad
26
Recepción del Producto
26
Garantia
26
2 Advertencias para la Prevención de Los Accidentes Laborales
27
Advertencias
27
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley Relativa a Ruido y Vibraciones
27
Advertencias Generales
27
Uso
28
Mantenimiento
28
3 Especificaciones Técnicas
28
Identificacióne del Producto
28
Descripción del Producto
28
Suministro
29
Uso Previsto
29
Composición de la Herramienta
29
Datos Técnicicos
29
Simbolos y Advertencias
29
4 Instalaciones
30
Conexión a Alargadora
30
Aparados de Mando
30
5 Uso de la Herramenta
30
Puesta en Marche de la Herramienta
30
Paro de la Herramienta
30
Averias, Causas, Remedios
30
Usos Impropios
30
Transporte de la Herramienta
30
6 Mantenimiento
31
Mantenimiento Ordinario
31
General
31
Sostitución de Los Dientes
31
Limpieza y Lubricación del Cabezal
31
Almacenaje
31
Mantenimiento Extraordinario
31
Tabla de Mantenimiento Periódico
31
7 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
32
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
32
Indicaciones para Los Residuos Especiales
32
Français
35
1 Introduction
36
Fonctions et Emploi du Livret D'utilisation et D'entretien
36
Symbologie et Qualification des Opérateurs Préposés
36
Déclaration de Conformité
36
Réception du Produit
36
Garantie
36
Normes)
37
Remarques Générales
37
Mode D'emploi
38
Entretien
38
2 Mises en Garde de Sécurité
37
Mises en Garde
37
Résultats des Essais de Lois Relatifs à L'exposition au Bruit et aux Vibrations
37
3 Spécifications Techniques
38
Identification du Produit
38
Description du Produit
38
Pièces Fournies
39
Emploi Prévu
39
Composition de L'outil
39
Données Techniques
39
Symboles D'avertissement
39
4 Installation
40
Montage de L'outil Sur Rallonge (11-12)
40
Appareils de Commande
40
5 Emploi de L'outil
40
Allumer L'outil
40
Arrêt de L'outil
40
Inconvenients, Causes, Solutions
40
Usage Non Prévus
40
Transport de L'outil
40
6 Entretien
41
Entretien Ordinaire
41
Généralités
41
Remplacement des Dents
41
Nettoyage et Graissage de la Téte
41
Repos
41
Entretien Extraordinaire
41
Tableau D'entretien Périodique
41
7 Démolition et Élimination des Composants
42
Élimination des Matériaux Épuisés
42
Indications pour les Déchets Spéciaux
42
Ελληνικά
45
1 ΔιΑγχγη
46
Λεηηνπξγίεο Ρξήζεο Ηνπ Εγρεηξηδίνπ
46
Χκβνια Θαη Ραξαθηεξηζκνί Ζπκβφισλ
46
Γήισζε Ζπκκφξθσζεο
46
Παξαιαβή Πξντφληνο
46
Δγγχεζε
46
2 ΠροδιγοποιηΔι Για Σην Προληφη Σχν Αστυημασχν
47
Πξνεηδνπνηήζεηο
47
Απνηειέζκαηα Δνθηκψλ Βάζεη Λφκνπ
47
Γεληθέο Πξνεηδνπνηήζεηο
47
Υξήζε
48
Πληήξεζε
48
3 Σδυνικδ Προγιαγραφδ
48
Αλαγλψξηζε Ηνπ Πξντφληνο
48
Πεξηγξαθή Ηνπ Πξντφληνο
48
Χλεξγα Εμαξηήκαηα
49
Πξνβιεπφκελε Ρξήζε
49
Χλζεζε Ηνπ Εξγαιείνπ
49
Σερληθά Ζηνηρεία
49
Ήκαηα Αζθαιείαο
49
4 ΓιαλτΗ Και Απορριφη Σχν Δξαρσημασχν
50
Πλαξκνιφγεζε Ηνπ Εξγαιείνπ Ζε Πξνέθηαζε (11-12)
50
Πζηήκαηα Ρεηξηζκνχ
50
5 ΥρηΗ Σοτ Δργαλδιοτ
50
Δθθίλεζε Ηνπ Εξγαιείνπ
50
Αθηλεηνπνίεζε Ηνπ Εξγαιείνπ
50
Πξνβιήκαηα, Αηηίεο, Ιχζεηο
50
Με Πξνβιεπφκελεο Ρξήζεηο
50
Μεηαθνξά Ηνπ Εξγαιείνπ
51
6 ΤνσηρηΗ
51
Σαθηηθή Ζπληήξεζε
51
Γεληθά
51
Καζαξηζκφο Θαη Ιίπαλζε Ηεο Θεθαιήο
51
Φχιαμε Θαη Απνζήθεπζε
51
Δθηαθηε Ζπληήξεζε
51
Πίλαθαο Πεξηνδηθήο Ζπληήξεζεο
52
7 ΓιαλτΗ Και Απορριφη Σχν Δξαρσημασχν
52
Απφξξηςε Ησλ Εμαληιεκέλσλ Πιηθψλ
52
Τπνδείμεηο Γηα Ηα Εηδηθά Απφβιεηα
52
Türkçe
55
1 Gi̇ri̇ş
56
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
56
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfl Arı
56
Uygunluk Beyannamesi
56
Ürünün Teslim Alınması
56
Garanti
56
2 İş Kazalarini Önleyi̇Cİ Uyarilar
57
Uyarılar
57
Testlerin Sonuçları Kanunun Gürültü Ve Titreşime Maruz Kalma Ile Ilgili (Mevzuat Ile Öngörülen Durumlarda)
57
Genel Uyarılar
57
KullanıM
58
BakıM
58
3 Tekni̇k Özelli̇kler
58
Ürünün Belirlenmesi
58
Ürün TanıMı
58
Teçhizatta Mevcut Parçalar
59
Öngörülen KullanıM
59
Aletin Oluşumu
59
Teknik Veriler
59
Semboller Ve Uyarılar
59
4 Kurulum
59
Uzatmalı Aletin Montajı (11-12)
59
Kumanda Aparatları
59
5 Aleti̇n Kullanimi
60
Aletin Çalıştırılması
60
Aletin Stop Ettirilmesi
60
Öngörülmeyen Durumlar, Sebepler, Çözümler
60
Öngörülmemiş Kullanımlar
60
Aletin Taşınması
60
6 Bakim
61
Olağan BakıM
61
Genel Bilgiler
61
DIşlerin DeğIştirilmesi
61
Kafanın Temizlenmesi
61
Dinlendirme
61
Olağanüstü BakıM
61
Periyodik BakıM Tablosu
61
7 Komponentleri̇n Hurdaya Çikarilmasi Ve İmha Edi̇lmesi̇
62
Eskimiş Malzemelerin Tasfiyesi
62
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
62
Português
65
1 Introdução
66
Funções E Utilidades Do Manual de Uso E Manutenção
66
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
66
Declaração de Conformidade
66
Recepção Do Produto
66
Garantia
66
2 Advertências para a Prevenção de Acidentes
67
Advertências
67
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
67
Advertências Gerais
67
Uso
68
Manutenção
68
3 Especificações Técnicas
68
Identificação Do Produto
68
Descrição Do Produto
68
Documentação Técnica Fornecida
69
Uso Previsto
69
Composição Do Equipamento
69
Dados Técnicos
69
Simbologia E Advertências
70
4 Instalação
70
Montagem Do Equipamento Na Haste de Extensão
70
Dispositivos de Comando
70
5 Uso Do Equipamento
70
Arranque Do Equipamento
70
Inconvenientes, Causas E Soluções
71
Usos Não Previstos
71
Transporte Do Equipamento
71
6 Manutenção
71
Manutenção Ordinária
71
Em Geral
72
Substituição Dos Dentes
72
Limpeza E Lubrificação Do Cabeçote
72
Desactivação
72
Manutenção Extraordinária
72
Tabela de Manutenção Periódica
72
7 Desmantelamento E Eliminação Dos Componentes
73
Eliminação Dos Materiais Gastos
73
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
73
Publicidad
CAMPAGNOLA HERCULES Manual De Uso Y Mantenimiento (68 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Equipos de Césped y Jardín
| Tamaño: 3.7 MB
Tabla de contenido
Italiano
5
Tabla de Contenido
5
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Importante
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Uso
8
Manutenzione
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
8
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'unità
9
Dati Tecnici
9
Simbologia Ed Avvertenze
9
Montaggio Dell'attrezzo Su Asta DI Prolunga
10
Apparati DI Comando
10
Avvio Dell'attrezzo
10
Arresto Dell'attrezzo
10
Inconvenienti, Cause, Rimedi
10
Usi Non Previsti
10
Trasporto Dell'attrezzo
10
Manutenzione Ordinaria
11
In Generale
11
Sostituzione Dei Rebbi
11
Pulizia E Ingrassaggio Della Testa
11
Messa a Riposo
11
Manutenzione Straordinaria
11
Tabella DI Manutenzione Periodica
11
Smaltimento Materiali Esausti
12
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
12
English
14
Compliance Certificate
15
Reading the Use and Maintenance Manual
15
Receiving the Product
15
Symbols and Operators' Competence Levels
15
Important
15
Warranty
15
General Warnings
16
Results of the Tests Carried out According to the Laws
16
Warnings
16
Maintenance
17
Product Description
17
Product Identification
17
Use
17
Parts Supplied
18
Recommended Use
18
Simbologia Ed Avvertenze
18
Technical Details
18
Tool Composition
18
Connection to an Extension Pole
19
Control Devices
19
Improper Uses
19
Starting the Tool
19
Stopping the Tool
19
Tool Transport
19
Troubleshooting
19
Cleaning and Greasing the Harvesting Head
20
General
20
Periodic Maintenance Schedule
20
Replacing the Teeth
20
Routine Maintenance
20
Special Maintenance
20
Storing the Tool
20
Disposal of Exhaust Materials
21
Indications for Special Waste
21
Español
23
Declaración de Conformidad
24
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
24
Garantia
24
Recepción del Producto
24
Simbología y Calificación de Los Operarios
24
Advertencias
25
Advertencias Generales
25
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
25
Descripción del Producto
26
Identificación del Producto
26
Mantenimiento
26
Uso
26
Composición de la Herramienta
27
Datos Técnicos
27
Suministro
27
Símbolos y Advertencias
27
Uso Previsto
27
Aparatos de Mando
28
Averías, Causas, Remedios
28
Conexión a Alargadora
28
Paro de la Herramienta
28
Puesta en Marcha de la Herramienta
28
Transporte de la Herramienta
28
Usos Impropios
28
Almacenaje
29
General
29
Limpieza y Lubricación del Cabezal
29
Mantenimiento Extraordinario
29
Mantenimiento Ordinario
29
Sustitución de Los Dientes
29
Tabla de Mantenimiento Periódico
29
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
30
Indicaciones para Los Residuos Especiales
30
Français
32
Déclaration de Conformité
33
Fonctions et Utilisation du Manuel D'utilisation et D'entretien
33
Garantie
33
Réception du Produit
33
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
33
Mises en Garde
34
Mises en Garde Générales
34
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
34
Description du Produit
35
Entretien
35
Identification du Produit
35
Mode D'emploi
35
Composition de L'outil
36
Données Techniques
36
Pièces Fournies
36
Symboles et Mises en Garde
36
Usage Prévu
36
Appareils de Commande
37
Arrêt de L'outil
37
Démarrage de L'outil
37
Inconvénients, Causes, Solutions
37
Montage de L'outil Sur la Tige de Rallonge
37
Transport de L'outil
37
Usages Non Prévus
37
En Général
38
Entretien Extraordinaire
38
Entretien Ordinaire
38
Nettoyage et Graissage de la Tête
38
Remisage
38
Remplacement des Fourchons
38
Tableau D'entretien Périodique
38
Indications pour les Déchets Spéciaux
39
Élimination des Matériaux Épuisés
39
Ελληνικά
41
Δήλωση Συμμόρφωσης
42
Εγγύηση
42
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
42
Παραλαβή Προϊόντος
42
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
42
Αποτελέσματα Των Δοκιμών Που Προβλέπονται Από Τον Νόμο
43
Γενικές Προειδοποιήσεις
43
Προειδοποιήσεις
43
Αναγνώριση Του Προϊόντος
44
Περιγραφή Του Προϊόντος
44
Συντήρηση
44
Χρήση
44
Εξαρτήματα
45
Προβλεπόμενη Χρήση
45
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
45
Σύνθεση Του Εργαλείου
45
Τεχνικά Στοιχεία
45
Έναρξη Του Εργαλείου
46
Όργανα Ελέγχου
46
Απρόβλεπτα, Αιτίες, Επανορθώσεις
46
Μεταφορά Του Εργαλείου
46
Μη Προβλεπόμενες Χρήσεις
46
Στάση Του Εργαλείου
46
Συναρμολόγηση Του Εργαλείου Στη Ράβδο Προέκτασης
46
Έκτακτη Συντήρηση
47
Αντικατάσταση Των Δοντιών
47
Αποθήκευση
47
Γενικά
47
Καθαρισμός Και Γρασάρισμα Της Κεφαλής
47
Πινακίδα Περιοδικής Συντήρησης
47
Τακτική Συντήρηση
47
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
48
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
48
Türkçe
50
Garanti
51
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
51
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
51
Uygunluk Beyannamesi
51
Ürünün Teslim Alınması
51
Genel Uyarılar
52
Uyarılar
52
Yasal Testlerin Sonuçları
52
BakıM
53
KullanıM
53
Ürünün Belirlenmesi
53
Ürünün TanıMı
53
Aletin Yapısı
54
Semboller Ve Uyarılar
54
Teknik Veriler
54
Teçhizatta Mevcut Parçalar
54
Öngörülen KullanıM
54
Aletin Durdurulması
55
Aletin Taşınması
55
Aletin Çalıştırılması
55
Kumanda Donanımları
55
Sorunlar, Sebepleri, Çözümleri
55
Uzatma Çubuğuna Aletin Montajı
55
Öngörülmemiş Kullanımlar
55
Genel Olarak
56
Kafa Temizleme Ve Gresleme
56
Kaldırma
56
Periyodik BakıM Tablosu
56
Programlanmış BakıM
56
Çatal Uçlarının DeğIştirilmesi
56
Özel BakıM
56
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
57
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
57
Português
59
Declaração de Conformidade
60
Funções E Utilidades Do Manual de Uso E Manutenção
60
Garantia
60
Receção Do Produto
60
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
60
Advertências
61
Advertências Gerais
61
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
61
Descrição Do Produto
62
Identificação Do Produto
62
Manutenção
62
Uso
62
Composição Do Equipamento
63
Dados Técnicos
63
Documentação Técnica Fornecida
63
Simbologia E Advertências
63
Uso Previsto
63
Arranque Do Equipamento
64
Dispositivos de Comando
64
Montagem Do Equipamento Na Haste de Extensão
64
Paragem Do Equipamento
64
Problemas, Causas E Soluções
64
Transporte Do Equipamento
64
Usos Não Previstos
64
Desativação
65
Em Geral
65
Limpeza E Lubrificação Do Cabeçote
65
Manutenção Extraordinária
65
Manutenção Ordinária
65
Substituição Dos Dentes
65
Tabela de Manutenção Periódica
65
Eliminação Dos Materiais Gastos
66
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
66
Publicidad
Productos relacionados
CAMPAGNOLA HOLLY
CAMPAGNOLA Categorias
Equipos de Césped y Jardín
Herramientas Eléctricas
Generadores Portátiles
Equipos Agrícolas
Motosierras
Más CAMPAGNOLA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL