Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Corghi Manuales
Balanceadores de Ruedas
EM 9580
Corghi EM 9580 Manuales
Manuales y guías de usuario para Corghi EM 9580. Tenemos
1
Corghi EM 9580 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso
Corghi EM 9580 Manual De Uso (234 páginas)
Marca:
Corghi
| Categoría:
Balanceadores de Ruedas
| Tamaño: 5.4 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Introduzione
5
Trasporto, Immagazzinamento E Movimentazione
6
Installazione
7
Importante
10
Allacciamento Elettrico
11
Allacciamento Pneumatico
11
Norme DI Sicurezza
12
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
12
Caratteristiche Generali
13
Dati Tecnici
14
Campo DI Lavoro
14
Dotazione
15
Accessori a Richiesta
15
Condizioni D'uso Generale
15
Accensione
16
Note Generali Sul Menù Principale
16
Inserimento Dati Ruota
17
Lancio Ruota E Ricerca Della Posizione
20
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico Ccon Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico
20
Programmi DI Equilibratura
22
Equilibratura Dinamica (STANDARD)
22
Equilibratura Statica
29
Programmi DI Utilità
29
Programma DI Ottimizzazione (OPT FLASH)
29
Programmi DI Configurazione
34
Messaggi DI Errore
39
Efficienza Accessori DI Equilibratura
40
Ricerca Guasti
40
Manutenzione
41
Informazioni Sulla Demolizione
41
Informazioni Ambientali
41
Mezzi Anti-Incendio da Utilizzare
42
Glossario
42
Schema Generale Impianto Elettrico
43
English
47
Introduction
49
Transport, Storage and Handling
50
Installation
51
Important
54
Compressed Air Hook-Up
55
Electrical Hook-Up
55
Safety Regulations
55
Key to Caution and Instruction Labels
56
Main Characteristics
57
Technical Data
58
Machine Dimensions
58
Working Range
58
General Conditions of Use
59
Optional Accessories
59
Standard Accessories
59
General Notes on the Main Menu
60
Switching on the Machine
60
Wheel Data Entry
61
Using the Automatic Wheel Clamping System Cwith Using the Automatic Wheel Clamping System
64
Wheel Spin and Position Search
64
Balancing Programmes
66
Dynamic Balancing (STANDARD)
66
Static Balancing
72
Utility Programmes
73
Configuration Programs
77
Selection of Adhesive Weights Application Position
78
Error Messages
82
Check for Correct Functioning of Balancing Accessories
84
Troubleshooting
84
Environmental Information
85
Information Regarding Machine Demolition
85
Maintenance
85
Fire-Extinguishing Materials to be Used
86
Glossary
86
Electrical System General Diagram
87
Français
91
Introduction
93
Transport, Stockage et Manutention
94
Installation
95
Eléments Principaux de Fonctionnement (Fig. 11)
98
Branchement Electrique
99
Branchement Pneumatique
99
Consignes de Securite
100
Caracteristiques Generales
101
Donnees Techniques
102
Plage de Travail
102
Conditions D'utilisation Generale
103
Equipement de Serie
103
Equipement en Option
103
Allumage
104
Remarques Generales Sur le Menu Principal
104
Saisie Donnees Roue
105
Important
108
Lancement Roue et Recherche de la Position
108
Utilisation du Dispositif de Blocage de la Roue Automatique C Avec Dispositif de Blocage de la Roue Automatique
108
Programmes D'equilibrage
110
Equilibrage Dynamique (STANDARD)
110
Equilibrage Roues de Moto
115
Equilibrage Statique
116
Programmes D'utilite
117
Programme D'optimisation (OPT FLASH)
117
Suite de Gestion de la Masse (WEIGHT MANAGEMENT)
119
Programme de Gain de la Masse (Less Weight)
119
Programmes de Configuration
122
Configuration Unité de Mesure Balourds (G/Oz)
123
Configuration de la Langue
124
Messages D'alarme
127
Efficacite Accessoires D'equilibrage
128
Guide de Depannage
128
Entretien
129
Informations Concernant la Demolition
129
Mise au Rebut de L'appareil
129
Moyens Anti-Incendie Autiliser
130
Lexique
131
Schema General Installation Electrique
132
Deutsch
137
Einleitung
139
Transport, Lagerung und Handhabung
140
Installation
141
Hauptbetriebselemente (Abb. 11)
144
Druckluftanschluss
145
Stromanschluss
145
Sicherheitsvorschriften
146
Allgemeine Merkmale
147
Technische Daten
148
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
149
Ausstattung
149
Sonderzubehör auf Anfrage
149
Allgemeine Anmerkungen zum Hauptmenü
150
Einschalten der Maschine
150
Eingabe der Raddaten
151
Messlauf und Positionssuche
154
Verwendung des Automatischen Radspannsystems Cmit Automatischem Radspannsystem
154
Auswuchtprogramme
156
Statisches Auswuchten
163
Dienstprogramme
163
Konfigurations Programme
168
Fehlermeldungen
173
Störungssuche
174
Zustand des Auswuchtzubehörs
174
Wartung
175
Infos zur Entsorgung der Maschine
176
Umweltinformationen
176
Einzusetzende Brandschutzmittel
177
Sachbegriffe
177
Allgemeiner Schaltplan der Elektrischen Anlage
178
Español
183
Introducción
185
Transporte, Almacenamiento y Traslado
186
Instalación
187
Montaje de la Protección de Rueda con Correspondiente Soporte
188
Principales Elementos de Funcionamiento (Fig. 11)
190
Conexión Eléctrica
191
Enlace Neumático
191
Normas de Seguridad
192
Leyenda de las Etiquetas de Advertencias y Prescripción
192
Características Generales
193
Datos Técnicos
194
Dimensiones de la Máquina
194
Campo de Trabajo
194
Accesorios Bajo Pedido
195
Condiciones Generales de Uso
195
Dotación
195
Encendido
195
Notas Generales sobre el Menú Principal
196
Incorporación de Los Datos de la Rueda
197
Inserción de Datos de la Rueda para Equilibradoras sin Sensor Ultrasónico
197
Inserción de Datos de la Rueda para Equilibradoras con Sensor Ultrasónico (si Está Presente)
198
Lanzamiento de la Rueda y Búsqueda de la Posición
200
Uso del Sistema de Bloqueo Automático de la Rueda Ccon Sistema de Bloqueo Automático de Rueda
200
Programas de Equilibrado
202
Equilibrado Dinámico (ESTÁNDAR)
202
Programas ALU 1P, 2P
203
Equilibrado de Ruedas de Motocicleta
207
Equilibrado Estático
209
Programas de Utilidad
209
Programa Ambientes de Trabajo
209
Programa de Optimización (OPT FLASH)
210
Suite de Gestión del Peso (WEIGHT MANAGEMENT)
211
Programa de Ahorro del Peso (Less Weight)
212
Función Contador Lanzamientos
213
Función Control Visual
213
Función Alta Precisión
213
Función Ingreso Manual de Los Datos de la Rueda
214
Programas de Configuración
214
Configuración Búsqueda Automática Posición (RPA)
214
Configuración de la Posición de Aplicación de Pesos Adhesivos
215
Configuración Redondeo Desequilibrios
215
Configuración Unidad de Medida Desequilibrios (G/Oz)
216
Configuración Personalización
216
Configuración Programas Preferenciales
216
Configuración Lengua
216
Habilitación / Deshabilitación del Led de Iluminación
217
Calibrado de la Sensibilidad
217
Calibrado del Sensor Ultrasónico de la Anchura (si Está Presente)
218
Mensajes de Error
220
Mensajes de Aviso - a
220
Mensajes de Error - E
220
Averiguación de Averías
221
La Máquina no Se Enciende (el Monitor Permanece Apagado)
221
El Medidor Automático Interno no Funciona
221
Pulsando START la Rueda no Se Mueve (la Máquina no Arranca)
221
Eficacia de Los Accesorios de Equilibrado
221
Información Ambiental
222
Información sobre el Desguace
222
Mantenimiento
222
Medios contra Incendios a Utilizar
223
Glosario
224
Autocalibrado
224
Equilibrado Dinámico
224
Lanzamiento
224
Esquema General de la Instalación Eléctrica
225
CE Conformity Declaration
229
Déclaration CE de Conformité
229
CE-Konformitätserklärung
230
Declaración CE de Conformidad
230
Dichiarazione CE DI Conformità
231
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Corghi LaserLine EM 9580 Plus
Corghi LaserLine EM 9580 C Plus
Corghi LaserLine EM 9550
Corghi CompactLine EM 9280
Corghi CompactLine EM 9280 C
Corghi EM9980
Corghi EM 9550 Plus
Corghi EM 9550 C Plus LaserLine
Corghi EM9780 plus
Corghi EM9780 C plus AutomaticLine
Corghi Categorias
Balanceadores de Ruedas
Cambiadores de Llanta
Equipo Industrial
Sistemas de Elevación
Accesorios de Automóviles
Más Corghi manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL