Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Corghi Manuales
Balanceadores de Ruedas
EM9980
Corghi EM9980 Manuales
Manuales y guías de usuario para Corghi EM9980. Tenemos
2
Corghi EM9980 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso
Corghi EM9980 Manual De Uso (200 páginas)
Marca:
Corghi
| Categoría:
Balanceadores de Ruedas
| Tamaño: 9.56 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Introduzione
4
Trasporto, Immagazzinamento E Movimentazione
5
Installazione
6
Importante
6
Allacciamento Elettrico
8
Norme DI Sicurezza
9
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
9
Caratteristiche Generali
10
Dati Tecnici
10
Accessori a Richiesta
11
Dotazione
11
Campo DI Lavoro
11
Condizioni D'uso Generale
12
Accensione
12
Descrizione Funzioni Dell'equilibratrice
13
Programmi DI Equilibratura
13
Indicatori DI Posizionee Spie DI Allarme
14
Tipologia DI Lancio
14
Tastiera Comandi Principale
14
Tastiera Comandi Secondaria
15
Finestra DI Feedback
16
Chiusura Sessione DI Lavoro
16
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico C
17
Lancio Ruotae Rilevamento Automatico Delle Dimensioni
18
Programma "Piani Mobili" (Disponibile solo con I Programmi ALU1 E ALU2)
22
Programmi DI Utilità Econfigurazione
25
Programmi DI Configurazione
26
Contatore Lanci
26
Messaggi DI Errore
33
Efficienza Accessori DI Equilibratura
34
Manutenzione
34
Informazioni Ambientali
35
Informazioni Sulla Demolizione
35
Mezzi Anti-Incendio da Utilizzare
36
Glossario
36
Schema Generale Impianto Elettrico
37
English
41
Introduction
42
Transport, Storage and Handling
43
Installation
44
Important
44
Electrical Hook-Up
46
Safety Regulations
47
Key to Caution and Instruction Labels
47
Warning, Caution
47
Main Features
48
Technical Data
48
Optional Accessories
49
Standard Accessories
49
Machine Dimensions
49
Working Range
49
General Conditions of Use
50
Switching on the Machine
50
Balancing Programmes
51
Description of Wheel Balancer Functions
51
Main Control Keypad
52
Position Indicators and Alarm Indicator Lights
52
Spin Type
52
Secondary Control Keypad
53
Feedback Window
54
Shutting down
54
Using the Automatic Wheel Clamping System C
55
Wheel Spin and Automatic Dimension Measurement
56
Utility and Configuration Programmes
63
Spin Counter
64
Configuration Programmes
68
Error Messages
71
Check for Correct Functioning of Balancing Accessories
72
Information Regarding Machine Demolition
72
Maintenance
72
Environmental Information
73
Fire-Extinguishing Materials to be Used
73
Glossary
74
Electrical System General Diagram
75
Français
79
Introduction
80
Transport, Stockage et Manutention
81
Installation
82
Important
82
Branchement Electrique
84
Principaux Éléments de Fonctionnement (Fig. 10)
84
Consignes de Securite
85
Caracteristiques Generales
86
Donnees Techniques
86
Equipement de Serie
87
Plage de Travail
87
Equipement en Option
87
Allumage
88
Conditions D'utilisation Generale
88
Description des Fonctions de L'equilibreuse
89
Programmes D'equilibrage
89
Clavier Principal de Commande
90
Indicateurs de Position et Voyants D'alarme
90
Type de Lancement
90
Clavier de Commande Secondaire
91
Cloture de la Session de Travail
92
Fenetre de Feed-Back
92
Utilisation du Dispositif de Blocage Automatique de la Roue C
93
Lancement de la Roue et Releve Automatique des Dimensions
94
Equilibrage Roues de Moto
100
Programmes D'utilite et Configuration
101
Compteur des Lancements
102
Messages D'alarme
109
Efficacite Accessoires D'equilibrage
110
Entretien
110
Informations Concernant la Demolition
111
Mise au Rebut de la Machine
111
Lexique
112
Moyens Anti-Incendie Autiliser
112
Schema General de L'installation Electrique
113
Deutsch
117
Einleitung
118
Transport, Lagerung und Handhabung
119
Installation
120
Stromanschluss
122
Sicherheitsvorschriften
123
Legende der Warn- und Vorschriftsetiketten
123
Allgemeine Eigenschaften
124
Technische Daten
124
Ausstattung
125
Sonderzubehör auf Anfrage
125
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
126
Einschalten der Maschine
126
Auswuchtprogramme
127
Beschreibung der Funktionen der Auswuchtmaschine
127
Art des Messlaufs
128
Hauptbedienungs-Tastatur
128
Positionsanzeiger und Alarmleuchten
128
Sekundäre Bedienungstastatur
129
Beenden der Arbeitssitzung
130
Feedback-Fenster
130
Verwendung des Automatischen Radspannsystems C
131
Radmesslauf und Automatische Erfassung der Grössen
132
Dienst- und Konfigurationsprogramme
139
Fehlermeldungen
147
Wartung
148
Zustand des Auswuchtzubehörs
148
Infos zur Entsorgung der Maschine
149
Umweltinformationen
149
Einzusetzende Brandschutzmittel
150
Sachbegriffe
150
Allgemeiner Schaltplan der Elektrischen Anlage
151
Español
155
Introducción
156
Transporte, Almacenamiento y Traslado
157
Limpieza de Monitor con Pantalla Táctil
158
Instalación
158
Montaje del Soporte del Monitor y del Monitor Táctil
158
Importante
158
Montaje de la Protección de Rueda con Correspondiente Soporte
159
Conexión Eléctrica
160
Principales Elementos de Funcionamiento (Fig. 10)
160
Normas de Seguridad
161
Leyenda de las Etiquetas de Advertencias y Prescripción
161
Características Generales
162
Datos Técnicos
162
Accesorios Bajo Pedido
163
Dotación
163
Dimensiones de la Máquina
163
Campo de Trabajo
163
Condiciones Generales de Uso
164
Encendido
164
Descripción de las Funciones de la Equilibradora
165
Programas de Equilibrado
165
Indicadores de Posicióny Testigos de Alarma
166
Teclado de Mandos Principal
166
Tipo de Lanzamiento
166
Teclado de Mandos Secundario
167
Cierre de la Sesión de Trabajo
168
Ventana de Feedback
168
Uso del Sistema de Bloqueo Automático de la Rueda C
169
Lanzamiento de la Rueda y Medición Automática de las Dimensiones
170
Equilibrado Dinámico (Dynamic)
172
Programas de Equilibrado para Llantas de Aleación ALU 1
173
Aplicación de Los Pesos de Equilibrado Adhesivos
174
Aplicación de Los Pesos de Resorte de Equilibrado
174
Equilibrado de Ruedas de Motocicleta
176
Programas de Utilidad Yconfiguración
177
Medición del Runout Radial y Lateral
179
Personalización
183
Configuración de Los Parámetros de la Equilibradora
183
Mensajes de Error
185
Mensajes de Error - E
185
Eficacia de Los Accesorios de Equilibrado
186
Mantenimiento
186
Información Ambiental
187
Información sobre el Desguace
187
Glosario
188
Equilibrado Dinámico
188
Medios Contraincendiosa Utilizar
188
Esquema General de la Instalación Eléctrica
189
Déclaration CE de Conformité
193
EG-Konformitätserklärung
194
Declaración CE de Conformidad
194
Dichiarazione CE DI Conformità
195
Publicidad
Corghi EM9980 Manual De Uso (200 páginas)
Marca:
Corghi
| Categoría:
Balanceadores de Ruedas
| Tamaño: 9.61 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Introduzione
4
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
4
Installazione
5
Importante
6
Allacciamento Elettrico
8
Norme DI Sicurezza
9
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
9
Caratteristiche Generali
10
Dati Tecnici
11
Dotazione
11
Accessori a Richiesta
11
Condizioni D'uso Generale
11
Accensione
12
Descrizione Funzioni Dell'equilibratrice
13
Programmi DI Equilibratura
13
Indicatori DI Posizionee Spie DI Allarme
13
Tastiera Comandi Principale
14
Tastiera Comandi Secondaria
15
Finestra DI Feedback
16
Chiusura Sessione DI Lavoro
16
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico C
16
Lancio Ruotae Rilevamento Automatico Delle Dimensioni
18
Programmi DI Utilità Econfigurazione
25
Programmi DI Configurazione
30
Messaggi DI Errore
32
Efficienza Accessori DI Equilibratura
33
Manutenzione
34
Informazioni Sulla Demolizione
34
Informazioni Ambientali
34
Mezzi Anti-Incendio Da Utilizzare
35
Glossario
35
Schema Generale Impianto Elettrico
37
Introduction
42
Transport, Storage And Handling
42
Installation
43
Important
44
Electrical Hook-Up
46
Safety Regulations
47
Warning, Caution
47
Key To Caution And Instruction Labels
47
Main Features
48
Technical Data
49
Standard Accessories
49
Optional Accessories
49
General Conditions Of Use
49
Switching On The Machine
50
Description Of Wheel Balancer Functions
51
Balancing Programmes
51
Position Indicators And Alarm Indicator Lights
51
Main Control Keypad
52
Secondary Control Keypad
53
Feedback Window
54
Shutting Down
54
Using The Automatic Wheel Clamping System C
54
Wheel Spin And Automatic Dimension Measurement
55
Utility And Configuration Programmes
62
Error Messages
69
Check For Correct Functioning Of Balancing Accessories
71
Maintenance
71
Information Regarding Machine Demolition
71
Environmental Information
71
Fire-Extinguishing Materials To Be Used
72
Glossary
72
Electrical System General Diagram
74
Introduction
80
Transport, Stockage Et Manutention
80
Installation
81
Important
82
Principaux Éléments de Fonctionnement (Fig. 10)
84
Branchement Electrique
84
Consignes de Securite
85
Caracteristiques Generales
86
Donnees Techniques
86
Equipement de Serie
87
Equipement en Option
87
Conditions D'utilisation Generale
87
Allumage
88
Description Des Fonctions de L'equilibreuse
89
Programmes D'equilibrage
89
Indicateurs de Position Et Voyants D'alarme
89
Clavier Principal de Commande
90
Clavier de Commande Secondaire
91
Fenetre de Feed-Back
92
Cloture de la Session de Travail
92
Utilisation Du Dispositif de Blocage Automatique de la Roue C
92
Lancement de la Roue Et Releve Automatique Des Dimensions
94
Equilibrage Roues de Moto
99
Programmes D'utilite Et Configuration
101
Programmes de Configuration
106
Messages D'alarme
108
Efficacite Accessoires D'equilibrage
109
Entretien
110
Informations Concernant la Demolition
110
Mise Au Rebut de la Machine
110
Moyens Anti-Incendie Autiliser
111
Lexique
112
Schema General de L'installation Electrique
113
Einleitung
118
Transport, Lagerung Und Handhabung
118
Installation
119
Stromanschluss
122
Sicherheitsvorschriften
123
Legende Der Warn- Und Vorschriftsetiketten
123
Allgemeine Eigenschaften
124
Technische Daten
125
Ausstattung
125
Sonderzubehör Auf Anfrage
125
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
125
Einschalten Der Maschine
126
Beschreibung Der Funktionen Der Auswuchtmaschine
127
Auswuchtprogramme
127
Positionsanzeiger Und Alarmleuchten
127
Feedback-Fenster
130
Beenden Der Arbeitssitzung
130
Verwendung Des Automatischen Radspannsystems C
130
Radmesslauf Und Automatische Erfassung Der Grössen
132
Dienst- Und Konfigurationsprogramme
139
Konfigurationsprogramme
144
Fehlermeldungen
146
Zustand Des Auswuchtzubehörs
148
Wartung
148
Infos Zur Entsorgung Der Maschine
148
Umweltinformationen
149
Einzusetzende Brandschutzmittel
149
Sachbegriffe
150
Allgemeiner Schaltplan Der Elektrischen Anlage
151
Introducción
156
Transporte, Almacenamiento Ytraslado
156
Instalación
157
Importante
158
Montaje del Soporte del Monitor y del Monitor Táctil
158
Montaje de la Protección de Rueda con Correspondiente Soporte
159
Principales Elementos de Funcionamiento (Fig. 10)
160
Conexión Eléctrica
160
Normas de Seguridad
161
Leyenda de las Etiquetas de Advertencias y Prescripción
161
Características Generales
162
Datos Técnicos
163
Dotación
163
Accesorios Bajo Pedido
163
Condiciones Generales de Uso
163
Encendido
164
Descripción de las Funciones de la Equilibradora
165
Programas de Equilibrado
165
Indicadores de Posición y Testigos de Alarma
165
Warning Confirmación de la Modificación Programa de Equili- Brado
166
Teclado de Mandos Principal
166
Teclado de Mandos Secundario
167
Ventana de Feedback
168
Cierre de la Sesión de Trabajo
168
Uso del Sistema de Bloqueo Automático de la Rueda C
168
Lanzamiento de la Rueda y Medición Automática de las Dimensiones
170
Equilibrado Dinámico (Dynamic)
172
Programas de Equilibrado para Llantas de Aleación
173
Aplicación de Los Pesos de Resorte de Equilibrado
174
Aplicación de Los Pesos de Equilibrado Adhesivos
174
Programa "Peso Escondido" (Disponible sólo con Los Programas ALU1 y ALU2)
175
Equilibrado de Ruedas de Motocicleta
175
Programas de Utilidady Configuración
177
Modo de Desmontaje/Montaje del Cubo del Sistema de Bloqueo Auto- Mático
177
Ingreso Manual de las Dimensiones de la Rueda
178
Medición del Runout Radial y Lateral
179
De Los Desequilibrios (Opt Flash)
180
Programas de Configuración
182
Personalización
182
Configuración de Los Parámetros de la Equilibradora
183
Mensajes de Error
184
Mensajes de Aviso - a
184
Eficacia de Los Accesorios de Equilibrado
186
Mantenimiento
186
Información sobre el Desguace
186
Información Ambiental
186
Medios Contraincendios Autilizar
187
Glosario
187
Esquema General de la Instalación Eléctrica
189
Déclaration CE de Conformité
193
EG-Konformitätserklärung
194
Declaración CE de Conformidad
194
Dichiarazione CE DI Conformità
195
Publicidad
Productos relacionados
Corghi LaserLine EM 9580 Plus
Corghi LaserLine EM 9580 C Plus
Corghi EM 9580
Corghi LaserLine EM 9550
Corghi CompactLine EM 9280
Corghi CompactLine EM 9280 C
Corghi EM 9550 Plus
Corghi EM 9550 C Plus LaserLine
Corghi EM9780 plus
Corghi EM9780 C plus AutomaticLine
Corghi Categorias
Balanceadores de Ruedas
Cambiadores de Llanta
Equipo Industrial
Sistemas de Elevación
Accesorios de Automóviles
Más Corghi manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL